Télécharger Imprimer la page

Sonnenkonig BBQ A GAZ Serie Manuel Utilisateur Et D'assemblage

Barbecue

Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR ET D'ASSEMBLAGE DU
BARBECUE A GAZ
SERIE BBQ GAZ ELEMENT DE FUEGO
0063/11
Σ Qn=6.5kW, 473 g/h
I3+, I3B/P(30), I3B/P(50)
BE, GR, IT, IE, PT, ES, LU, GB, FR: Cat. I
Butane (G30) =28~30 mbar, Propane (G31)=37 mbar, Injector: 1.06
3+
mm for Outer burner, Injector: 0.62 mm for Inner burner.
DK, NO, FI, SE, NL: I
B/P (30) =Butane and Propane mixtures at 30mbar.Injector: 1.06 mm for Outer burner,
3
Injector: 0.62 mm for Inner burner.
AT, DE, HU, SK, CH: I
B/P (50) =Butane and Propane mixtures at 50mbar. Injector:0.96 mm for Outer burner,
3
Injector: 0.62 mm for Inner burner.
"N'utiliser que des équipements de détente (tuyaux et détendeurs) conformes aux normes en vigueur dans notre
Pays".
"Toutes les précautions doivent être prises lors du changement de bouteille. Les bouteilles doivent être éloignées
de toute source de chaleur".
Ce manuel est conçu pour la France (FR)
PIN NO.: 0063BU7003
POUR USAGE EXTERIEUR UNIQUEMENT
Lire ces instructions avant l'utilisation de cet appareil
Attention: Les parties accessibles peuvent être très chaudes, tenir les enfants éloignés de l'appareil.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sonnenkonig BBQ A GAZ Serie

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR ET D’ASSEMBLAGE DU BARBECUE A GAZ SERIE BBQ GAZ ELEMENT DE FUEGO 0063/11 Σ Qn=6.5kW, 473 g/h I3+, I3B/P(30), I3B/P(50) BE, GR, IT, IE, PT, ES, LU, GB, FR: Cat. I Butane (G30) =28~30 mbar, Propane (G31)=37 mbar, Injector: 1.06 mm for Outer burner, Injector: 0.62 mm for Inner burner.
  • Page 2 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ASSEMBLAGE BBQ A GAZ POUR UN USAGE UNIQUEMENT EN EXTERIEUR UTILISANT DU GAZ LIQUEFIE Votre nouveau BBQ GAZ Element de Fuego EG01/02/03AMG a été conçu avec des matériaux de haute qualité et produit sous un strict contrôle qualité. Veuillez lire les instructions d'assemblage avant de démarrer, et suivre ces recommandations pour un usage approprié.
  • Page 3 10. Utiliser un tuyau conforme à la norme nationale en vigueur. Celui-ci doit être relié par une extrémité au détendeur et à l'autre au connecteur du barbecue. La longueur de tuyau ne doit pas dépasser 1.5m. 11. Connectez le tuyau à partir du branchement du grill sans le tordre. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas en contact avec une surface chaude.
  • Page 4 Données techniques – Grill Barbecue Les barbecues ont comme caractéristiques I 3+ (28-30/37) and I 3B/P(30), conçus pour fonctionner en Butane à 28/30mbar et Propane 37mbar. Trouver dans le tableau ci-dessous la combustion, la pression et la taille des injecteurs: EG01/02/03AMG Heat Input Gas Rate...
  • Page 5 Page 4...
  • Page 6 Liste des pièces Description Q’TY Element 01 Element 02 Element 03 01 Grille principale 02 Diffuseur de chaleur 03 Brûleurs Inox 304 04 Cuve de cuisson 05 Piezo 06 Orifice 07 Support de l'orifice 08 Ecrous de crochet pour l'orifice 09 Support pour la valve 10 Tuyau de gaz (Si fourni) 11 Joint de rondelle...
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE SORTIR LE GRILL Sortir le grill avec précautions en le sortant comme indiqué sur le schéma ci-dessous. Figure. 1 Page 6...
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTALLATION DES ROUES ET LA BOUTEILLE DE GAZ DOIT REPOSER SUR SON SUPPORT Basculer le Grill Element sur le côté et visser chacune des (4) roues. Utiliser la clé fournie pour les serrer. Figure. 2 Attachez les crochets réglables sur la bouteille de gaz aux attaches préinstallées sur la base du grill comme montré...
  • Page 9 INSTALLATION DES POIGNÉES, DU DIFFUSEUR DE CHALEUR, DE LA GRILLE EN FONTE ET DU COUVERCLE A. Sécuriser la poignée avec les vis fournies. AVERTISSEMENT : Le couvercle doit être ouvert quand le brûleur principal est en fonction. B. Placez le panneau du diffuseur de chaleur avant de poser la grille en fonte sur le grill. Fixez les poignées du grill (2) sur les côtés avec les vis fournies.
  • Page 10 Note : Le couvercle peut s’accrocher sur les poignées comme indiqué ci-après. Page 9...
  • Page 11 INSTALLATION DES PILES A. Placez le bac récupérateur de graisse standard dans son support à l’intérieur du Grill. Placez la batterie dans la boîte du Piezo (sens - en premier). Figure. 4 Page 10...
  • Page 12 Enlevez le panneau avant du gril en enfonçant les côtés du panneau et le décrocher de l'armature. Pour réinstaller, presser le panneau avant du grill ensemble et refixer soigneusement les crochets des deux côtés de l'armature. Voir l'illustration. Figure. 5 Page 11...
  • Page 13 CONNEXION DU GAZ La bouteille de gaz doit être placée debout dans le logement du grill, ou à côté du grill. Si le détendeur et le tuyau sont fournis par le revendeur, connecter les l’un à l’autre. Si non fournis, contacter votre revendeur. 1.
  • Page 14 Bouton de commande. IMPORTANT ne laissez pas d’appareil sur ou contre le barbecue. Maintenez les produits inflammables et les pulvérisateurs éloignés. Pour un usage extérieur seulement. INSTRUCTIONS D’ARRÊT DE L’APPAREIL: Tournez le bouton de commande du brûleur à la position OFF. Fermer la bouteille de gaz. La bouteille de gaz doit être fermée systématiquement quand l'appareil est non inutilisé.
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE: 1. Lire toutes les instructions avant l’allumage. 2. Ouvrir le capot et assurez-vous que le brûleur est en position OFF. Pour allumer les brûleurs 1. Enfoncer le bouton de commande et tournez-le lentement vers la position START. Vous entendrez alors le clic du piezo, continuez à...
  • Page 16 Chauffage et préchauffage de votre grill. Vous n’obtiendrez la chaleur maximum que lorsque le couvercle sera retiré. La puissance élevée des brûleurs en Kw chauffera la grille en fonte du BBQ en environ 10-15 minutes. Vous ne pouvez laisser le couvercle que lorsque vous utilisez votre barbecue en position basse ou chaleur indirecte pour empêcher de surchauffer le grill.
  • Page 17 Brûleurs double zones Les brûleurs double zones brevetés offrent un nouveau contrôle de cuisson. Zone 1 est pour la cuisson indirecte, 4.5 kW Zone 2 (Zone 2 entraîne les deux brûleurs ensemble) est pour la cuisson directe, 6.5kW. Cuisiner avec la Zone 1 Grill indirect est semblable à...
  • Page 18 Soyez toujours attentif Le grill doit seulement être employé uniquement à l’extérieur et placé sur une surface plane, à même le sol et sur une surface non-combustible et protégé du vent. Il ne doit y avoir aucun matériau combustible à moins de 25 cm des deux côtés du barbecue et à moins de 1.50 m au-dessus de la surface à...
  • Page 19 Astuses de cuisson Avant de commencer à cuisiner, préparer à l’avance ce dont vous avez besoin et assurez vous que toute la nourriture soit correctement prête à cuire avant d’être consommée. 1. Coupez la graisse en surplus de la viande avant de griller pour éviter que ces surplus graisseux produisent des flammes.
  • Page 20 Temps de cuisson recommandés Type de viandes Epaisseurs Cuisson Temps de Grillade Bœuf Sans os ou Bavette 3 cm Saignant 14-18 d'aloyau Bien cuit 18-22 Entrecôte, 3 cm Saignant 8-12 Châteaubriand Cuisson à point 12-15 Steak Haché 2 cm Bien cuit 14-18 Volaille 200 g / morceau...
  • Page 21 Maintenance de l’appareil 1. Plaque de cuisson  Assurez-vous que le couvercle est ouvert, et chauffez le grill pendant quelques minutes sur la chaleur élevée.  Fermez la bouteille de gaz, attendez que le Grill soit tiède et nettoyez la surface de grille avec une brosse en métal.
  • Page 22 ATTENTION STOCKER LA BOUTEILLE DE GAZ DANS UN ENDROIT VENTILLE INACCESSIBLE A DES ENFANTS. Quand la bouteille de gaz est déconnectée, stockez-la hors de l'exposition directe du soleil, et d'autres matériaux inflammables. Ne pas entreposer dans un sous-sol, ou une zone non aérée.