Page 2
Sécurité Instrukcje bezpieczeństwa Instrucțiunile de securitate Instrucciones de seguridad Instruções de segurança AVERTISSEMENT ! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et Description du produit Opis produktu assurez-vous de leur compréhension avant d’utiliser l’outil. Descrierea produsului Descripción del producto OSTRZEŻENIE! Przed obsługą narzędzia proszę dokładnie przeczytać Descrição do produto wszystkie instrukcje bezpieczeństwa.
Page 3
Description du produit Opis produktu Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do Produto...
SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements a. Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées de protection individuelle tels que les masques contre les au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que poussières, les chaussures de sécurité...
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL h. Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d’huiles et de a. Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre graisses. Des poignées et des surfaces de préhension application.
Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger Ne transportez pas et n’entreposez pas la batterie avec des le bloc de batteries ou l’outil fonctionnant sur batteries hors colliers, pinces à cheveux ou autres objets métalliques. de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Ne percez pas la batterie avec des clous, ne frappez pas la Un chargement incorrect ou à...
Page 8
que la découpe, le perçage et le meulage. L’inhalation de très fines AVERTISSEMENT : certaines particules de poussière particules de silice cristalline peut entraîner le développement : créées par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, • Du cancer du poumon le perçage et d’autres travaux de construction contiennent •...
VOIR LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DANS LE MANUEL Lors du travail avec cet outil électrique, des vibrations au niveau D’INSTRUCTIONS POUR LES NIVEAUX DE VIBRATIONS DE des mains et des bras sont ressenties. Adopter des pratiques de VOTRE OUTIL. travail correctes afin de réduire l’exposition aux vibrations. Cet outil peut occasionner le syndrome des vibrations main-bras s’il n’est Les valeurs d’émissions de vibrations déclarées doivent être pas utilisé...
8. Lampe de travail à LED Incertitude K=1,5m/s 9. Interrupteur marche/arrêt EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE 10. Poignée EDD12-Li-2 = NUMÉRO DE MODÈLE E = ERBAUER SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DD = PERCEUSE 12= 12 V CC Perceuse Li = LITHIUM ION Tension nominale : 12V d.c.
DÉBALLAGE ASSEMBLAGE Déballez toutes les pièces et étalez-les sur une surface plane et stable. • Retirez tous les matériaux d’emballage et les accessoires de livraison s’il y en a. • Vérifiez qu’aucune pièce n’est manquante ou endommagée. Si l’une des pièces est manquante ou endommagée, n’utilisez pas l’outil et contactez le revendeur.
BARRES DE NIVEAU DE LA BATTERIE La batterie li-ion (5) comporte des BARRES DE NIVEAU servant à indiquer le niveau de UTILISATION charge restant sur la batterie. Restez appuyé sur the Bouton des barres de niveau (6) to inspecter Batterie charge as ci-dessous. DOMAINE D’UTILISATION 76-100 % de charge Ce produit est conçu pour percer dans du bois et des matériaux similaires de type MDF,...
Page 13
COMMANDE À DEUX VITESSES (D) PERÇAGE La perceuse dispose d’une commande à deux vitesses (3) pour le perçage ou le vissage Lorsque vous percez des surfaces dures et lisses, poinçonnez l’emplacement du trou à vitesse FAIBLE ou ÉLEVÉE. Un bouton latéral est situé sur le dessus de la perceuse souhaité.
PROBLÈMES DE SURCHARGE, DE TEMPÉRATURE ET DE CHARGE Problem Tool/ Battery Status Possible cause Solution ENTRETIEN & MAINTENANCE Protection L’outil s’arrête Couple Retirez la charge de travail contre la subitement. La lampe extrêmement immédiatement, réinitialisez surcharge de travail à LED élevé, blocage et l’outil en l’éteignant et en le MAINTENANCE...
- si elles présentent les qualités auxquelles un acheteur peut légitimement s'attendre en que l'outil électrique Erbauer ait été utilisé aux fins pour lesquelles il est conçu et soumis ce qui concerne les déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par à...
3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Déclarons que le produit: Erbauer 12V perceuse sans fil EDD12-Li-2 Numéro de série 00001-99999 Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes:: 2006/42/EC Directive Machine Les normes et spécifications techniques font référence à:...
Manufacturer • Fabricant • Producent • Hersteller • Producator • Fabricante: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom www.kingfisher.com/products DISTRIBUTEUR: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com Pour consulter les manuels d’...