Page 6
INTRODUCTION Cher Client, Nous vous remercions de la confiance que vous avez témoignée à la société Font Vendôme dans le choix de votre véhicule de loisirs. Le concept unique de ce véhicule, à mi-chemin entre le véhicule de tous les jours et le camping-car, est le fruit d’années de connaissances et de savoir faire.
Page 7
INTRODUCTION Lors de la livraison de votre véhicule Font Vendôme, vous avec reçu une pochette. Pour chaque équipement électroménager, vous trouverez une notice spécifique au fabricant de l’appareil. La lecture de ces notices est impérative avant toute utilisation. Les informations qui y sont contenues sont prioritaires à...
Page 10
TRANSPORT DES PASSAGERS Utilisation des ceintures de sécurité Votre véhicule a un nombre de places route qui est mentionné sur votre carte grise. Ces places sont indiquées par des pictogrammes sur chaque banquette. Les passagers doivent voyager assis aux places mentionnées et les ceintures de sécurité doivent être bouclées pour les places face et dos route.
Page 12
DROITS ET DEVOIRS Droits et devoirs des camping caristes L’utilisation du camping-car, comme moyen de transport, est assimilée aux voitures particulières. Il répond aux règles de la circulation applicables à cette catégorie de véhicules. Dans les centres villes ou en milieu urbain, il est opportun de choisir des lieux de stationnement : à...
Page 13
DROITS ET DEVOIRS Stationnement des camping-cars Le droit de prescrire des mesures plus rigoureuses n’est accordé par l’article R 225 du même code aux commissaires de la République ou aux maires, que « quand l’intérêt de la sécurité ou de l’ordre public l’exige » et dans les limites des pouvoirs qui leur sont conférés par lois et règlements.
Page 14
DROITS ET DEVOIRS Stationner en dehors de ces terrains aménagés sur toutes autres parcelles privées sous les conditions suivantes : - accord de la personne ayant jouissance des lieux. - une durée maximale de trois mois par an, car tout stationnement pendant plus de 3 mois par an, consécutifs ou non, d’une caravane ou autocaravane, y est subordonné...
Page 16
INSTALLATION D’EAU Circuit d’eau Eau propre Eau chaude Eau propre Eaux usées Evier Pompe Douche Lavabo W.C. Vidange Vidange Vidange eau propre eaux usées Il est impératif d’effectuer la vidange des eaux usées dans un endroit pourvu d’équipements adaptés (terrain de camping, station de vidange...).
Page 17
INSTALLATION D’EAU Alimentation en eau propre Votre camping-car est équipé d’un réservoir rigide d’eau potable d’une capacité de 80L situé sous la banquette gauche, derrière le siège chauffeur En période hivernale, ce réservoir est hors-gel quand votre camping-car est chauffé. Il peut être vidangé à l’aide d’une vanne manuelle. La sonde du réservoir d’eau propre mesure la quantité...
Page 18
INSTALLATION D’EAU Le filtre de la pompe se nettoie à l’occasion de chaque révision de votre véhicule effectuée par votre concessionnaire. Filtre Vidange de l’eau propre Couper toutes les alimentations électriques à partir du panneau de commandes. Ouvrir la vanne de vidange d’eau propre, situé derrière le siège conducteur.
Page 19
INSTALLATION D’EAU Panneau de commande Bouton rotatif pour le réglage de la température ambiante (1-5) LED verte allumée : «fonctionnement» LED verte clignote : la «temporisation» de l’arrêt pour la réduction de la température de l’appareil est active Mode d’exploitation estvivale (température de l’eau 40° ou 60°C) Mode d’exploitation hivernale (chauffage sans contrôle de la température d’eau ou avec une installation d’eau purgée) Mode d’exploitation hivernale (chauffage avec contrôle de la...
Page 20
INSTALLATION D’EAU En cas de températures inférieures à 7°C sur le FrostControl, mettre tout d’abord le chauffage en marche afin de réchauffer l’espace de montage et le FrostControl. Quand la température sera supérieure à 7°C durant quelques minutes sur le FrostControl, il sera alors possible de fermer la soupape d’évacuation.
Page 21
INSTALLATION D’EAU Evier et lavabo L’évier et le lavabo, en Inox, doivent être nettoyés avec un produit ménager adapté Douche La douche est équipée d’un robinet mitigeur. Le bac doit être nettoyé régulièrement avec un produit ménager adapté. Ne pas oublier de fixer correctement le pommeau de douche avant de prendre la route.
Page 22
INSTALLATION D’EAU Vidange des eaux usées Toutes les eaux usées (lavabo, évier et douche) sont récupérées dans un réservoir rigide situé sous le plancher du véhicule. Un capteur signale lorsque le réservoir est plein, visualisation sur le panneau de commande. Témoin du réservoir d’eaux usées Lorsque le témoin est allumé, il faut procéder à...
Page 24
INSTALLATION DE GAZ Circuit du gaz Détendeur table de cuisson Bouteille de gaz Robinet Butane(6 kg) d’arrêt Mise en service et installation Votre véhicule est conçu pour recevoir 1 bouteille de gaz de Butane de 6 kg (non fournie). La bouteille se situe dans le caisson à l’arrière droit du véhi- cule et est fixée par une sangle Pour accéder au compartiment, il faut ouvrir la porte du cais- son bois.
Page 25
INSTALLATION DE GAZ Pour mettre en service l’installation, connecter la lyre sur la bouteille supérieure. Une fois la lyre convenablement connectée, tourner le robinet d’un quart de tour pour ouvrir l’arrivée de gaz. Il est impératif de bien fixer les bouteilles dans le compartiment à l’aide des sangles prévues à cet effet.
Page 26
INSTALLATION DE GAZ Les bouteilles de gaz doivent être alimentées exclusivement au gaz Butane. Veiller à ce que les valeurs de débit et de pression des appareils utilisés soient conformes à celles notifiées sur le détendeur. Ne jamais contrôler la présence de gaz à l’aide d’une flamme. En cas de suspicion de fuite, couper l’arrivée du gaz et se rendre chez le concessionnaire le plus proche.
Page 28
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Circuit électrique Disjoncteur thermique et Boîte à fusibles Coupe-circuit Coupe-circuit Fusible de sécurité (50 A) Fusibles (50 A) Sonde niveau Sonde niveau eau propre eaux usées Fonction de l’installation L’installation électrique a pour but de conférer à votre véhicule la plus grande autonomie possible. L’énergie nécessaire au fonctionnement de votre éclairage ainsi que l’ensemble des équipements cellule est fournie par une batterie de 12 volts, ou par une rallonge électrique branchée sur le secteur lorsque le véhicule est à...
Page 29
INSTALLATION ÉLECTRIQUE L’installation électrique se compose donc de deux circuits distincts : 12 V et 230 V. Alimentation 230 V Pour alimenter votre véhicule en 230 V, il faut le raccorder à l’aide de la prise normalisée CE extérieure située sur l’arrière gauche du véhicule. Il est fortement recommandé...
Page 30
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Elle alimente toutes les fonctions de base de votre véhicule (phares, clignotants, essuie-glaces, ...) mais aussi certains équipements de la cellule (réfrigérateur lors d’un trajet). La batterie cellule B 2 Elle se situe à l’arrière droit. Elle est rechargée directement par l’alternateur du moteur lors d’un trajet, ou par le chargeur de batterie lorsque le véhicule est raccordé...
Page 31
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Le panneau de commande Il est situé sur le panneau à droite à l’arrière du véhicule. Panneau de commande Le panneau de commande vous permet de gérer les différents équipements électriques de votre véhicule et de contrôler plusieurs paramètres liés au bon fonctionnement de la cellule. Chargement batterie par raccordement extérieur - présence de 230 V...
Page 32
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Bouton pompe à eau Appuyer pour mettre sous tension la pompe à eau. Bouton réservoir eau propre Indique en pourcentage le niveau du réservoir d’eau propre. L’affichage clignote si le réservoir est vide. Le niveau reste affiché à l’écran environ 30 secondes. Témoin réservoir eaux usées Ce voyant s’allume lorsque le réservoir des eaux usées est plein.
Page 33
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Fusibles 12 V Ouvrir le capot en plastique pour accéder aux fusibles. Le refermer après intervention. F1 - Emplacement libre F2 - Résistance réfrigérateur (jaune) F3 - Marche-pied (bleu) Lit électrique 15A F4 - Emplacement libre (si véhicule équipé) F5 - Eclairage intérieur (bleu) Chauffage Gaz - 10A F6 - Eclairage intérieur (bleu)
Page 34
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Ne pas utiliser d’ampoule de puissance supérieure à celle indiquée, au risque de détériorer le point lumineux ou de provoquer un incendie. Consignes de sécurité Le branchement en réseau électrique doit être effectué dans le respect des normes en vigueur. Pour intervenir sur la batterie cellule, ne pas fumer, arrêter tous les appareils et éteindre toutes les lampes.
Page 36
CHAUFFAGE Circuit de ventilation Echappement Silencieux Chauffage COMBI TRUMA D4 (fonctionnement jusqu’à 1500 m d’altitude sans kit additionnel) Réservoir Expulsion Gazole air chaud Aspiration air froid Fonctionnement L’appareil de chauffage, situé sous le véhicule, fonctionne au gas-oil. Il est directement alimenté depuis le réservoir de carburant, et transforme l’air froid aspiré...
Page 37
CHAUFFAGE Veiller à ce que les bouches d’aspiration et de ventilation soient toujours bien dégagées. Sur l’ensemble des bouches de ventilation du véhicule, il est obligatoire d’en poser une sans clapet. L’appareil de chauffage se contrôle à partir du panneau de commande situé sur le panneau droit à...
Page 38
CHAUFFAGE Fonctionnement avec production d’eau chaude Placer l’interrupteur rotatif sur le mode hiver, chauffage + eau chaude ( ). Ensuite, tourner le sélecteur de température intérieure jusqu’à la position souhaitée (de 1 à 5). La LED verte de fonctionnement s’allume et affiche la position choisie. La LED jaune indiquant la mise en chauffe du chauffe-eau s’allume.
Page 40
W.C. Circuit W.C. Eau propre Pompe + filtre W.C. Cassette W.C. Utilisation L’installation W.C. de votre véhicule se compose d’une cuvette à chasse d’eau et d’un réservoir de vidange (cassette). Cuvette W.C. La cuvette est orientable et équipée d’un siège et d’un couvercle rabattables. Une poignée située sous le siège permet d’ouvrir un clapet et de vider la cuvette Ne pas verser le produit à...
Page 41
W.C. Un bouton de chasse d’eau placé sur le panneau de contrôle derrière le siège permet de rincer la cuvette après utilisation. Derrière la cuvette sur la gauche, un voyant lumineux permet de contrôler le niveau de remplissage de la cassette. Témoin de remplissage de la cassette Bouton chasse d’eau Avant utilisation, faire pivoter la cuvette dans la position la plus confortable si nécessaire.
Page 42
W.C. - Placer la cassette à la verticale. Tourner le bras orientable vers le haut. Enlever le bouchon du bras orientable. Verser par le tuyau du bras orientable la quantité de liquide pour toilettes Thetford indiquée. - Ajouter ensuite suffisamment d’eau pour que le fond de la cassette soit entièrement recouvert (environ 2 litres).
Page 43
W.C. - Basculer la cassette au-dessus d’un conteneur adéquat, puis rincer à l’eau claire. Bouton de mise à l’air - Une fois la vidange terminée, remettre la cassette dans son compartiment. Nettoyage et entretien Utiliser un savon doux ou un produit à vaisselle pour nettoyer la cuvette, le siège et le couvercle ainsi que l’extérieur des toilettes.
Page 46
ÉLECTROMÉNAGER Table de cuisson Utilisation - Pour la mise en service et l’utilisation de la table de cuisson, ouvrir le robinet de la bouteille ainsi que la vanne d’alimentation gaz correspondante. - Au niveau de la table cuisson, tourner le bouton concerné, de la position fermée (position O) à...
Page 47
ÉLECTROMÉNAGER Réfrigérateur Utilisation Votre véhicule est équipé d’un réfrigérateur à compression Webasto. Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner sous une tension continue de 12 V. Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. De plus, vous pouvez conserver des aliments congelés dans le compartiment congélateur. Pour allumer le réfrigérateur, tourner le régulateur de température vers la droite.
Page 48
ÉLECTROMÉNAGER - Ne pas exposer le réfrigérateur directement aux rayons du soleil. - Tenir compte que la température à l’intérieur d’un véhicule fermé et exposé au soleil peut fortement augmenter et influencer la performance du réfrigérateur. - Ne pas obstruer la circulation d’air autour de l’agrégat du réfrigérateur. Dégivrage du compartiment réfrigérateur Avec le temps, du givre se forme sur les ailettes de refroidissement.
Page 49
ÉLECTROMÉNAGER Mise hors service - Placer le régulateur de température sur 0. - Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur. - Tourner la molette de verrouillage à fond vers la gauche, sur la position «Vent». - Fermer la porte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. La porte reste entrouverte et empêche ainsi que de mauvaises odeurs ne se forment.
Page 52
HIVERNAGE Pour prévenir tout risque de dégâts liés aux moisissures ou au gel, il est impératif d’effectuer une vidange complète du circuit d’eau. Procédure de vidange des eaux propres Couper toutes les alimentations électriques à partir du panneau de commande. Ouvrir la vanne de vidange d’eau propre.
Page 53
HIVERNAGE Procédure de vidange du chauffe-eau Désactiver la pompe à partir du panneau de commande, et ouvrir tous les robinets d’eau chaude. Tourner le commutateur rotatif de la Commutateur en position soupape d’évacuation (FrostcControl) de «Arrêt» 180° jusqu’à enclenchement. Le bouton pression saute et la soupape d’évacua- tion s’ouvre.
Page 54
HIVERNAGE Dans tous les cas, ne pas oublier de mettre hors tension tous les appareils électriques à partir du tableau de commandes avant toute opération. Ne jamais démarrer le moteur si la batterie B 1 (moteur) est débranchée. L’antivol serait alors activé.
Page 55
HIVERNAGE Appliquer à l’intérieur une solution d’eau de Javel diluée à 10 - 15 %, ou un désinfectant ménager non moussant, non parfumé. Effectuer un graissage en pulvérisant avec une bombe à lubrifiant (on peut aussi se servir d’huile alimentaire). Ôter le bouchon doseur pendant toute la durée de l’hivernage pour laisser la cassette s’aérer.
Page 58
ENTRETIEN L’évier doit être nettoyé régulièrement pour prévenir tout risque de moisissures. Utiliser une éponge et un produit de nettoyage Inox. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage contenant du chlore, des solvants ou d’autres produits corrosifs. Électroménager Réfrigérateur Utiliser une éponge humide et du produit ménager classique. Eviter tout produit abrasif. Table de cuisson La table de cuisson se nettoie avec un produit Inox classique.
Page 59
ENTRETIEN Joints Nettoyer les joints avec une éponge humide et du produit vaisselle standard. Bien rincer et essuyer après le nettoyage. Passer du talc ou du silicone sur les garnitures d’étanchéité en caoutchouc. Textile Housses de literie Les housses doivent être nettoyées uniquement à sec. Ne pas les repasser. En cas de tâche, ne pas utiliser de détachants agressifs type essence ou acétone, mais plutôt un produit adapté...
Page 60
ENTRETIEN Mobilier Nettoyer les meubles avec un chiffon doux et sec et du dépoussiérant anti-statique. Le plan de travail et la table en stratifié doivent être nettoyés avec une éponge humide et du produit vaisselle standard. Après le rinçage, bien essuyer le stratifié. Ne jamais utiliser de produits abrasifs (papier de verre, couteau...).
Page 62
DIVERS ET ACCESSOIRES Toit relevable Votre véhicule est équipé d’un toit relevable qui permet d’offrir un double couchage adulte en pavillon. Pour déplier le toit, déverrouiller les deux loquets situés à l’arrière, de chaque côté. Ensuite, utiliser les deux poignées pour pousser le toit vers le haut. Pour replier le toit, tirer sur les deux poignées vers le bas, en prenant soin de rentrer la toile à...
Page 63
DIVERS ET ACCESSOIRES En cas de dommages liés à un défaut d’entretien du toit relevable, la garantie Font Vendôme ne peut s’appliquer. Lit arrière Le salon de votre véhicule peut se transformer en vrai couchage adulte pour deux personnes. Retirer les coussins des deux banquettes (face et dos à la route) et de l’assise côté porte latérale. Abaisser la table salon pour qu’elle soit au même niveau que les deux banquettes passagers.
Page 64
DIVERS ET ACCESSOIRES Ne pas utiliser le store en cas de vent fort. Ne pas oublier de remonter le store avant de prendre la route. Le store se nettoie à l’eau savonneuse. Bien le sécher avant toute inutilisation prolongée. Consignes de sécurité Votre véhicule est muni d’une prise USB, située sur le panneau droit à...
Page 65
DIVERS ET ACCESSOIRES Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES Motorisations 1.6 DCI 1.6 Energy DCI 1.6 Energy DCI 120 CV 125 CV 145 CV TwinTurbo TwinTurbo Nombre de places carte grise Nombre de places couchage DIMENSIONS Longueur hors tout 5400 5400 5400 Largeur hors tout 1956 1956 1956...
Page 68
DETECTION DES PANNES Voici une liste non exhaustive des différentes pannes pouvant survenir sur les différents appareils de votre véhicule, et leurs causes possibles. Si tout paraît normal, et que le problème persiste, contacter le service après-vente de votre concessionnaire. Pour des raisons de sécurité, et pour permettre à...
Page 69
DETECTION DES PANNES Il est important de s’assurer qu’il n’y a pas de fuite dans le circuit du gaz. La présence de gaz peut être identifiée par son odeur, ou en appliquant de l’eau savonneuse sur les jonctions. La formation continue de bulles signale une fuite. Ne jamais utiliser de flamme. Installation électrique Si un ou plusieurs appareils électriques ne fonctionnent pas - Les appareils ne sont pas sur la position «marche».
Page 71
Eclairage + Pompe - Pompe à eau Pompe + W.C. - W.C. W.C. + Spot Salle Réglette Réglette de bain cuisine AV gauche Prise 12V - Prise 12V TV Prise 12V + Chauffage Webasto Fil chauffage Prise USB - (en option) Prise USB Prise USB + Fil chauffage...
Page 72
L A M A RQ U E D E S CA M P I N G CA R I ST E S E X I G E A N TS Gamme 2018...