Page 1
FREE STANDING OVEN CUISINIERE MIXTE 50x55 / 50x60 / 60x60 Gas and electrical oven GUIDE D’UTILISATION Four à gaz et électrique USER MANUAL SCG631CW - SCG631CB MANUEL DE L'UTILISATEUR...
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d’utilisation avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d’utilisation soit gardé avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d’utilisation suive l’appareil afin que le nouvel utilisateur puisse être informé...
Page 3
Avertissement : tout risque de détérioration de l’appareil, transporter l’appareil dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport. Avertissement : votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne pas l’utilisez à...
Page 4
SECURITE DES ENFANTS Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. Éloignez les jeunes enfants de l’appareil pendant et après son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu’ils ne se brûlent en touchant la surface de la table de cuisson, en renversant ou en tirant un récipient de cuisson ou en touchant la façade chaude de l’appareil.
Page 5
conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil, ou à proximité. La sécurité n’est assurée que si l’appareil est raccordé à la terre conformément aux prescriptions en vigueur. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Page 6
Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Ces instructions sont valables pour le pays dont le symbole du pays figure sur l’appareil. Si le symbole de votre pays n’apparait pas sur l’appareil, il faut se reporter à...
Page 7
Ne pas modifier ou ne pas essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Avant la première utilisation de votre appareil, faire chauffer le four une fois, à vide, afin d’éliminer l’odeur du calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication.
Page 8
Après l’utilisation, s’assurer que tous les boutons sont sur la position « Arrêt ». Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il convient de faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Avertissement : laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l’huile peut être dangereux et déclencher un incendie.
Page 9
Sur la porte ouverte du four : ne pas poser de charge lourde, s’assurer qu’aucun enfant ne puisse ni monter ni s’asseoir. Veillez à ne rien laisser sur la table de cuisson pendant l’utilisation des brûleurs, (torchons, feuilles d’aluminium...). Ne jamais faire fonctionner votre table de cuisson à vide sans récipient dessus.
Page 10
Assurez-vous que les boutons de commande soient sur la position « Arrêt » lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien. N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser de produits d’entretien très abrasifs ou de grattoir métallique dur pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d’entraîner l’éclatement du verre.
SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS ..............1 SOMMAIRE ............................. 10 I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL ....................... 11 II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ....................... 13 III- INSTALLATION ........................... 15 A - Emplacement ............................... 15 B - Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage ............. 15 C –...
PRESENTATION DE L'APPAREIL I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL PRESENTATION DE L'APPAREIL PRESENTATION DE L'APPAREIL Caracteristiques Technique Largeur extérieure Profondeur extérieure Hauteur extérieure 1. Porte en Verre 7. Poignée 12. Grand brûleur Puissance de la lampe (porte en tôle) 8. Jambe en plastique 13.
Page 13
BANDEAU DE COMMANDE 1. Bouton de thermostat du four 2. Bouton de sélection du mode de cuisson 3. Bouton de sélection du foyer arrière gauche 4. Bouton de sélection du foyer avant gauche 5. Bouton de sélection du foyer avant droit 6.
II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SCG631CW – SCG631CB Dimension (LxHxP) 598*610*860mm (+- 0,1 cm) Poids 46,4 kg env. Type d'installation Pose libre Alimentation électrique 220-240 V~ / 50 Hz Puissance totale de l’appareil 5,55 kW Volume utile du four 66 L Puissance du four Mise sous tension et régulation du thermostat...
Page 15
Informations concernant les plaques de cuisson domestiques gaz CONFORME À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2009/125/CE - RÈGLEMENT N° 66/2014 SELON EN 30-2-1 SCG631CW – SCG631CB Type de plaque Mixte Nombre de zones et/ou aires de cuisson Témoin de mise sous tension Zone de cuisson avant gauche Efficacité́...
III- INSTALLATION Avertissement : Les instructions suivantes sont destinées à l’installateur qualifié afin d’effectuer les opérations d’installation, de réglage et d’entretien technique de la manière la plus correcte et conformément aux normes en vigueur. IMPORTANT : L’installation de cet appareil nécessite l’intervention de 2 personnes. A - Emplacement 20 mm 600-700 mm...
§ Les autres éléments d’emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets ménagers. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Après avoir déballé les différentes pièces, s’assurer que la cuisinière est en bon état. s Pieds Du Four Pieds Du Four Pieds Du Four Ne pas utiliser la cuisinière en cas de doutes sur son état, et s’adresser à...
Installation des pieds Quatre pieds sont fournis avec la cuisinière. Placez la cuisinière près de sa position finale. Soulevez suffisamment la cuisinière pour visser chaque pied sous la cuisinière. Baissez la cuisinière délicatement. Les pieds sont réglables, il suffit de visser ou de dévisser pour ajuster la hauteur de la cuisinière. E –...
Page 19
Pour le raccordement au gaz naturel Raccordement par tuyau souple équipé de ses colliers. AVERTISSEMENT: naturel doit être e Pour le raccorde Tuyau principal a gaz le joint dans l’écr Joint raccordement du Écrou pour brancher le Tuyau de raccord à gaz.
F – Vérification étanchéité Important : une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais une flamme. Pour effectuer le contrôle d’étanchéité, assurez-vous que les manettes de commandes sont fermées et que la bouteille ou l’arrivée de gaz est fermées. 1.
G – Changement injecteurs ATTENTION : Avant toutes intervention, déconnectée votre cuisinière, vérifier que toutes les manettes sont en position « arrêt », et que la cuisinière est complètement refroidie. Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent : Brûleurs 1.
6. Si la flamme est plus élevée que la position souhaitée, tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre dans le cas contraire, tourné dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 7. En guise de dernier contrôle, mettre le brûleur à la fois dans les positions flamme haute et flamme réduite et vérifier si la flamme est allumée ou éteinte.
IV – AVANT UTILISATION Assurez-vous qu’il ne reste aucun matériel d’emballage sur votre cuisinière. Ces emballages devront être triés séparément pour le recyclage (Voir paragraphe : Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage.) Pour éliminer tout résidu ou graisse ayant pu être laissé(e) durant la production : 1.
V - UTILISATION Aération de la pièce Lors de l’utilisation de l’appareil, veuillez-vous assurer d’une bonne aération de la cuisine. Maintenez ouvert les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
Page 25
de programmer le temps de cuisson et l’heure de service du plat. grammer le temps de cuisson et l’heure de service du plat. De plus, il peut être utilisé comme une horloge avec alarme et programmation s, il peut être utilisé comme une horloge avec alarme et programmation ndamment du four.
Page 26
L’horloge de votre four a été programmé de façon à cuire L’horloge de votre four a été programmé de façon à cuire .L’écran montrera quelques votre four a été programmé de façon à cuire le plat qui se trouve dans le four pendant 2 heures et 15 le plat qui se trouve dans le four pendant 2 heures et 15 econdes plus tard l’heure ogrammation en passant sur le Mode Manuel lors...
C – Utilisation de la plaque de cuisson Chaque bouton contrôle un foyer spécifique de la plaque de cuisson. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, assurez-vous toujours que tous les boutons sont sur la position « Arrêt ». Avant d'’utiliser votre appareil, s’assurer que les chapeaux des brûleurs soient placés comme il convient.
Page 28
3. Si le brûleur s’éteint après avoir relâché la manette, répéter entièrement l’opération. 4. Ne pas utiliser plus de 15 secondes l’allumage. Si après ce laps de temps, le brûleur ne s’allume pas, arrêter pendant quelques instants. 5. Régler la puissance de cuisson souhaitée (grande flamme /petite flamme) et poser votre récipient.
VI – NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avertissement : Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil. Assurez-vous que toutes les commandes de la table de cuisson et/ou du four soient sur la position « Arrêt ». Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour éviter tous risques de brûlures. Nettoyez l’appareil soigneusement après chaque utilisation.
Page 30
NETTOYAGE DE LA VITRE DU FOUR FIG. La vitre intérieure peut se démonter, facilitant ainsi le nettoyage. Cette opération se fait à froid. • Pour le démontage : - ouvrez complètement la porte et appuyez sur les loquets en plastique de chaque côté de la porte (figure A).
VII – PANNES ET SOLUTIONS Pannes possibles Causes et solutions L’appareil ne fonctionne - Vérifiez que le câble d’alimentation soit correctement branché. pas correctement - Le fusible ne fonctionne pas ou a disjoncté. Contrôlez les fusibles. Si le fusible a disjoncté, relevez-le ou remplacez-le. - Il y a peut-être eu une fluctuation du réseau électrique.
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par Schneider ; 6) Tous dommages occasionnés par la présence de corps étrangers (ex : insectes, jouets, accessoires) ».
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement en raison de la présence de substances dangereuses. En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. Importé par : SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12 rue Jules Ferry 93110 Rosny-sous-Bois SCG631xx -2020/v1...