Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation
Cuiseur indépendant
Guide d'utilisation
et
Modèle OR30SDPWIX
US CA (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel OR30SDPWIX

  • Page 1 Instructions d’installation Cuiseur indépendant Guide d’utilisation Modèle OR30SDPWIX US CA (FR)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières (FR) Consignes de sécurité et mises en garde Instructions d'installation Première utilisation Réglage de l'horloge Utilisation de votre surface de cuisson Recommandations pour la cuisson Guide de cuisson Utilisation de la minuterie électronique Cuisson automatique Introduction à la surface de cuisson par induction Choix d'un ustensile de cuisson approprié...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Consignes de sécurité et mises en garde (FR) Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre surface de cuisson. Installation MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à...
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde (FR) CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil doit être installé et raccordé à l'alimentation électrique par un technicien qualifié, en respectant les codes nationaux, les réglementations locales et ces instructions. L'installation électrique (incluant la mise à la terre électrique) doit être effectuée en conformité avec le Code national de l'électricité, ANSI/NFPA70 –...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde (FR) Utilisation et entretien MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson brisée ou craquée. Lorsqu'une surface de cuisson est brisée ou craquée, les solutions de nettoyage et déversements peuvent pénétrer dans celle-ci et causer un risque de choc électrique.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde (FR) Utilisation et entretien MISE EN GARDE! Risque d’incendie Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. Les débordements produisent de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s'enflammer. NE TENTEZ JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éloignez plutôt l'appareil du mur, puis couvrez les flammes avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde (FR) Utilisation et entretien CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil est conçu et fabriqué dans l'unique but de cuire des aliments localement (à la maison) et ne convient pas à une application non domestique. Par conséquent, il ne doit pas être utilisé dans un environnement commercial.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde (FR) Utilisation et entretien CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION - Ne rangez pas d’articles pouvant attirer les enfants au-dessus d'un appareil. Les enfants pourraient se blesser sérieusement en grimpant sur l'appareil pour atteindre ces articles. L'appareil affiche un code d'erreur lorsqu'il ne fonctionne pas correctement.
  • Page 10: Instructions D'installation

    Instructions d'installation (FR) Important! CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. L'installation, les réglages, les modifications, l'entretien ou les réparations peuvent être la cause de blessures corporelles ou de dommages matériels. Consultez un installateur, un agent de service ou un fournisseur de gaz qualifiés.
  • Page 11 Instructions d'installation (FR) Dimensions et dégagements Le cuiseur doit être installé à plus de 2 po (50 mm) de distance des murs latéraux dont la hauteur est supérieure à la surface de cuisson. Les armoires entourant le cuiseur doivent être faites d'un matériau résistant à la chaleur et capable de supporter des températures de 150 °F (65 °C) de plus que la température ambiante.
  • Page 12 Instructions d'installation (FR) Dimensions globales du cuiseur [mm] La cuisinière NE DOIT PAS être installée à proximité de • hauteur (sans le dosseret) : murs latéraux, armoires élevées, électroménagers de haute taille ou toute autre surface verticale dont la hauteur est MIN 35 21/32 po (906 mm) - supérieure à...
  • Page 13 Instructions d'installation (FR) Déplacement du cuiseur Important! Pour prévenir les dommages aux pieds réglables ou à la garniture inférieure, assurez-vous que le cuiseur est toujours soulevé par deux personnes. Ne soulevez pas le cuiseur par les poignées de porte. NE TRAÎNEZ PAS le cuiseur. Soulevez bien les pattes afin qu'elles ne touchent pas le sol.
  • Page 14 Instructions d'installation (FR) Mise à niveau de la cuisinière La cuisinière est dotée de 4 PATTES NIVELEUSES dévissables qui permettent une mise à niveau parfaite. Procédez comme suit. Fourni avec la cuisinière Fourni avec la cuisinière dans une trousse séparée dans une trousse séparée 0 po + 5/16 po...
  • Page 15 Instructions d'installation (FR) Instructions d'installation du dispositif de stabilité antibasculement le support antibasculement doit être fixé tel qu'illustré à la figure ci-dessous (côté arrière gauche seulement), il doit être fixé au sol OU au mur arrière à l'aide de vis no 4 (quatre) appropriées (non fournies).
  • Page 16 Instructions d'installation (FR) Raccordement du câble d'alimentation Important! Ce cuiseur doit être raccordé à l'alimentation électrique par une personne autorisée. Votre cuiseur est doté d'un cordon d'alimentation à 4 broches certifié NEMA 14-50P et il doit être branché directement dans une fiche correctement mise à la terre. Ne coupez en aucun cas la quatrième broche (mise à...
  • Page 17 Instructions d'installation (FR) Schéma de câblage...
  • Page 18 (FR)
  • Page 19: Première Utilisation

    Première utilisation (FR) Panneau de commande Boutons de réglage Cadran de la zone de cuisson avant droite Écran de l'horloge Cadran de contrôle du tiroir chauffe-plat Cadran de température Voyant indicateur du tiroir chauffe-plat Cadran des fonctions Voyant indicateur de fonction Cadran de la zone de cuisson avant gauche Voyant indicateur de porte verrouillée Cadran de la zone de cuisson arrière gauche...
  • Page 20: Réglage De L'horloge

    Réglage de l'horloge (FR) Boutons 12:00 règle la minuterie Indique AM règle le temps de cuisson Indique PM règle l'heure d'arrêt pour la cuisson automatique règle la température du four/ choisissez Celsius ou Fahrenheit diminue la durée et la température augmente la durée et la température Écran de l'horloge et boutons de commande règle la période d'auto-nettoyage...
  • Page 21: Utilisation De Votre Surface De Cuisson

    Utilisation de votre four (FR) Avant d'utiliser votre nouveau four, prenez note des éléments suivants : Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section « Consignes de sécurité et mises en garde ». Retirez tous les accessoires et l'emballage. Pelez la pellicule protectrice de toutes les surfaces et accessoires.
  • Page 22 Utilisation de votre four (FR) Voyant indicateur Voyant indicateur de la température de fonction Cadrans de fonctions et de température FONCTION TEMPÉRATURE 410 F 430F Sélectionnez une fonction Programmez la température Pivotez le cadran de fonction pour choisir Deux options s'offrent à vous pour régler une fonction la température lorsque l'écran clignote : Le voyant indicateur de fonction s'allumera.
  • Page 23 Utilisation de votre four (FR) Lorsque le four est en mode de Pour vérifier la température réglée préchauffage et durant la cuisson Appuyez sur le bouton Le témoin apparaîtra à l'écran. L'écran clignotera en indiquant Lorsque le four a atteint la température la température réglée.
  • Page 24: Recommandations Pour La Cuisson

    Fonctions de cuisson (FR) LAMPE DU FOUR Seule la lampe du four s'allume. Elle demeure allumée pendant toutes les fonctions de cuisson. DÉGIVRAGE il ne s'agit pas d'une fonction de cuisson Seul le ventilateur du four s'allume. Le ventilateur fait circuler l'air autour du four, accélérant ainsi le processus de dégivrage d'environ 30%.
  • Page 25 Fonctions de cuisson (FR) AUTO-NETTOYAGE il ne s'agit pas d'une fonction de cuisson Le four chauffe à température élevée, réduisant les aliments en cendres fines qui peuvent être essuyées à l'aide d'un chiffon humide. Important! Manipulation sécuritaire des aliments : ne laissez la nourriture dans le four que pendant une durée aussi courte que possible avant et après la cuisson ou le dégivrage.
  • Page 26: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson (FR) Passer la température du four des Celsius aux Fahrenheit Vous pouvez régler votre four pour qu'il affiche la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Sélectionnez une fonction de cuisson. Alors que l'écran clignote, appuyez sur pour réduire la température du four au minimum (120 F / 50 Appuyez sur...
  • Page 27 Guide de cuisson (FR) Savoury Fonction Positions Temp (°F) Aliment Étagères Durée (en min) recommandée d'étagère Temp (°C) 350-410 15-20 Poulet rôti Simple Ventilation Forcée 180-210 min/450 g 345-360 Lasagne Simple Cuisson Ventilation 45-50 175-180 360-390 Quiche Simple Cuisson 30-40 180-200 430- 480 Pizza Simple...
  • Page 28: Utilisation De La Minuterie Électronique

    Utilisation de la minuterie électronique (FR) Vous pouvez utiliser la minuterie en tout temps, même lorsque 12:00 le four n'est pas en usage. Important! La minuterie n'arrête PAS le four. Pour régler la minuterie Appuyez sur le bouton de la minuterie. 0:00 La durée affichée indiquera Appuyez sur les boutons...
  • Page 29: Cuisson Automatique

    Cuisson automatique (FR) Pour régler le four pour une cuisson automatique 12:00 Indique AM Vous pouvez régler le four de façon à ce qu'il se Indique PM mette automatiquement en marche plus tard, qu'il fonctionne pour une durée prédéterminée (temps de cuisson), puis qu'il s'éteigne automatiquement à...
  • Page 30: Introduction À La Surface De Cuisson Par Induction

    Introduction à la surface de cuisson par induction (FR) Disposition de la surface de cuisson 1850 W (2500 W *) 240 V / 1665 W (2250 W*) zone 208 V 2300 W (3700 W *) 240 V / 2070 W ( 3330 W*) zone 208 V 1400 W (1800 W *) 240 V / 1260 W (1620 W*) zone 208 V Écran des zones de cuisson * La puissance de sortie est maximale lorsque réglé...
  • Page 31 Introduction à la surface de cuisson par induction (FR) Écran des zones de cuisson La surface de cuisson en céramique est dotée de zones de cuisson par induction. Ces zones circulaires sont contrôlées par des cadrans séparés qui se trouvent sur le panneau de commande ci-dessous. À...
  • Page 32: Choix D'un Ustensile De Cuisson Approprié

    Choix d'un ustensile de cuisson approprié (FR) Important! Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson à fond lisse conçus pour les plaques à induction. Recherchez le symbole de cuisson par induction sur l'emballage ou le dessous de la casserole. Vous pouvez vérifier si votre ustensile de cuisson est approprié en effectuant un test avec un aimant.
  • Page 33 Choix d'un ustensile de cuisson approprié (FR) Important! Les zones de cuisson ne fonctionneront pas si le diamètre de la casserole est trop petit ( apparaîtra à l'écran de zone de cuisson). Pour utiliser correctement les zones de cuisson, suivez les indications données dans le tableau suivant.
  • Page 34: Utilisation De Votre Surface De Cuisson À Induction

    Utilisation de votre surface de cuisson à induction (FR) Boutons de réglage Chaque zone de cuisson est activée par un cadran de commande séparé qui se trouve sur le panneau de commande. Les fonctions sont disposées sur le cadran. Si une zone de cuisson n'est pas éteinte (position OFF), le système électronique l'éteindra automatiquement après une période prédéterminée allant de 90 minutes à...
  • Page 35: Utilisation Des Fonctions Spéciales De Votre Surface De Cuisson

    Utilisation des fonctions spéciales de votre surface de cuisson (FR) Utiliser la fonction de réduction automatique de la chaleur Cette fonction est disponible sur toutes les zone de cuisson. Poussez et tournez le cadran de commande dans le sens antihoraire au réglage « A » jusqu'à ce que les voyants s'allument sur la zone de cuisson correspondante, puis relâchez le cadran.
  • Page 36 Utilisation des fonctions spéciales de votre surface de cuisson (FR) Puissance maximale utilisable dans les zones de cuisson Contrôlé par 1ère carte d'alimentation Les zones de cuisson de gauche et de droite sont contrôlées par deux cartes d'alimentation séparées dont la puissance maximale totale est de 3700 W pour chacune.
  • Page 37: Recommandations Pour La Cuisson

    Recommandations pour la cuisson (FR) Réglages de chaleur Les réglages ci-dessous sont présentés uniquement à titre de référence. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, dont le type de surface de cuisson et la quantité d'aliments. Expérimentez avec la surface de cuisson pour trouver les réglages qui conviennent le mieux à vos besoins. En général, les réglages de chaleur plus basse offrent un contrôle plus graduel, tandis que les réglages plus élevés présentent un changement de puissance plus prononcé.
  • Page 38: Utilisation Du Réchaud

    Utilisation du tiroir chauff e-plat (FR) Important! Le tiroir chauffe-plat sert à conserver les aliments chauds seulement. Ne l'utilisez pas pour chauffer des plats. WARMER (réchaud) Ne l'utilisez pas pour entreposer des plats. Ne l'utilisez pas pour chauffer la maison. OFF (arrêt) Ne l'utilisez pas durant un cycle d'auto-nettoyage.
  • Page 39 Utilisation du tiroir chauff e-plat (FR) Étagère réversible Votre tiroir chauffe-plat est doté d'une étagère réversible. Positionnez l'étagère tel qu'illustré. Réchauffer des aliments Réchauffez toujours les aliments avant de les transférez dans le tiroir chauffe-plat. Les aliments conservés à des températures inférieures à 140 F / 60 C pendant plus de deux heures pourraient être contaminés par des bactéries nuisibles.
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage (FR) Important! Avant de commencer le nettoyage de votre cuiseur : Lisez ces instructions de nettoyage ainsi que la section « Sécurité et mises en garde » au début de ce guide de l'utilisateur. Débranchez le cuiseur de la prise murale. Assurez-vous que sa température est sûre au toucher.
  • Page 41 Entretien et nettoyage (FR) Entretien de la surface de cuisson Important! Certains tampons de nylon tout usage peuvent érafler la vitrocéramique de votre surface de cuisson. Lisez toujours l'étiquette pour vous assurer que votre tampon convient au nettoyage des surfaces de cuisson en vitrocéramique. Utilisez un nettoyeur à...
  • Page 42 Entretien et nettoyage (FR) Nettoyer l'intérieur de votre four Remarque : si vous utilisez la fonction de nettoyage automatique, retirez d'abord toutes les grilles et étagères. Consultez la section « Utilisez la fonction de nettoyage automatique ». N'utilisez pas de nettoyeurs, chiffons ou tampons abrasifs sur les surfaces émaillées. Retirer des grilles latérales À...
  • Page 43 Entretien et nettoyage (FR) Nettoyer la cavité en émail Rail de protection Encoche d'arrêt de grande taille À l'aide d'un détergent domestique, nettoyez la partie émaillée de l'intérieur du four lorsqu'il est refroidi. Asséchez avec un chiffon doux. Nettoyer les étagères et grilles de la rôtissoire Nettoyez-les à...
  • Page 44 Entretien et nettoyage (FR) À l'aide de la fonction d'auto-nettoyage Durant le cycle d'auto-nettoyage pyrolytique, la température extrêmement élevée brûle et décompose les dépôts de graisse et les souillures. Il ne laisse qu'une petite quantité de cendres que vous éliminerez facilement. Vous pouvez programmer le cycle d'auto-nettoyage pour une durée variant d'une heure et demie à trois heures.
  • Page 45 Entretien et nettoyage (FR) Pour démarrer un cycle d'auto-nettoyage Retirez les grilles du four, les étagères latérales et tous les autres accessoires, ustensiles de cuisson et autres. Essuyez tout débordement. Si vous ne respectez pas cette consigne, les surfaces du four pourraient se décolorer.
  • Page 46 Entretien et nettoyage (FR) Sélectionnez la fonction Auto-nettoyage P1:30 L'écran s'affichera La lettre clignotera. Réglez la durée du cycle (optionnel) Vous pouvez régler la durée entre 1 1/2 heure (P1:30 et 3 heures (P3:00). Pour un four très sale, sélectionnez une durée plus longue. Appuyez sur le bouton - le disparaîtra.
  • Page 47 Entretien et nettoyage (FR) Remplacement de l'ampoule du four N'utilisez qu'une ampoule convenant à des températures élevées (300 C/ 572 F) et répondant aux spécifications suivantes : 120 V, 60 Hz, E14 et la même puissance que celle que vous avez retirée (elle apparaît sur l'ampoule). Coupez l'alimentation à...
  • Page 48 Entretien et nettoyage (FR) Important! Ne sortez pas le tiroir lorsqu'il est chaud. Ne sortez pas le tiroir durant le fonctionnement. Assurez-vous que le tiroir est vide avant de le retirer. Retirer le tiroir chauffe-plat Ouvrez complètement le tiroir. Poussez et maintenez le levier du guide de gauche et levez le levier du guide de droite. Sortez le tiroir tout en maintenant les leviers en position.
  • Page 49 Entretien et nettoyage (FR) Retirer la porte du four La porte du four s'enlève facilement comme suit : Ouvrez la porte à sa pleine grandeur. Ouvrez complètement le levier “A” sur ses charnières de gauche et de droite. Maintenez la porte tel qu'illustré. Fermez délicatement la porte jusqu'à...
  • Page 50: Codes De Pannes De La Surface De Cuisson

    Codes de panne de la surface de cuisson (FR) Codes d'erreur apparaissant à l'écran des zones de cuisson Code Exemple Solutions d'erreur Éteignez le cuisez et débranchez-le Er20, Er31 de l'alimentation principale. ou Er47 Patientez environ 1 minute, puis rebranchez le cuiseur et allumez les zones de cuisson. Patientez environ 1 minute et si le message d'erreur n'apparaît plus, vous pouvez utiliser écran...
  • Page 51 Codes de panne de la surface de cuisson (FR) Codes d'erreur apparaissant à l'écran des zones de cuisson Code Exemple Solutions d'erreur Indique une surtension de l'alimentation. Éteignez le cuiseur et débranchez-le de l'alimentation principale. Vérifiez si la tension d'alimentation correcte est disponible dans le circuit électrique local tel qu'indiqué...
  • Page 52: Dépannage

    Dépannage (FR) Tableau de dépannage Problème Causes possibles Solutions La surface de cuisson Absence d'alimentation. Assurez-vous que le cuiseur ne s'allume pas. est raccordé à l'alimentation électrique et qu'il a été mis en marche au niveau du mur. Vérifiez s'il y a une panne de courant dans votre maison ou quartier.
  • Page 53 Dépannage (FR) Tableau de dépannage Problème Causes possibles Solutions L'écran fait clignoter Le cadran de fonction a été tourné Fermez la porte et redémarrez le mot door à l'auto-nettoyage alors que la la séquence d'auto-nettoyage. porte était toujours ouverte. (il est possible qu'une alarme se fasse La porte a été...
  • Page 54 Dépannage (FR) Tableau de dépannage Problème Causes possibles Solutions F000 Le capteur de température Tournez le cadran de fonction à L'écran affiche F001 du four ne fonctionne pas la position OFF. correctement. Le ventilateur Attendez que le four soit de  refroidissement demeurera complètement refroidi.
  • Page 55: Garantie Et Réparation

    Garantie et réparation (FR) Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance... Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que : votre produit est installé correctement. vous êtes familier avec son fonctionnement normal. Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d’assistance ou d'une réparation, reportez-vous au livret de service et de garantie pour obtenir les détails sur la garantie et les coordonnées d'un Centre de service autorisé, ou contactez-nous par l'entremise de notre site...
  • Page 60 www.fi sherpaykel.com Copyright © Fisher & Paykel 2013. Tous droits réservés. Les spécifications du produit contenues dans ce manuel s'appliquent aux manuels et produits spécifiques comme décrit à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d'amélioration en permanence de nos produits, ces spécifications pourront être modifiées à...

Table des Matières