Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing / Mode d'emploi / Instructions for use
Delta
Feromoonval voor het monito-
ren van plaaginsecten
Algemeen
Om een vlindersoort te monitoren, moet de
feromoon-/lokval kort voor de verwachte vlucht
worden opgehangen en moet een nieuwe
dispenser worden aangebracht. Let op: Oude
vallen kunnen feromoonsporen bevatten en
mogen daarom niet worden hergebruikt.
Vervuiling met vreemde feromonen kan de
vangst sterk beïnvloeden. Raak de feromoon-
dispenser niet aan! Volg de montage-instructies
op de achterzijde.
Toepassing
Aantal vallen
Monitoring: 2 – 4 vallen/ha. Per generatie
vlinders moet een nieuwe dispenser worden
gebruikt.
Ophanghoogte
Fruit: op ooghoogte of 10 cm boven de
boomkroon (bijv. aan het hagelnet)
Wijnbouw: in de druivenzone
Kleinfruit: ca. 0,5 –1 m boven de grond
(afhankelijk van het gewas)
Groententeelt (open veld): direct boven de
groenten. Vallen voor dezelfde insectensoort
moeten een minimale afstand van 50 m van
elkaar hebben. De vallen voor verschillende
insectensoorten moeten minstens 10 m van
elkaar geplaatst worden.
Controle
De vallen moeten 1 tot 2 keer per week worden
gecontroleerd. Het aantal gevangen insecten
kan dan in de tabel worden ingevoerd (zie
laatste pagina) om een goed beeld van de
vlucht te krijgen.
Beoordeling van het vangstresultaat 
Met een feromoon-/lokval kan het begin, de
intensiteit en het einde van de vlucht van de
mannelijke vlinders worden waargenomen. Het
is nuttig om gedurende meerdere jaren
hetzelfde type vallen met dezelfde dispenser
van dezelfde leverancier op te hangen, altijd op
dezelfde plek. Alleen zo kunnen veranderingen
in een vlinderpopulatie in de loop der jaren
worden waargenomen.
Andermatt Nederland bv
Prins Mauritslaan 15 · 3956 TZ Leersum · Nederland
Tel: +31 (0) 6 27 17 49 17
www.andermattnederland.nl
Piège à phéromone pour le suivi 
du vol des insectes nuisibles
Généralités
Pour surveiller le vol d'une espèce de papillon,
suspendre le piège avec un diffuseur à
phéromones /appâts frais juste avant le début
du vol. Attention! De vieux pièges à phéromones
peuvent contenir des traces de phéromones et
ne devraient donc pas être réutilisés. Des
impuretés avec des phéromones d'espèces
étrangères peuvent fortement influencer le
piégeage. Ne pas toucher le diffuseur à
phéromones / appâts avec les doigts! Faire
attention aux instructions au verso.
Domaine d'application
Quantité de pièges
Surveillance: 2 – 4 pièges/ha. Utiliser un
nouveau diffuseur par génération de papillon.
Hauteur de suspension
Arboriculture: À hauteur des yeux ou 10 cm au
dessus de la couronne ( par ex. au filet
anti-grêle ).
Viticulture: Zone des grappes.
Petit fruits: Env. à 0,5 –1 m (en fonction de la
culture)
Cultures maraîchères ( en plein champ ):
Directement au-dessus des légumes.
Pour capturer la même espèce, installer les
pièges à au moins 50 m de distance. Pour
capturer des espèces différentes, installer les
pièges à une distance d'au moins 10 m.
Contrôles
Contrôler les pièges 1 – 2 fois par semaine. Le
nombre de captures peut être ensuite reporté
sur le tableau (voir dernière page) pour avoir un
bon aperçu de l'activité des vols.
Analyse des captures
Les pièges à phéromones / appâts permettent
d'observer le début, l'intensité et la fin du vol
des papillons mâles. Afin de mieux contrôler
l'évolution des populations de papillon d'année
en année, il est conseillé d'employer le même
type de piège du même fournisseur et de le
suspendre toujours au même endroit. Ce n'est
qu'ainsi qu'il est possible d'observer les
changements d'une population de papillon
durant des années.
Pheromone trap for the 
monitoring of insect pests
Generals
For the effective control of a lepidopteran
species, the pheromone / lure trap should be
hung out and filled with a fresh dispenser shortly
before the anticipated flight period begins.
Caution! Old traps may be contaminated with
traces of pheromone and should not be reused.
Traces of pheromone from other species can
strongly influence capture results – do not touch
the pheromone dispenser / lure with your fingers!
Pay attention to the instructions on the reverse
side.
Application
Number of traps required
Monitoring: 2 – 4 traps per hectare. A new
dispenser should be used for each generation.
Hanging height
Fruit: at eye level or 10 cm above the tops of
the flowers (e. g. at the hail net)
Wine-growing areas: amongst the grapes
Berries: approx. 0.5 –1 m above the ground
(depending on the culture)
Vegetable crops ( outdoor ): above the
vegetable crop
Traps for the same insect species should be
placed at least 50 m apart. Traps for different
insect species should be placed at least 10 m
apart.
Checking traps
The traps should be checked once or twice per
week. Capture numbers can be recorded in the
table overleaf to provide an overview of the
flight activity of the species.
Analysis of capture results
Pheromone / lure traps allow us to observe the
start, the intensity and the end of the flight
period of the males of a lepidopteran species.
To monitor changes in the same population over
a number of years, the same type of trap, with
the same type of bait should be hung at the
same spot each year.
1/4
Delta  03/2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ANDERMATT Delta

  • Page 1 Andermatt Nederland bv Prins Mauritslaan 15 · 3956 TZ Leersum · Nederland Tel: +31 (0) 6 27 17 49 17 www.andermattnederland.nl Delta  03/2020...
  • Page 2 Vouw de zijwanden van de deltavallen aan support. your fingers). 8.  beide kanten naar boven. Relever les parois latérales des pièges Delta Fold up the sides of the Delta trap on both 8.  8.  Bevestig de montagedraad door de sur les deux côtés. sides! 9. ...
  • Page 3 3 – 4, 20 – 30 °C Quadraspidiotus perniciosus Sparganothis perniciosus 4 – 6 Spilonota ocellana 4 – 6  Koelkast/frigo/fridge   Vriezer/congélateur/freezer Andermatt Nederland bv Prins Mauritslaan 15 · 3956 TZ Leersum · Nederland Tel: +31 (0) 6 27 17 49 17 www.andermattnederland.nl Delta  03/2020...
  • Page 4 Plaaginsect / nuisible / pest Jaar / an / year Datum / date / date Plaaginsect / nuisible / pest Andermatt Nederland bv Prins Mauritslaan 15 · 3956 TZ Leersum · Nederland Tel: +31 (0) 6 27 17 49 17 www.andermattnederland.nl...