Distances Minimales; Raccordement De La Conduite D'évacuation D'eau De Condensation A L'extérieur - Roth ThermoAura 5 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Ecarts minimaux TA 5, 7, 9 kW
1
2
FW2
F
FA
E
D
C
Legende: 819393-10c
Technische Änderungen vorbehalten.
Alle Maße in mm.
FW2 Funktionsnotwendige Mindestabstände
C
Draufsicht
FA
Fertigaußenfassade
Sous réserve de modifications techniques.
LR
Luftrichtung
Toutes cotes en mm.
B
FW2
Mindestabstände
Distances minimales nécessaires au fonctionnement
C Vue de dessus
FA Façade extérieur finie
LR Direction de circulation de l'air
>

Distances minimales

A
34
3
4
C
LR
>3000
Raccordement de la conduite d'évacuation d'eau de condensation
1
2
5
6
à l'extérieur TA 5, 7, 9 kW
F
3
E
KS
1a
D
Legende: 819400-1
Technische Änderungen vorbehalten.
Aufstellungshinweise für Anschluß der Kondensatleitung außerhalb des
Gebäudes.
KS
Kiesschicht zur Aufnahme von bis zu 50l Kondenswasser pro Tag
als Pufferzone zum versickern.
Consignes d'installation pour raccordement de la conduite d'evacuation d'eau de condensation hors du batiment
C
3
Kondensatablaufrohr DN 40
KS
Cailloutis pour le logement de jusqu'a 50 l d'eau de condensation par jour, comme zone tampon pour le filtrage
3
Tube d'evacuation d'eau de condensation DN 40
Wichtig: Beim direkten Einleiten des Kondenswassers in die Erde (Abbildung 1a),
muss das Kondensatablaufrohr (3) zwischen Boden und Wärmepumpe isoliert werden.
Important
Lors de l'introduction directe de l'eau de condensation dans la terre (illustration 1a), le tube d'evacuation d'eau de condensa-
Wichtig: Bei direktem Einleiten des Kondenswassers in eine Abwasser- oder
tion (3) doit etre isolé entre le sol et la pompe à chaleur.
Regenwasserleitung muss ein Syphon gesetzt werden (Abbildung 1b). Es muss ein
oberhalb des Bodenreichs gedämmtes und senkrecht verlegtes Kunststoffrohr
verwendet werden. Weiterhin dürfen im Abflussrohr keine Rückschlagklappen oder
Important:
Lors de l'introduction directe de l'eau de condensation dans une conduite d'égout ou d'eau de pluie, un siphon doit être
ähnliches installiert sein. Das Kondensatablaufrohr muss so angeschlossen werden,
installé (illustration 1b). Il faut utiliser un tube en plastique isolé et posé à la verticale au-dessus du sol. En outre, aucun
dass das Kondensat frei in die Hauptleitung einfließen kann. Wird das Kondensat in
clapet anti-retour ou similaire ne peut être installé dans le tube d'évacuation. Le tube d'évacuation d'eau de condensation
Drainagen oder in die Kanalisation abgeleitet, ist auf eine Verlegung mit einem Gefälle
doit être raccordé de manière à ce que l'eau de condensation puisse s'écouler librement dans la conduite principale. Si l'eau
B
zu achten.
de condensation est conduite dans des drainages ou dans une canalisation, veillez a une pose en pente. Dans tous les cas
(figure 1a et figure 1b), veillez à garantir que l'eau de condensation soit évacuée à l'abri du gel.
In allen Fällen (Abbildung 1a und Abbildung 1b) muss gewährleistet sein,
dass das Kondenswasser frostfrei abgeführt wird.
Allgemein-
toleranz
DIN ISO 2768 -c
Datum
A
Erstellt
30.5.2011 Markieton
Gepr.
11.2.2013 Markieton
Norm.
c
ÄM 063/2012
6.2.2013
DM
Alpha-InnoTec GmbH
3
7
3
3
1b
1:40
Maßstab
Det. Maßstab
Oberflächen
Werkstoff
Gewicht
Name
Benennung
Aufstellungsplan
LWD 50/70A
ArtikelNr.
4
8
F
E
1c
D
C
B
1:30
A
35
Blatt

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Roth ThermoAura 5

Ce manuel est également adapté pour:

Thermoaura 7Thermoaura 9113500764111350076421135007643

Table des Matières