Tabla
. Configuración de tipos
Table
.Types configuration
Tableau
. Configuration
Tabla
. Clases térmicas
según lámpara utilizada
Table
. Thermal Class asper lamps
Tableau
. Classes de tempèrature selon
la lampe utilisée
Tabla
Table
Tableau
Notas:
Notes:
Remarques :
2) NA => No aplicable a luminarias con reactancia
electrónica. Debido a su Tw, Cooper Crouse-Hinds,S.A.
no garantiza la vida útil de la misma.
2) NA => Non applicable to lighting fittings with electronic ballast.
Due its Tw, Cooper Crouse-Hinds,S.A. cannot insure their
normal life.
2) NA =>Non applicable aux luminaires à ballast électronique. Vu
la Tº, Cooper Crouse-Hinds, S.A. n'en garantit pas la
durée de vie.
C = Reactancia electromanética (KVG) arranque por cebador.
C = (KVG) Electriomagnetic ballast, started by ignitor.
C = Ballast ferromagnétique (KVG) démarrage par amorceur.
E = Reactancia electrónica (EVG)
E = (EVG) Electronic ballast
E = Ballast électronique (EVG)
Tipo
Tubos
Figura
Type
Lamps
Figure
Type
Tubes
Formes
EVF 120C
1 x 18/20W
EVF 120E
1 x 18W
EVF 140C
1 x 36/40W
EVF 140E
1 x 36W
EVF 165C
1 x 58/65W
EVF 165E
1 x 58W
EVF 220C
2 x 18/20W
EVF 220E
2 x 18W
EVF 240C
2 x 36/40W
EVF 240E
2 x 36W
EVF 265C
2 x 58/65W
EVF 265E
2 x 58W
Negrita: Suministro standard, resto b/ demnada.
Bold: Standard availability, rest on request.
Gras : Modèles standards, autres modèles sur demande.
Aplicación en emplazamientos peligrosos de Clase I
Application in Class I hazardous areas.
Application sur des emplacements dangereux de Catégorie I (GAZ)
Lámpara
Clase térmica luminaria
Lamp
Thermal class of ligting filling
Lampes
Classe de tempèrature
o
Potencia (W)
Tamb-20
C a+40
o
Power (w)
Tamb-20
C to+40
o
Puissance (W)
Tamb-20
C à+40
EVF 120
T6
EVF 140
T6
EVF 165
T6
EVF 220
T6
EVF 240
T6
EVF 265
T6
Máximo número de luminarias con reactancia electónica, por cada uno
de los circuitos protegidos por MCB (unipolar)
Quantity max. of lamp with electronic ballats,for each protected circuit
by MCB(single pole)
Nombre maximum de luminaires avec ballast électronique, pour chacun des
circuits protégés par disjoncteur (unipolaire).
Tipo/Type
MCB
1X18W
2x18W 1x36W
B10A
23
15
C10A
46
30
B16A
52
34
C16A
104
68
De ser necesario conectar más cantidad de lámparas por cada MCB, instalar
un relé temporizado en el circuito, como indicado en Figura 5 con el fin de
evitar que el pico de corriente al arranque ocurra simultáneamente.
Protección contra defectos a tierra
La corriente de defecto a tierra de las luminarias EVF es normalmente inferior
a 1 mA, por esta razón se recomienda no instalar más de 30 luminarias por
cada interruptor de protección de tierras con sensibilidad de 30mA.
If it is necessary connect more luminaries in each MCB, installer a timer
device in the circuit, as well is indicated in Figure 5 in order to avoid the
current peak at the same time.
Earth faults protection
The earth fault current of the luminaries EVF is normally less at 1 mA, due to
this it is suggested non install more than 30 luminaries for earth fault switch
with sensibility of 30mA.
Dans le cas où il serait nécessaire de connecter une quantité supérieure de
luminaire pour chaque disjoncteur, installer un relais temporisé sur le circuit,
comme indiqué sur le schéma 5 afin d'éviter que la pointe de courant au
démarrage ne se produise simultanément.
Protection contre les défauts de terre
Le courant de défaut de terre des luminaires EVF est normalement inférieur à
1 mA, c'est pourquoi il est recommandé de ne pas installer plus de 30
luminaires par disjoncteur différentiel d'une sensibilité de 30mA.
Entradas
Entries
Entrées
Directa (Exd-V>2L) 0,09
2 x 3/4" ISO7/1
una con tapón
Direct (Exd-V>2L)
2x3/4" ISO7/1one
with blanking plug
Directe (Exd-V>2L)
2x3/4" ISO7/1
une avec bouchon
o
o
o
2
C Tamb-20
C a+55
C
o
o
o
2
C Tamb-20
C to+55
C
o
o
o
2
C Tamb-20
C à+55
C
T6
T6
T5
T6
T6
T5
2x36W
1X58W
16
10
16
32
20
32
35
20
33
70
40
66
Cooper Crouse-Hinds, S.A.
In
(230V 50Hz)
A
0,15
0,25
0,16
0,39
0,25
0,30
0,17
0,50
0,32
0,78
0,49
2X58W
7
14
13
26
3