OOGarden.com 0360-0003 Manuel Utilisateur

OOGarden.com 0360-0003 Manuel Utilisateur

Nettoyeur électrique haute pression

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Nettoyeur Electrique Haute Pression
2000W - 160 bar
Référence : 0360-0003
MANUEL UTILISATEUR (FR)
Consulter ce manuel avant utilisation. A conserver pour tout besoin ultérieur.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OOGarden.com 0360-0003

  • Page 1 Nettoyeur Electrique Haute Pression 2000W - 160 bar Référence : 0360-0003 MANUEL UTILISATEUR (FR) Consulter ce manuel avant utilisation. A conserver pour tout besoin ultérieur.
  • Page 3: Numéro De Série

    Reporter le n° de Série dans la cadre ci-dessous : 57 x 33 mm 51 x 43 mm NETTOYEUR HAUTE PRESSION 2000 W 160 bar PRESSURE WASHER 2000 W 160 bar HOCHDRUCKREINIGER 2000 W 160 bar 6237T / 0360-0003 IP25 51 x 36 mm S.N. :...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des Matières INTRODUCTION ................2 I. PRISE EN MAIN ................ 3 1. Consignes de sécurité et environnement ..........3 2. Descriptif du produit ................6 3. Guide de montage ................6 II. NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE ......8 1.
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Cet appareil, appelé Nettoyeur Electrique à Haute Pression, est conçu pour nettoyer des surfaces robustes dans le cadre d’une utilisation sur terrains privés. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. Le nettoyage est assuré par la projection d’un jet d’eau sous haute pression. L’opérateur actionne le produit en appuyant sur deux organes de commande simultanément avec ses deux mains afin d’éviter de se blesser.
  • Page 6: Prise En Main

    I. PRISE EN MAIN 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL PEUT ENGENDRER DES BLESSURES TRES GRAVES ET/OU ENDOMMAGER L’APPAREIL. Pour faciliter la compréhension des consignes de sécurité, les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Ce symbole ‘AVERTISSEMENTS’...
  • Page 7: Consignes Avant Toute Utilisation

    CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION • Lire attentivement le manuel d’instructions avant toute utilisation ; • Ne laisser personne utiliser votre appareil sans avoir lu au préalable le manuel d’instructions ; • Ne jamais laisser des enfants utiliser votre nettoyeur à haute pression ; •...
  • Page 8: Pendant Le Nettoyage

    • Ne pas utiliser le nettoyeur à haute pression dans des zones à proximité de matériaux combustibles, fumées combustibles ou de poussière ; • S’assurer que l’approvisionnement en eau utilisé n’est pas sale, ne contient pas de sable, ne contient pas de produits chimiques corrosifs. Utiliser une eau sale peut réduire la durée de vie de l’appareil ;...
  • Page 9: Protection De L'environnement

    • Ne jamais nettoyer sous la pluie ou par temps orageux. En cas de risque de foudre, arrêter immédiatement l’appareil et se mettre à l’abri avec l’appareil ; • Il est strictement interdit de modifier le nettoyeur haute pression et notamment de supprimer ou rendre inopérantes les sécurités ;...
  • Page 10: Assemblage Du Produit

    Si le produit est abîmé, ne pas l’utiliser car il peut présenter des risques lors de son utilisation. Contacter le SAV OOGarden. Eloigner les jeunes enfants des composants d’emballage qui peuvent présenter des risques (notamment d’étouffement pour les sacs en plastique) ASSEMBLAGE DU PRODUIT : Etape 1 1.
  • Page 11: Notice D'utilisation Et De Maintenance

    II. NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE 1. CONSIGNES D’UTILISATION Avant la première utilisation, il est important de purger l’air du nettoyeur à haute pression avant de l’utiliser. Pour ce faire : 1. Brancher l’appareil à l’alimentation en eau et ouvrir le robinet. 2.
  • Page 12: Buse Réglable

    BUSE RÉGLABLE La buse réglable vous donne la possibilité d’utiliser plusieurs sortes de pulvérisations, d’un jet en éventail complet (Diagram 1) à un jet de pulvérisation direct (Diagram 2). Lors de l’utilisation du nettoyeur haute pression pour le nettoyage des terrasses en bois, bardages, véhicules, etc.
  • Page 13: Arrêt Du Nettoyeur Haute Pression

    • Ne pas laisser le détergent sécher sur la surface en train d’être nettoyée ; • Ne jamais utiliser de produits contenant de la javel ou du chlore ou tout autre matériau corrosif, tels que des liquides contenant des solvants (carburant, huile, etc.), des produits à...
  • Page 14: Conseils Pour Assurer Une Bonne Qualite De Nettoyage

    CONSEILS POUR ASSURER UNE BONNE QUALITE DE NETTOYAGE Voitures, bateaux et motos • Rincer la surface de nettoyage et ses environs avec de l’eau fraîche. • Pour de meilleurs résultats, nettoyer un côté après l’autre. • En cas d’utilisation d’un détergent, l’appliquer à basse pression. •...
  • Page 15: Entretien Et Maintenance

    2. ENTRETIEN ET MAINTENANCE APRES L’UTILISATION – NETTOYAGE • Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, débrancher le cordon d’alimentation ; • Nettoyer soigneusement l’appareil après chaque session de travail ; • Ne pas utiliser de substances chimiques, alcalines ou abrasives, ni de détergents ou désinfectants caustiques, ceci pourrait endommager les surfaces de votre appareil.
  • Page 16: Support Technique

    III. SUPPORT TECHNIQUE 1. PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Appareil non branché Brancher l’appareil Prise ou rallonge électrique Vérifier fonctionnement prise et 1. L’appareil ne fonctionne pas défectueuse rallonge électrique Dysfonctionnement de l’appareil Contacter le SAV OOGarden Le filtre d’arrivée de l’eau est obstrué Retirer et nettoyer le filtre La pompe aspire de l’eau Serrer les branchements 2.
  • Page 17: Service Après-Vente Et Garanties

    Vente aux coordonnées suivantes : SAV OOGarden : Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com Par courrier : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard. Avant toute demande de pièces détachées, se munir de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée (voir schéma p15).
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vue éclatée du produit et numérotation des pièces...
  • Page 19: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES 230-240 V~, Tension/fréquence nominale 50 Hz Puissance d’entrée nominale 2000 W Pression nominale 110 bar Pression maximale 160 bar Consommation d’eau 360 litres/h Pression maximale d’arrivée d’eau 3 bar Température de l’eau à l’arrivée 5 à 60°C Classe de protection Niveau de pression acoustique d’émission pondéré...
  • Page 20 Nettoyeur Electrique Haute Pression 2000W - 160 bar N° de modèle  : 6237O Référence NNGarden  : 0360-0003 Publication N°MU-FR.0360-0003 Révision A, date : 27 Mai 2016 Mode d’emploi d’origine N° de série : 6237T / 0001 à 6237T / xxxx Déclaration CE conforme à...
  • Page 21 Elektrischer Hochdruckreiniger 2000 W - 160 bar Artikelnummer: 0360-0003 HANDBUCH (DE) Diese Anleitung ist vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen. Anleitung bitte für zukünftige Verwendung aufbewahren.
  • Page 23 Übertragen Sie bitte die Seriennummer auf diese Seite: 57 x 33 mm 51 x 43 mm NETTOYEUR HAUTE PRESSION 2000 W 160 bar PRESSURE WASHER 2000 W 160 bar HOCHDRUCKREINIGER 2000 W 160 bar 6237T / 0360-0003 IP25 51 x 36 mm S.N. :...
  • Page 24 Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ................2 I. ÜBERNAHME DES GERÄTES ............. 3 1. SICHERHEITSHINWEISE UND Umweltschutz......... 3 2. BESCHREIBUNG DES PRODUKTES ............6 3. MONTAGEANLEITUNG ................. 6 II. GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG ......8 1. ANWENDUNGSHINWEISE ..............8 2. PFLEGE UND WARTUNG ..............12 III.
  • Page 25: Einführung

    EINFÜHRUNG Dieses Gerät mit der Bezeichnung „elektrischer Hochdruckreiniger“ wurde zum Reinigen von strapazierfähigen Oberflächen entwickelt und ist nur für den privaten Gebrauch zugelassen. Dieses Gerät ist nicht für eine professionelle Anwendung entwickelt worden. Die Reinigung erfolgt durch einen Hochdruckwasserstrahl. Dazu muss die Bedienperson gleichzeitig mit beiden Händen 2 getrennte Bedienelemente betätigen, um somit Verletzungen zu verhindern.
  • Page 26: Übernahme Des Gerätes

    I. ÜBERNAHME DES GERÄTES 1. SICHERHEITSHINWEISE UND UMWELTSCHUTZ DIE NICHTBEACHTUNG DER WARNHINHEISE AUS DIESEM HANDBUCH KANN SEHR SCHWERE VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN UND/ODER DAS GERÄT BESCHÄDIGEN. Zum besseren Verstehen der Sicherheitshinweise werden in diesem Handbuch folgende Symbole verwendet: Dieses Symbol ‘WARNUNGEN’ weist auf Handlungen oder Verhaltensweisen hin, die eine gefährliche Situation hervorrufen können bzw.
  • Page 27: Bevor Sie Ihren Hochdruckreiniger In Betrieb Nehmen

    HINWEISE VOR DER JEDER ANWENDUNG • Vor jeder Anwendung ist das Nutzer-Handbuch zu lesen; • Überlassen Sie die Nutzung des Hochdruckreinigers nur den Personen, die ebenfalls vorher das Nutzer-Handbuch gelesen haben; • Lassen Sie niemals Kinder an Das Gerät; • Prägen Sie sich die Bedeutung der auf Ihrem Hochdruckreiniger angebrachten Symbole ein;...
  • Page 28 • Lassen Sie keine Personen in den zu reinigenden Bereich; • Gebrauchen Sie den Hochdruckreiniger nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, entflammbaren Dämpfen oder Staub; • Vergewissern Sie sich, dass das dem Gerät zugeführte Wasser keinen Schmutz, Sand und keine korrosiven Chemikalien enthält. Durch die Verwendung von schmutzigem Wasser kann die Lebensdauer des Gerätes verkürzt werden;...
  • Page 29: Umweltschutz

    • Gerät und an der Pistole angeschlossen. Es ist gefährlich und kann schwere Verletzungen hervorrufen, wenn der Schlauch unter Druck abgesteckt wird; • Reinigen Sie nie bei Regen oder bei gewittrigem Wetter. Bei Blitzgefahr stoppen Sie Ihr Gerät unverzüglich und bringen Sie sich mit dem Gerät in Sicherheit; •...
  • Page 30 Wenden Sie sich an den Kundendienst OOGarden. Achten Sie darauf, dass kleine Kinder von den Teilen der Verpackung ferngehalten werden, da von selbigen Gefahren ausgehen können (hauptsächlich die Gefahr des Erstickens mit Plastikbeutel). ZUSAMMENBAU DES PRODUKTES: Schritt 1 1. Verbinden Sie den Hochdruckschlauch mit der Pistole.
  • Page 31: Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

    II. GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. ANWENDUNGSHINWEISE Vor der ersten Anwendung ist es wichtig, den Hochdruckreiniger wie folgt zu entlüften: 1. Verbinden Sie das Gerät mit der Wasserversorgung und öffnen Sie den Hahn. 2. Schließen Sie das Elektrokabel des Gerätes nicht an. 3.
  • Page 32: Einstellung Des Drucks

    EINSTELLBARE DÜSE Die einstellbare Düse gibt Ihnen eine Auswahl unterschiedlicher Sprühmuster, von Flächenstrahl (siehe Abbildung „Diagram 1“) bis Punktstrahl, (siehe Abbildung „Diagram 2“). Wenn Sie den Hochdruckreiniger für Holzterrassen, Verkleidungen, Fahrzeuge usw. verwenden, nehmen Sie immer den weitesten Flächenstrahl und beginnen Sie das Sprühen aus einer Entfernung von ca. 90 cm, um Beschädigungen der Oberfläche des zu reinigenden Materials zu verhindern.
  • Page 33 • Lassen Sie das auf die Arbeitsfläche aufgetragene Reinigungsmittel nicht austrocknen; • Verwenden Sie niemals Bleichmittel, chlorhaltige Produkte oder andere korrosive Stoffe, wie lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten (Kraftstoff, Öl usw.), sowie keine Produkte auf der Basis von Natriumphosphat oder Ammoniak, und auch keine säurehaltigen Reinigungsmittel.
  • Page 34 EMPFEHLUNGEN ZUM ERREICHEN EINES GUTEN REINIGUNGSERGEBNISSES PKM, Boote und Iotorräder • Auswaschen der Reinigungsfläche und deren Umgebung mit sauberem Wasser. • Für ein besseres Ergebnis zuerst eine Seite und dann die andere reinigen. • Bei Verwendung eines Reinigungsmittels, dieses mit geringem Druck aufbringen. •...
  • Page 35: Pflege Und Wartung

    2. PFLEGE UND WARTUNG NACH DER ANWENDUNG – PFLEGE • Vor jeder Reinigungs- oder Wartungsaktivität ziehen Sie den Netzstecker um die Stromversorgung zu unterbrechen; • Nach jeder Anwendung ist das Gerät sorgfältig zu reinigen; • Verwenden Sie dazu keine chemischen bzw. alkalischen Substanzen, keine Schleif- oder Lösungsmittel und keine ätzenden Desinfektionsmittel, welche die Oberflächen Ihres Gerätes schädigen können.
  • Page 36: Technische Hilfe

    III. TECHNISCHE HILFE 1. PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN Gerät hat keinen Strom Das Gerät anschließen Steckverbindung oder Stromkabel Steckverbindung und Kabel 1. Das Gerät funktioniert nicht defekt überprüfen Kontakt mit dem Kundendienst Gerät defekt OOGarden aufnehmen Der Filter am Wassereinlauf ist Den Filter entfernen und reinigen verstopft Die Pumpt saugt Wasser...
  • Page 37: Kundendienst Und Gewährleistung

    Für alle technischen Probleme und zur Besorgung von Ersatzteilen wenden Sie sich an unseren Kundendienst wie folgt: After Sales Service OOGarden : Per Mail : kontakt@oogarden.com Per Post an: After Sales Service Germany, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard, FRANCE Vor jeder Ersatzteilbestellung nehmen Sie dieses Handbuch, um die entsprechende Ersatzteilnummer identifizieren zu können.
  • Page 38: Technische Daten

    3. TECHNISCHE DATEN Wxplosionszeichnung mit Teilenummern...
  • Page 39 TECHNISCHE DATEN 230-240 V~, Nennspannung/Frequenz 50 Hz Nenneingangsleistung 2000 W Nenndruck 110 bar Maximaldruck 160 bar Wasserverbrauch 360 L/Std Maximaldruck am Wassereingang 3 bar Wassertemperatur am Eingang 5 à 60°C Schutzklasse A-bewerteter äquivalenter Emissionsschalldruckpegel am Bedienplatz gemäß ISO 80 dB (A) 4871, Messunsicherheit 3 dB (A)
  • Page 40 Elektrischer Hochdruckreiniger 2000 W - 160 bar Modell: 6237T Bestellnummer OOGarden 0360-0003 Publikations-Nr. MU-DE.0360-0003 Révision A, Datum: 27. Mai 2016 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Seriennummer: 6237T / 0001 à 6237T / xxxx CE Konformitätserklärung zur europäischen Richtlinie 2006/42/EC und zu den Normen EN ISO 60335-...

Table des Matières