Publicité

Liens rapides

T.it K
i.d. modèle : 00269719
NOTICE TECHNIQUE D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unical T.it K

  • Page 1 T.it K i.d. modèle : 00269719 NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 2 Dispositions à prendre pour un traitement adapté des éventuels déchets : A la fin de son cycle de vie, l’éventuel démentèlement de l’appareil devra impérativement être réalisé en conformité avec les règlementations locales et nationales en vigueur, par une personne professionnellement qualifiée. Pour cela, l’appareil devra être impérativement déposé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 17.6 NETTOYAGE DU CONDUIT D’ÉVACUATION SYMBOLES DU MANUEL ........4 DES FUMÉES ..........28 CHER CLIENT ............4 17.7 RAMONAGE ANNUEL DU CONDUIT AVERTISSEMENTS ..........4 DE CHEMINÉE ..........28 RÈGLES DE SÉCURITÉ ........5 18 EN CAS D’ANOMALIES ........28 CONDITIONS DE GARANTIE ......6 18.1 RÉSOLUTION DES ÉVENTUELS DÉFAUTS PIÈCES DE RECHANGE ........7 DE FONCTIONNEMENT ......28 MISES EN GARDE POUR L’ÉLIMINATION...
  • Page 4: Symboles Du Manuel

    : poêle + conduit d’évacuation des fumées + prise d’air extérieur comburant). • Selon le règlement (UE) n° 305/2011, la “Déclaration de Performance” est disponible sur les sites : www.unical.fr et info@unical-ag.com. 3. AVERTISSEMEMENTS • Toutes les illustrations présentes dans le présent manuel ont un but explicatif et indicatif et pourraient donc être légèrement différentes de l’appareil en votre possession.
  • Page 5: Règles De Sécurité

    4. RÈGLES DE SÉCURITÉ • L’installation, le raccordement électrique, la vérification du fonctionnement et l’entretien du poêle doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié ou autorisé. • Parties électriques sous tension : débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en 230 V - 50 Hz au préalable de toute opération d’entretien périodique.
  • Page 6: Conditions De Garantie

    • Au cours de son fonctionnement normal, le poêle peut atteindre des températures élevées : tenir hors de portée de celui-ci les enfants et les animaux domestiques et utiliser des dispositifs de protection personnelle ignifuges appropriés, comme des gants pour la protection contre la chaleur. •...
  • Page 7: Pièces De Rechange

    Sont également exclues de la présente garantie contractuelle fabricant : • Les parties de l’appareil sujettes à l’usure normale au cours du temps. • Les variations chromatiques des parties peintes et en céramique, ainsi que les fissurations visibles sur les parties en céramique, qui sont des caractéristiques naturelles propre au matériau et à...
  • Page 8: Conduit D'évacuation Des Fumées

    9. CONDUIT D’ÉVACUATION DES FUMÉES 9.1 AVANT-PROPOS Ce chapitre a été rédigé en collaboration avec Assocosma (www.assocosma.org) et est basé sur les normes européennes en matière de fumisterie (EN 15287 - EN 13384 - EN 1856 - EN 1443). Il fournit des indications sur la correcte réalisation du conduit d’évacuation des fumées, mais ne doit en aucun cas remplacer les normes en vigueur dans le pays d’installation.
  • Page 9: Caracteristiques Techniques

    9.3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fig. 2 - Toit en pente LÉGENDE Hauteur minimale au dessus du faîtage = 0,4 m Inclinaison du toit ≥ 10° 90° Distance mesurée à 90° à partir de la surface du toit • Le conduit d’évacuation des fumées doit être : parfaitement étanche aux fumées et à leur éventuelle condensation, le plus rectiligne possible, sans point d’étranglement, thermiquement isolé...
  • Page 10: Entretien

    9.5 ENTRETIEN • Le conduit d’évacuation des fumées (conduit de cheminée vertical principal + conduit de liaison + sortie de toiture) doit toujours être propre, ramoné et contrôlé par un ramoneur qualifié, en conformité avec les normes locales, selon les prescriptions du fabricant du conduit d’évacuation des fumées et les directives de votre compagnie d’assurance.
  • Page 11: Prise D'air Extérieur

    9.8 PRISE D’AIR EXTÉRIEUR Fig. 6 - Directement depuis l’extérieur LÉGENDE Local à aérer Prise d’air extérieur • Il est obligatoire de se munir d’un dispositif de renouvellement de l’air extérieur pour assurer le bien-être ambiant et le fonctionnement correct du poêle. •...
  • Page 12: Raccordement Au Conduit De Fumée

    9.9 RACCORDEMENT AU CONDUIT DE FUMÉE Le poêle à granulés de bois (pellets) fonctionne grâce à un tirage des fumées forcé par ventilateur d’extraction et il est donc obligatoire de s’assurer que tous les conduits soient correctement réalisés selon les normes EN 1856-1, EN 1856-2 concernant le choix des matériaux.
  • Page 13: Exemples D'installation Correcte

    9.10 EXEMPLES D’INSTALLATION CORRECTE Fig. 12 - Exemple n° 1 LÉGENDE Isolant thermique Réduction Té de purge avec bouchon de contrôle et de ramonage Distance minimale de sécurité = 0,5 m • Installation d’un conduit de fumée d’un diamètre de Ø 100/120 mm avec perçage d’un trou pour son passage en toiture. Fig.
  • Page 14: Les Granulés De Bois (Pellets)

    Fig. 14 - Exemple n° 3 LÉGENDE Isolant thermique Té avec bouchon de contrôle et de ramonage Distance minimale de sécurité = 0,5 m • Conduit d’évacuation des fumées extérieur réalisé exclusivement avec des tubes en inox isolés, c’est-à-dire avec une double paroi d’un diamètre intérieur minimum de Ø100/120 mm (l’ensemble doit être bien fixé...
  • Page 15: Installation Du Poêle

    11. INSTALLATION DU POÊLE 11.1 AVANT-PROPOS • L’emplacement pour l’installation du poêle doit être choisi en fonction de la configuration du local considéré et de la possibilité d’évacuation des fumées vers l’extérieur de celui-ci. Vérifier auprès des autorités locales l’existence de normes restrictives concernant la prise d’air extérieur comburant, la prise d’aération, le dispositif d’évacuation des fumées y compris, le conduit de cheminée vertical principal et le terminal de toiture.
  • Page 16: Installation Générique

    11.3 INSTALLATION GÉNÉRIQUE LÉGENDE Poêle à granulés de bois (pellets) Distance latérale minimale = 200 mm Distance arrière minimale = 200 mm Distance frontale minimale = 1000 mm Fig. 15 - Installation générique Il est obligatoire d’installer le poêle éloigné des murs et/ou meubles, avec un passage d’air minimum de 200 mm sur les côtés, de 200 mm sur l’arrière et cela, afi n de permettre un refroidissement effi cace de l’appareil et une bonne distribution de la chaleur dans l’ambiance (voir la Fig.
  • Page 17: Utilisation

    12. UTILISATION 12.1 AVANT-PROPOS Pour un rendement maximal et une consommation minimale du poêle, suivre les instructions suivantes : • Si l’installation a été correctement réalisée et le conduit d’évacuation des fumées est effi cace, l’allumage des granulés de bois (pellets) sera en principe facilité. •...
  • Page 18: Menu Principal

    12.3 MENU PRINCIPAL 12.3.1 Allumage du poêle Pour allumer le poêle, appuyer quelques secondes sur la touche ON/OFF et celui-ci lancera alors automatiquement la procédure d’allumage. Dans le cas du premier allumage du poêle et donc du premier chargement de granulés de bois (pellets), il peut être nécessaire de réaliser plusieurs cycles successifs d’allumage afin d’amorcer correctement le système d’alimentation automatique du combustible (vis sans fin).
  • Page 19 12.3.6 Jour de la semaine Indique le jour de la semaine du programme visualisé à l’écran. Il est possible de régler individuellement les jours, du Lundi au Dimanche (Lu, Ma, Me, Je, Ve, Sa, Di), ou bien tous les jour ouvrables à l’identique du Lundi au Vendredi (LV) et encore les week-ends, du samedi au dimanche (SD).
  • Page 20 12.3.16 Thermostat d’ambiance externe Il est possible de raccorder sur le poêle un thermostat d’ambiance externe à contact sec. Lorsque le contact du thermostat est fermé, la température de consigne réglée est supérieure à celle mesurée dans l’ambiance et viceversa lorsque ce même contact est ouvert, la température de consigne réglée est inférieure à...
  • Page 21: Dispositifs De Securité

    12.3.23 Sélection de la langue Au moyen des touches PROG+ et PROG-, il est possible de sélectionner la langue désirée parmi plusieurs disponibles : italien, anglais, français, allemand et espagnol. 13. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Si au cours du fonctionnement le système de contrôle électronique détecte une éventuelle anomalie, le poêle s’éteint alors après la fin de son cycle de refroidissement et sur l’écran d’affichage du tableau de commande (“display”) est alors visualisé...
  • Page 22 13.7 ERREUR 7 : ALARME MOTEUR FUMÉES Au cours du fonctionnement du poêle, le moteur du ventilateur d’extraction des fumées est contrôlé et dans le cas où sa vitesse se réduirait en dessous de sa valeur minimale admissible, ce défaut est visualisé à l’écran et le poêle passe alors en mode de refroidissement programmé, avec le ventilateur d’extraction des fumées à...
  • Page 23: Méthodes De Cuisson

    14. METHODES DE CUISSON Il est important de noter que l’utilisation de la plaque de cuisson ou du four, provoque inévitablement une augmentation de la température ambiante du local d’installation du poêle. 14.1 CUISSON SUR LA PLAQUE La température de la plaque de cuisson peut être réglée à diff érentes valeurs au moyen des touches de puissance du tableau de commande du poêle (voir le chapitre 12).
  • Page 24: Canalisation D'air Chaud

    15. CANALISATION D’AIR CHAUD GRIGLIA MANUTENZIONE VENTILATORE DETTAGLI Ventilazione - Canalizzazione - Apertura piastra superiore per pulizia - Forno estraibile - Carico serbato DETTAGLI Ventilazione - Canalizzazione - Apertura piastra superiore per pulizia - Forno Le poêle dispose d’un ventilateur centrifuge adapté pour canaliser l’air chaud vers des pièces attenantes. De série, l’air COMM chaud est expulsé...
  • Page 25: Entretien Des Composants

    16. ENTRETIEN DES COMPOSANTS 16.1 NETTOYAGE GÉNÉRAL Pour le nettoyage des parties externes et internes du poêle, ne jamais utiliser de paille de fer, d’acide muriatique ou autres produits corrosifs et abrasifs, car ils pourraient endommager irrémédiablement les surfaces de celui-ci. 16.2 NETTOYAGE DES PARTIES EN MÉTAL PEINT Pour le nettoyage des parties en métal peint du poêle, utiliser un chiff on doux.
  • Page 26: Nettoyage De La Chambre Des Fumées

    17.2 NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DES FUMÉES Tous les mois, nettoyer complètement la chambre des fumées interne du poêle, comme décrit ci-dessous : • Retirer les 2 vis de fixation de la plaque de cuisson (voir la Fig. 22). • Faire basculer vers le haut la plaque de cuisson, puis retirer les composants internes à...
  • Page 27: Nettoyage Du Creuset De Combustion

    17.3 NETTOYAGE DU CREUSET DE COMBUSTION ET DU TIROIR DE RÉCUPÉRATION DES CENDRES Tous les 2 jours, nettoyer le creuset de combustion et le tiroir de récupération des cendres périphérique à celui-ci. Pour cela, procéder comme décrit ci-dessous : Fig. 29 Fig.
  • Page 28: Avertisement Important

    • Retirer les 4 vis de fi xation de la chambre interne du four, puis l’extraire complètement (voir les Fig. 32-33-34). • Nettoyer au moyen d’un aspirateur les cendres présentes dans cette zone (voir les Fig. 35-36-37). • Une fois le nettoyage du four terminé, remettre en place les composants internes à celui-ci dans le sens inverse. 17.5 AVERTISSEMENT IMPORTANT •...
  • Page 29 PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Poêle non alimenté Vérifier que la fiche d’alimentation soit correctement électriquement insérée dans la prise de courant du local d’installation. Remplacer le fusible de protection au niveau de la prise Fusible de protection au niveau d’alimentation électrique (3,15A-250V). de la prise électrique “grillé”...
  • Page 30 PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Contrôler la non obstruction des éléments suivants : grilles d’entrée d’air comburant à l’arrière et en dessous Air comburant insuffisant du poêle, creuset de combustion, tiroir de réception des cendres. Nettoyer le cas échéant les pales du ventilateur d’extraction des fumées.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    18.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION T.it K CLASSE DE PRESTATION ENVIRONNEMENTALE  LARGEUR 72 cm PROFONDEUR 55 cm HAUTEUR 86 cm POIDS NET 105 kg PUISSANCE THERMIQUE DU FOYER (min. - max.) 3,3 - 8,8 kW PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE (min. - max.) 3,1 –...
  • Page 32 - info@unical-ag.com Unical décline toute responsabilité dans le cas d’erreur d’impression ou de transcription. Nous nous réservons le droit de modifi er sans préavis les indications reportées dans la présente notice si cela nous semble opportun, tout en laissant les caractéristiques essentielles inchangées.

Ce manuel est également adapté pour:

00269719

Table des Matières