idroscan
INSTALLATION
L'installation doit être effectuée par des personnes formées ou
informées ; pour une installation rapide, consultez les sections suivantes :
● VERIFICATIONS PRÉALABLES
● MISE EN ROUTE - contrôle de l'écran au cours de la phase de test
● PROGRAMMATION (filtre digital, résolution etc.)
MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL
Lors de la mise en route, l'appareil lance une vérification de l'écran et démarre
l'ensemble des segments, affiche la version durant quelques secondes,
indique le couple mesuré. Si une série de L (surcharge PE négative) ou une
série de U (surcharge PE positive) s'affichent, faites en sorte de ramener
immédiatement la pression à sa valeur pleine échelle.
PROGRAMMATION
Toutes les fonctions peuvent être utilisées par le biais du
MENU DE CONFIGURATION
1)
Filtre Digital
2)
Résolution
3)
Délai d'arrêt automatique
4)
Paramètres de Data Logger
5)
Taux de transmission (bauds) RS232
Manuel d'utilisation - Operating Manual
Installation shall be done by authorized personnel only; for a
fast installation follows the instructions listed below:
When instrument switches on, it performs the display check with
the switching on of all the segments, then it shows the release for a
few second and finally the torque measured; in case a series of "L"
(negative full scale overload) or a series of "U" (positive full scale
overload) appears, please act in order to bring the pressure back
within its full scale value.
All the functions can be recalled through the following
page 8
INSTALLATION
PRELIMINARY CHECKS
●
SWITCH ON - check the display during the test phase
●
PROGRAMMING (digital filter, resolution, etc.)
●
INSTRUMENT SWITCHING ON
PROGRAMMING
SETTING MENU
1)
Digital Filter
2)
Resolution
3)
Power Off Time
4)
DataLogger Parameters
5)
Baud Rate RS232
MO.IDRO.533.R2