Page 1
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 81067 00800 / 78747874 (kostenfrei, Mobilfunk abweichend / gratuit, différent pour la téléphonie mobile / gratis, da cellulare altra tariffa) flexxtrade-ch@teknihall.com Jahre garantie ans garantie MODELL / TYPE / MODELLO: FLX-NS-01 05/2018 anni garanzia...
Gebrauchsanleitung Nestschaukel Nestschaukel Gebrauchsanleitung Lieferumfang / Geräteteile Inhaltsverzeichnis Sitzfläche der Nestschaukel Lieferumfang / Teile ....................... 2 4 Rahmenrohre mit Polsterung Montage / Zusammenbau der Nestschaukel ................4 2 Seile mit Kunststoff-Aufhängungen Montage / Abbau der Nestschaukel ..................5 Allgemeines ........................... 6 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ................
Page 3
Gebrauchsanleitung Nestschaukel Nestschaukel Gebrauchsanleitung Montage: 1. Die Sitzfläche auf den Boden legen 5. Die Kunststoffaufhängung des Seils und die Laschen mit den Klettbän- von oben durch die Öffnung der La- dern öffnen. sche mit den Klettbändern schieben. Danach mit der Seite II (siehe Markie- rung) die Aufhängung auf das dickere Rohr stecken.
Gebrauchsanleitung Nestschaukel Nestschaukel Gebrauchsanleitung Allgemeines Sicherheit Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser Nestschaukel. Sie enthält wichtige Informa- Diese Nestschaukel ist ausschließlich für den Gebrauch im Freien bestimmt! Die Nestschaukel tionen zur Inbetriebnahme und Handhabung. ist ein Kinderspielzeug und für Kinder ab 3 Jahren geeignet. Ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen;...
Gebrauchsanleitung Nestschaukel Nestschaukel Gebrauchsanleitung Sicherheitsrichtlinien HINWEIS! Sollten Sie Änderungen an Ihrer Nestschaukel vornehmen, müssen diese vom Hersteller gene- Das Auge der Halterung muss quer zur Schaukelrichtung angebracht hmigt werden und sind nach Anweisungen des Herstellers durchzuführen. werden. Dadurch wird ein zu großer Verschleiß beim Schaukeln verhin- Achtung: Es dürfen ausschließlich Originalteile verwendet werden;...
Flexxtrade GmbH & Co. KG zu verwenden, andere Seile, Rohre, Aufsitzflächen passen nicht an die Nestschaukel, anderenfalls kann die Sicherheit dadurch gefährdet werden. Technische Daten: Modell: FLX-NS-01, Ø 110 cm, Tragkraft max. 150 kg Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Mode d’emploi Balançoire nid d‘oiseau Balançoire nid d‘oiseau Mode d’emploi Étendue de livraison / Pièces Sommaire Siège de la balançoire nid d'oiseau Étendue de livraison / Pièces ....................12 Montage / Assemblage de la balançoire nid d'oiseau ............14 4 tubes avec rembourrage Montage / Démontage de la balançoire nid d'oiseau ............
Page 8
Mode d’emploi Balançoire nid d‘oiseau Balançoire nid d‘oiseau Mode d’emploi Montage : 1. Placer le siège sur le sol et ouvrir les 5. Pousser la suspension plastique de la attaches avec les velcros. corde par le dessus à travers l'ouver- ture de l'attache avec les velcros.
Mode d’emploi Balançoire nid d‘oiseau Balançoire nid d‘oiseau Mode d’emploi Généralités Sécurité Lire et conserver le mode d'emploi Utilisation conforme Ce mode d'emploi fait partie de cette balançoire nid d'oiseau. Il comprend des infor- La présente balançoire nid d'oiseau est exclusivement conçue pour une utilisation en exté- mations importantes sur la mise en service et le maniement.
Mode d’emploi Balançoire nid d‘oiseau Balançoire nid d‘oiseau Mode d’emploi Directives de sécurité REMARQUE ! Si vous devez procéder à des modifications sur votre balançoire nid d'oiseau, ces dernières doi- L'œil de la fixation doit être fixé perpendiculairement à la direction du vent être approuvées par le fabricant et doivent être réalisées conformément aux instructions mouvement de la balançoire.
Flexxtrade GmbH & Co. KG, d'autres cordes, tubes, sièges ne sont pas adaptés à la balançoire nid d'oiseau, la sécurité pourrait sinon être menacée. Caractéristiques techniques : Modèle : FLX-NS-01, Ø 110 cm, force portante 150 kg max. Élimination Élimination de l'emballage Éliminer l'emballage en le triant correctement.
Page 12
Istruzioni per l’uso Altalena a nido Altalena a nido Istruzioni per l’uso Fornitura / Parti apparecchio Indice Seduta dell’altalena a nido Fornitura / Componenti ....................... 22 Montaggio / Assemblaggio dell’altalena a nido ..............24 4 tubolari con imbottitura Montaggio / Smontaggio dell’altalena a nido ................ 25 2 funi con agganci di plastica Generalità...
Page 13
Istruzioni per l’uso Altalena a nido Altalena a nido Istruzioni per l’uso Montaggio: 1. Posizionare la seduta a terra ed 5. Spingere l’aggancio di plastica della aprire i passanti con i nastri a velcro. fune dall’alto attraverso l’apertura del passante con i nastri a velcro. Quindi con il lato II (vedi contrassegno) inseri- re l’aggancio sul tubo più...
Istruzioni per l’uso Altalena a nido Altalena a nido Istruzioni per l’uso Generalità Sicurezza Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Uso conforme Le presenti istruzioni per l’uso fanno parte dell’altalena a nido. Esse contengono infor- Questa altalena a nido è destinata esclusivamente per un utilizzo all’aperto! L’altalena a nido mazioni importanti per la messa in funzione e l’utilizzo.
Istruzioni per l’uso Altalena a nido Altalena a nido Istruzioni per l’uso Direttive di sicurezza AVVERTENZA! Nel caso in cui si dovessero apportare delle modifiche all’altalena a nido, queste devono essere L’occhio del sostegno deve essere posto trasversalmente rispetto alla autorizzate dal produttore ed essere eseguite secondo le sue direttive.
Flexxtrade GmbH & Co. KG. Non è consentito usare altre funi, tubi e sedute poiché in questo modo si pregiudica la sicurezza. Dati tecnici: Modello: FLX-NS-01, Ø 110 cm, Portata max. 150 kg Smaltimento Smaltire l’imballaggio Smaltire l’imballaggio in modo differenziato.