Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

80 cm (31,5") QHD-Monitor
80 cm (31,5") QHD-Monitor |
80 cm (31,5") QHD-Monitor
X53223
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch .......................... 6
Français ......................... 31
Italiano ......................... 59
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
QR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALDI Medion X53223

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso 80 cm (31,5“) QHD-Monitor 80 cm (31,5“) QHD-Monitor | 80 cm (31,5“) QHD-Monitor X53223 Deutsch ......6 Français ......31 Italiano ......59 Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
  • Page 2 Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt. Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht..................4 Geräteteile ..................6 Zu dieser Bedienungsanleitung ............. 7 Zeichenerklärung ................. 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........8 Konformitätsinformation ............... 9 Informationen zu Markenzeichen ............9 Sicherheitshinweise ..............10 Betriebssicherheit ................10 Aufstellungsort ..................11 Reparatur ....................12 Umgebungstemperatur ..............12 Stromversorgung .................13 Lieferumfang ..................14 Inbetriebnahme ................15 Vor dem Anschluss des Bildschirms ..........15 Montage des Fußes ................15 Aufstellen ....................16...
  • Page 6: Geräteteile

    Geräteteile Öffnen / Schließen des Menüs + gedrückt halten: Sperren/Entsperren der Ein-/Standby-Taste + gedrückt halten: Sperren/Entsperren der Menü-Taste Um die Sperrung zu aktivieren/deaktivieren halten Sie die Tasten gedrückt, bis der angezeigte Balken komplett von links nach rechts gewandert ist. Eine Meldung erscheint auf dem Bildschirm. Im Menü: nach unten navigieren im Grundzustand: Öffnen des Menüs KONTRAST/HELLIGKEIT Im Menü: nach oben navigieren / im Grundzustand: Bildmodi wählen...
  • Page 8: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Page 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der TFT Monitor dient ausschließlich der Wiedergabe von Video- und Audiosignalen externer Geräte wie z. B. Computern, deren Anschlüsse und Bildaufl ösungen mit den hier angegebenen tech- nischen Daten des TFT Monitors übereinstimmen. Jede andere Ver- wendung ist nicht bestimmungsgemäß.
  • Page 10: Konformitätsinformation

    Konformitätsinformation Konformitätsinformation Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG Allerdings ist dieses Gerät mit keiner vollständigen Funktion zur Minimierung des Verbrauchs gemäß...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Betriebssicherheit • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 12: Aufstellungsort

    Sicherheitshinweise Aufstellungsort • Halten Sie Ihren Bildschirm und alle angeschlosse nen Geräte von Feuchtigkeit fern und ver meiden Sie Staub, Hitze, direkte Sonneneinstrahlung und offene Brandquellen (Kerzen oder ähnliches). Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störun- gen oder zur Beschädigung des Bildschirms führen. •...
  • Page 13: Reparatur

    Sicherheitshinweise Reparatur • Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: − das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist, − Flüssigkeit in den Bildschirm eingedrungen ist, − der Bildschirm nicht ordnungsgemäß funktioniert, − der Bildschirm heruntergefallen oder das Gehäuse beschä- digt ist. •...
  • Page 14: Stromversorgung

    Sicherheitshinweise Stromversorgung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Auch bei ausgeschaltetem Gerät sind Teile des Gerätes unter Spannung. − Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Betreiben Sie den Bildschirm nur an einer leicht erreichbaren und in der Nähe befi...
  • Page 15: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Bildschirm haben Sie erhalten: • Bildschirm • HDMI-Kabel •...
  • Page 16: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Vor dem Anschluss des Bildschirms Es kann vorkommen, dass Ihr bisheriger Bildschirm eine physikalische Aufl ösung un- terstützt, die von Ihrem neuen Bildschirm nicht unterstützt wird. Dann erscheint nach dem Anschluss Ihres neuen Bildschirms zunächst kein korrektes Bild. −...
  • Page 17: Aufstellen

    Inbetriebnahme Aufstellen Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dun- kel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen. Der Monitor soll niemals in unmittelbarer Nähe der Fenster stehen, weil an dieser Stelle der Arbeitsraum durch das Tageslicht am hellsten beleuchtet ist. Diese Helligkeit erschwert die Anpassung der Augen an den dunkleren Monitor.
  • Page 18 Inbetriebnahme 50 - 60 cm 40 - 45° 90° • Allgemein – Verändern Sie häufi g (ca. alle 20-30 Minuten) Ihre Haltung und legen Sie häufi g Pausen ein, um Ermüdungen zu vermeiden. • Rücken – Beim Sitzen am Arbeitsplatz muss der Rücken durch die aufrechte oder leicht nach hinten geneigte Rückenlehne des Arbeitsstuhls abgestützt werden.
  • Page 19: Anschließen

    Inbetriebnahme Wie groß der Abstand zwischen Monitor und Betrachter sin soll, hängt von den jeweiligen Anforderungen ab. Abstände zwischen 50 - 60 cm werden häufi g verwendet. Anschließen Schließen Sie die Verbindungskabel nur bei ausgeschaltetem Bildschirm und Computer an, um Beschädigungen und Fehlfunktionen zu vermeiden.
  • Page 20: Einschalten / Standby

    Inbetriebnahme Stromversorgung anschließen − Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an der Netzanschlussbuchse A C P O W E R I N des Gerätes an. − Verbinden Sie das andere Ende mit einer gut zugänglichen Netzsteckdose. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Bildschirms befi nden und leicht erreichbar sein (gleichen Stromkreis wie für den Rechner verwenden).
  • Page 21: Bildschirmaufl Ösung Einstellen

    Inbetriebnahme Bildschirmaufl ösung einstellen Der Bildschirm unterstützt die physikalischen Aufl ösungen, die in der Tabelle aufge- führt sind. Das Bildformat des Bildschirmes ist 16:9. Ein verzerrungsfreies Bild erhalten Sie, wenn Sie die Aufl ösung 2.560 x 1.440 Bildpunkte wählen. Hier handelt es sich um ein natives 16:9-Bildformat.
  • Page 22: Menü

    Menü Menü Über das Bildschirmmenü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen. − Drücken Sie die Taste , um das OSD zu aktivieren. − Mit den Tasten wählen Sie die Optionen aus den Menüs. − Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste −...
  • Page 23 Menü FARBEINSTEL- KÜHL Kühle Farbdarstellung des Bildes. LUNGEN NORMAL Ausgeglichene Farbdarstellung des Bildes. WARM Warme Farbdarstellung des Bildes. BENUTZERFAR- Individuelle Einstellung der Farben. BILD-MODUS Auswahl eines voreingestellten Farbprofi ls. INFORMATIONEN Anzeige von Informationen über das Eingangssignal. MANUELLE SCHÄRFE Zum Anpassen der Schärfe bei einem BILDANPASSUNG Signal, welches nicht der physikalischen Aufl...
  • Page 24: Stromspareinrichtungen

    Stromspareinrichtungen Stromspareinrichtungen Dieser Bildschirm schaltet in verschiedene Stromsparzustände, die vom jeweiligen Rechner / Betriebssystem vorgegeben werden. Dies entspricht den aktuellen Anfor- derungen zur Reduzierung des Energieverbrauchs. Der Bildschirm unterstützt die folgenden Arten von Stromsparmodi: Leistung Farbe der Status Bereitschaft (ca.) (Nennwert) Betriebsanzeige <...
  • Page 25: Fehlerhafte Farbdarstellung; Bild Ist Zu Hell/Zu Dunkel

    Reinigung Fehlerhafte Farbdarstellung; Bild ist zu hell/zu dunkel • Überprüfen Sie die Farbeinstellungen im Menü des Bildschirmes oder im Be- triebssystem des Rechners. Reinigung • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel .
  • Page 26: Pixelfehler Bei Bildschirmen

    Pixelfehler bei Bildschirmen Pixelfehler bei Bildschirmen Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Aufl ösung von 2.560 5 Pixel x 1.440 Pixeln, welche sich aus je drei Sub-Pixeln (rot, grün, blau) zusammensetzen, kommen insge- samt ca. 11,05 Mio. Ansteuertransistoren zum Ein- Zeilen satz.
  • Page 27: Recycling Und Entsorgung

    Recycling und Entsorgung Die Tabelle beschreibt die maximale Pixelfehler-Anzahl, die auf dem Bildschirm auf- treten darf, ohne dass es sich um einen Garantiefall handelt. Ein Garantiefall liegt u. U. vor, wenn die oben angegebene Fehleranzahl in einer Kategorie überschritten ist. Recycling und Entsorgung Wenn Sie Fragen zur Entsorgung haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service.
  • Page 28: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Gerät Modell X53223 (MD 23322) Nennspannung 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A Leistungsaufnahme Standby: < 0,5 W Betrieb: < 60 W (max.) Audioausgabe 2 x 2 W max. über Lautsprecher Bild Bildschirmgröße 80 cm (31,5”), TFT mit LED-Backlight Seitenverhältnis 16:9 Aufl...
  • Page 29: Produktdatenblatt

    Technische Daten Produktdatenblatt Gemäß Verordnung 1062/2010 Modell X53223 (MD 23322) 30025159 Energieeffi zienzklasse Sichtbare Bildschirmgröße (diagonal, ca.) (cm/Zoll) 80 / 31,5 Durchschnittlicher Stromverbrauch im eingeschalteten Zustand (Watt) Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr) Standby-Stromverbrauch (Watt) 0,44 Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand (Watt) Display-Aufl ösung (px) 2.560 x 1.440...
  • Page 30: Serviceinformationen

    Serviceinformationen Serviceinformationen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten: • In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
  • Page 31: Impressum

    Impressum Impressum Copyright © 2018 Stand: 04.07.2018 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist.
  • Page 32 Sommaire Vue d’ensemble ..................... 4 Codes QR .......................32 À propos de ce mode d’emploi ................33 Utilisation conforme .................... 34 Information relative à la conformité ..............35 Informations sur les marques déposées .............35 Consignes de sécurité ..................36 Sécurité de fonctionnement ..................36 Lieu d'installation ....................
  • Page 33: Codes Qr

    Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q ponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.
  • Page 34: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
  • Page 35: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Le présent écran TFT sert exclusivement à la reproduction de si- gnaux vidéo et audio d‘appareils externes tels qu‘ordinateurs, dont les prises et résolutions d‘image concordent avec les caractéris- tiques techniques de l‘écran TFT indiquées dans ce mode d‘emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
  • Page 36: Information Relative À La Conformité

    Information relative à la conformité − proximité immédiate de sources de feu nu Information relative à la conformité Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et autres dispositions pertinentes : •...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement • Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et de con- naissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité...
  • Page 38: Lieu D'installation

    Consignes de sécurité Lieu d'installation • Gardez toujours l'écran et tous les périphériques raccordés à l'abri de l'humidité et évitez toute exposition à la poussière, la chaleur, le rayonnement direct du soleil et les sources de feu nues (bougies allumées ou similaire). Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un en- dommagement de l'écran.
  • Page 39: Réparation

    Consignes de sécurité • Faites régulièrement des pauses lorsque vous travaillez devant votre écran afi n de prévenir contractions et fatigue. Réparation • Adressez-vous au service après-vente si : − le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé, − du liquide s'est infi ltré à l'intérieur de l'écran, −...
  • Page 40: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité Alimentation électrique DANGER ! Risque d'électrocution ! Certaines pièces de l'écran restent sous tension même s'il est éteint. − Pour couper votre écran de l'alimentation en courant et pour le mettre totalement hors tension, débranchez la fi che d'alimentation de la prise de courant. •...
  • Page 41: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Contenu de l'emballage Veuillez vérifi er si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 42: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Face avant Ouvrir / fermer le menu Maintenir les touches + enfoncées : verrouillage/déverrouillage du bouton marche/veille Maintenir les touches + enfoncées : verrouillage/déverrouillage de la tou- che Menu Pour activer/désactiver le verrouillage, maintenez les touches enfoncées jusqu’à...
  • Page 43: Face Arrière

    Vue d'ensemble de l'appareil Face arrière Trous de fi xation pour un support mural (distance entre les trous 100 x 100 A C P O W E R I N – prise pour l’alimentation électrique Ouverture pour le verrouillage Kensington® A U D I O I N –...
  • Page 44: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Avant le branchement de l'écran Il est possible que votre ancien écran supporte une résolution physique qui n'est pas compatible avec votre nouvel écran. Une fois branché, votre nouvel écran n'affi chera alors tout d'abord pas correctement l'image. −...
  • Page 45: Mise En Place

    Mise en service Mise en place Évitez les effets d’éblouissement, les refl ets et les contrastes clair/foncé trop forts afi n de ménager vos yeux. Le moniteur ne doit jamais être placé à proximité immédiate de la fenêtre car c’est de ce côté...
  • Page 46 Mise en service S’il n’est pas possible d’installer l’écran comme indiqué, il peut être utile de prendre les mesures suivantes : • Faire pivoter, abaisser ou incliner l’écran ; • installer des stores à lames ou verticaux aux fenêtres ; • installer des cloisons de séparation ou modifi er l’installation d’éclairage. Faites régulièrement des pauses lorsque vous travaillez devant votre écran afi...
  • Page 47: Raccordement

    Mise en service • Poignées – Les poignées ne doivent pas faire un angle de plus de 10° avec le clavier, la souris ou la boule de commande. Veillez à ne pas appuyer directe- ment les poignets sur le bord de la table. •...
  • Page 48 Mise en service Raccordement d’un casque − Enfi chez le câble avec la fi che jack stéréo de 3,5 mm sur la prise AVERTISSEMENT ! Risque de dommages auditifs ! L’écoute avec un casque pendant une période prolongée à un vo- lume élevé...
  • Page 49: Mise En Marche/Veille (Standby)

    Mise en service Mise en marche/veille (standby) − Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil. − Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre l’appareil en mode Veille. Cet écran est équipé de touches tactiles qui ne comportent pas de com- mutateurs mécaniques.
  • Page 50: Menu

    Menu Menu Vous pouvez défi nir différents paramètres à l’aide du menu d’écran. − Appuyez sur la touche pour activer l'OSD. − Pour sélectionner les options des menus, utilisez les touches − Confi rmez votre sélection avec la touche − Appuyez sur la touche pour quitter l'OSD.
  • Page 51 Menu RÉGLAGE DE LA FROID Affi chage des couleurs froides de COULEUR l'image. NORMAL Affi chage équilibré de l'image. CHAUD Affi chage des couleurs chaudes de l'image. COULEUR PER- Réglage personnalisé des couleurs. SONNALISÉE MODE IMAGE Sélection d'un profi l de couleurs prédéfi...
  • Page 52: Dispositifs D'économie D'énergie

    Dispositifs d'économie d'énergie Dispositifs d'économie d'énergie Le présent écran dispose de différents états d'économie d'énergie qui sont respec- tivement spécifi és par l'ordinateur/le système d'exploitation, ce qui satisfait aux exi- gences actuelles en matière de réduction de la consommation d'énergie. L'écran est compatible avec les types suivants de mode d'économie d'énergie : Puissance Couleur de la LED...
  • Page 53: Affi Chage Incorrect Des Couleurs ; L'image Est Trop Claire Ou Trop Sombre

    Nettoyage Affi chage incorrect des couleurs ; l'image est trop claire ou trop sombre • Vérifi ez les réglages des couleurs dans le menu d'écran ou dans le système d'ex- ploitation de l'ordinateur. Nettoyage • Avant le nettoyage, débranchez toujours la fi che d'alimentation et tous les câbles de connexion.
  • Page 54: Pixels Défectueux Avec Les Écrans

    Pixels défectueux avec les écrans Pixels défectueux avec les écrans Les écrans TFT à matrice active d'une résolution 5 Pixels de 2 560 x 1 440 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 11,05 millions de transistors de comman- Lignes de.
  • Page 55: Recyclage Et Élimination

    Recyclage et élimination Recyclage et élimination Si vous avez des questions concernant l‘élimination, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre service après-vente. Emballage L‘appareil se trouve dans un emballage de protection afi n d‘éviter qu‘il ne soit endommagé...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Appareil Modèle X53223 (MD 23322) Tension nominale 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A Consommation Veille : < 0,5 W Fonctionnement : < 60 W (max.) Sortie audio 2 x 2 W max. via haut-parleurs Image Taille de l'écran 80 cm (31,5"), TFT à...
  • Page 57: Fiche Technique

    Caractéristiques techniques Dimensions / poids Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous : 100 x 100 mm Fiche technique Conformément au Règlement n° 1062/2010 Model X53223 (MD 23322) 30025159 Classe d’effi cacité énergétique Taille de l’image visible (diagonale, env) (cm/pouce) 80 / 31,5 Consommation énergétique moyenne en mode « marche »...
  • Page 58: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    Informations relatives au service après-vente Informations relatives au service après-vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui- vants pour entrer en contact avec nous : •...
  • Page 59: Mentions Légales

    Mentions légales Mentions légales Copyright © 2018 Date : 04.07.2018 Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77...
  • Page 60 Contenuto Panoramica prodotto ..................... 4 Codici QR .......................60 Informazioni relative al presente manuale ............61 Utilizzo conforme ....................62 Informazioni sulla conformità ................63 Informazioni sui marchi ..................... 63 Indicazioni di sicurezza ..................64 Utilizzo sicuro .......................64 Posizionamento ......................65 Riparazione ........................66 Temperatura dell'ambiente ..................66 Alimentazione elettrica ....................
  • Page 61: Codici Qr

    Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
  • Page 62: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Informazioni relative al presente manuale Informazioni relative al presente manuale La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che possa trarne profi tto. Prima di mettere in funzione il dispositivo, legga attentamente le indica- zioni di sicurezza. Osservi le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso.
  • Page 63: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme Utilizzo conforme Il monitor TFT è destinato esclusivamente alla riproduzione di seg- nali video e audio provenienti da dispositivi esterni, ad es. compu- ter, dotati di connessioni e risoluzioni immagine corrispondenti a quelle indicate nei dati tecnici del presente monitor TFT. Ogni altro utilizzo è...
  • Page 64: Informazioni Sulla Conformità

    Informazioni sulla conformità Informazioni sulla conformità Con la presente Medion AG dichiara che il presente apparecchio è conforme ai requisi- ti basilari e alle altre disposizioni rilevanti: • Direttiva EMC 2014/30/UE • Direttiva bassa tensione 2014/35/UE • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE Il dispositivo non è...
  • Page 65: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Utilizzo sicuro • Il presente dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fi siche, sensoriali o intel- lettive ridotte o con carenza di esperienza e di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruite circa l'utilizzo sicuro del dispositivo e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano.
  • Page 66: Posizionamento

    Indicazioni di sicurezza Posizionamento • Posizionare il monitor e tutti i dispositivi collegati in un luogo protetto dall'umidità ed evitare di esporlo a polvere, calore, raggi solari diretti e fi amme libere, come candele accese o simi- li. La mancata osservanza di queste indicazioni può provocare malfunzionamenti o danni al monitor.
  • Page 67: Riparazione

    Indicazioni di sicurezza Riparazione • Rivolgersi al centro di assistenza se: − il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato − è penetrato del liquido nel monitor − il monitor non funziona correttamente − Il monitor è caduto o il telaio è danneggiato. •...
  • Page 68: Alimentazione Elettrica

    Indicazioni di sicurezza Alimentazione elettrica PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Anche quando il dispositivo è spento alcuni componenti rimango- no sotto tensione. − Per interrompere l'alimentazione elettrica del monitor o per metterlo totalmente fuori tensione, scollegare la spina dalla presa elettrica. •...
  • Page 69: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Contenuto della confezione Verifi care l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. La confezione del prodotto acquistato contiene: • Monitor • Cavo HDMI • Cavo di alimentazione UE • Cavo di alimentazione CH •...
  • Page 70: Caratteristiche Del Dispositivo

    Caratteristiche del dispositivo Caratteristiche del dispositivo Lato anteriore Apertura/chiusura del menu tenere premuti i tasti + per bloccare/sbloccare il tasto On/Standby tenere premuti i tasti + per bloccare/sbloccare il tasto Menu Per attivare/disattivare il blocco, tenere premuti i tasti fi no a che la barra visu- alizzata non si sposterà...
  • Page 71: Lato Posteriore

    Caratteristiche del dispositivo Lato posteriore Fori per il fi ssaggio di una staffa da parete (distanza tra i fori 100 x 100 mm) A C P O W E R I N – presa per l’alimentazione elettrica Apertura per lucchetto Kensington® A U D I O I N –...
  • Page 72: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione Prima di collegare il monitor Può accadere che la risoluzione fi sica utilizzata con il vecchio schermo non sia sup- portata dal nuovo monitor. In questo caso, dopo il collegamento del nuovo monitor l'immagine visualizzata non è corretta. −...
  • Page 73 Messa in funzione...
  • Page 74: Posizionare

    Messa in funzione Posizionare Evitare abbagliamenti, rifl essi e contrasti chiaro-scuro troppo forti al fi ne di proteggere gli occhi. Il monitor non deve trovarsi nelle immediate vicinanze di una fi nestra, perché quella è la zona più illuminata dalla luce diurna. Una tale luminosità ostacola l’adattamento degli occhi al monitor, più...
  • Page 75 Messa in funzione 50 - 60 cm 40 - 45° 90° • Generale – Cambiare spesso posizione (ca. ogni 20-30 minuti) e fare di frequen- te delle pause per evitare affaticamenti. • Schiena – Quando si è seduti alla postazione di lavoro, assicurarsi che la schiena sia sorretta correttamente dallo schienale, che si trovi quindi in posizione eretta o inclinata leggermente all’indietro.
  • Page 76: Collegare

    Messa in funzione La distanza tra il monitor e l’utente dipende dalle esigenze di quest’ultimo. Spesso si mantiene una distanza di 50 - 60 cm. Collegare Collegare il cavo solo quando lo schermo e il computer sono spenti, in modo da evitare danni e malfunzionamenti. Collegare il cavo di segnale −...
  • Page 77: Accendere / Standby

    Messa in funzione Accendere / standby − Premere per accendere il dispositivo. − Premere nuovamente il pulsante per accendere l’unità in modalità standby. Il presente monitor è dotato di tasti sensore che non contengono interrut- tori elettrici. La funzione dei tasti viene attivata toccando brevemente i punti sensibili che si trovano sotto i simboli dei tasti.
  • Page 78: Menu

    Menu Menu Il menu a video consente di defi nire diverse impostazioni. − Premere il tasto per attivare il menu OSD. − Scegliere le opzioni dai menu con i tasti − Confermare la selezione con il tasto − Premere il tasto per uscire dall’OSD.
  • Page 79 Menu REGOLAZIONE FREDDO I colori dell'immagine appaiono più DEI COLORI freddi. NORMALE I colori dell'immagine appaiono bilanciati. CALDO I colori dell'immagine appaiono più caldi. PERSONALIZ- Impostazione personalizzata dei colori. ZATO MODALITÀ Selezione di un profi lo cromatico IMMAGINI preimpostato. INFORMAZIONI Visualizzazione di informazioni sul segnale d’ingresso.
  • Page 80: Impostazioni Di Risparmio Energetico

    Impostazioni di risparmio energetico Impostazioni di risparmio energetico Il monitor utilizza le diverse modalità di risparmio energetico impostate sul computer o sistema operativo in uso, le quali sono in linea con le attuali disposizioni per la ridu- zione del consumo energetico. Il monitor supporta i seguenti tipi di modalità...
  • Page 81: Riproduzione Del Colore Errata; Immagine Troppo Chiara/Scura

    Pulizia Riproduzione del colore errata; immagine troppo chiara/ scura • Verifi care le impostazioni del colore nel menu del monitor o nel sistema operati- vo del computer. Pulizia • Prima della pulizia, scollegare sempre la spina e tutti i cavi. •...
  • Page 82: Pixel Difettosi Sui Monitor

    Pixel difettosi sui monitor Pixel difettosi sui monitor Per i TFT a matrice attiva con una risoluzione di 5 Pixel 2.560 x 1.440 pixel, dei quali ognuno è formato da tre sotto-pixel (rosso, verde, blu), si utilizzano complessivamente circa 11,05 milioni di transistor. Linee A causa dell’elevato numero di transistor e del re- lativo processo produttivo estremamente comp-...
  • Page 83: Riciclo E Smaltimento

    Riciclo e smaltimento Riciclo e smaltimento Per domande relative allo smaltimento, rivolgersi al rivenditore o al nostro servizio di assistenza. Imballaggio L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni dovuti al traspor- to. Le confezioni sono materie prime, quindi possono essere riutilizzate e riciclate.
  • Page 84: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Dispositivo Modello X53223 (MD 23322) Tensione nominale 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A Potenza assorbita standby: < 0,5 W in funzione: < 60 W (max.) Uscita audio 2 x 2 W max. tramite altoparlanti Immagine Dimensioni del monitor 80 cm (31,5"), TFT con retroilluminazione LED Rapporto d'aspetto...
  • Page 85: Scheda Prodotto

    Dati tecnici Scheda prodotto In conformità con il regolamento 1062/2010 Modelo X53223 (MD 23322) 30025159 Classe di effi cienza energetica Dimensioni visibili dello schermo (diagonale, circa) 80 / 31,5 (cm/pollici) Consumo di corrente medio da accesa (Watt) Consumo annuale di energia (kWh/annuo) Consumo di corrente in modalità...
  • Page 86: Informazioni Relative Al Servizio Di Assistenza

    Informazioni relative al servizio di assistenza Informazioni relative al servizio di assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
  • Page 87: Note Legali

    Note legali Note legali Copyright © 2018 Ultimo aggiornamento: 04.07.2018 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma sen- za l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77...
  • Page 88 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 18482 0848 - 24 24 25 0,08 CHF/Min. www.medion.ch JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: ANNI GARANZIA 09/2018 MD 23322...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 23322

Table des Matières