Publicité

Liens rapides

Rower
MANUEL D'ASSEMBLAGE/MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schwinn Rower

  • Page 1 ™ Rower MANUEL D'ASSEMBLAGE/MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA | Imprimé en Chine | © 2017 Nautilus, Inc. | Schwinn, le logo Schwinn Quality, Nautilus, Bowflex et Universal sont des marques commerciales détenues par ou sous licence de Nautilus, Inc., qui sont enregistrées ou autrement protégées par le droit commun aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L'utilisation d'un appareil électrique impose le respect des précautions de base suivantes : Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort. Veuillez suivre les recommandations ci-après : Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine. Prenez connaissance des instructions d'assemblage.
  • Page 4 • Avant chaque utilisation, inspectez la machine de façon à repérer tout signe de dégradation ou d’usure, ou encore les pièces mal vissées. N’utilisez pas votre appareil si ce dernier n’est pas en parfait état. Portez une attention toute particulière aux repose-pieds, au siège et au tendeur. Contactez votre distributeur local pour toute information relative à...
  • Page 5: Étiquettes D'avertissement Sur La Sécurité

    ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ET NUMÉRO DE SÉRIE Numéro de série Descriptif du produit...
  • Page 6: Descriptif

    DESCRIPTIF Descriptif Poids maximal de l'utilisateur : 136 kg (300 lb) Poids de la machine : 40,8 kg (90 lb) Dimensions (à plat) : 226,3 cm x 53,5 cm x 80,5 cm (89,1” x 21,1” x 31,7”) Surface totale (encombrement) de la machine : 12 107 cm Dimensions (plié) : 129,5 cm x 53,5 cm x 144,8 cm (51”...
  • Page 7: Pièces

    PIÈCES Pièce Qté Description Pièce Qté Description Cadre Console Stabilisateur, avant Support de la console Repose-pied Poignée Rail Piles alcalines AA (non représentées) Siège...
  • Page 8: Visserie

    VISSERIE/OUTILS Pièce Qté Description Pièce Qté Description Vis à six pans creux, M8x57 Rondelle élastique, M8 Vis à six pans creux, M8x20 Écrou autofreiné, M8 Rondelle plate, M8, étroite Vis à six pans creux, M8x90 Rondelle plate, M8, normale Outils Inclus 6 mm 5 mm...
  • Page 9: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVIS : ne supprimez pas la butée en carton du tendeur avant d’y être invité dans les étapes d’assemblage. Ne supprimez pas les élastiques des câbles avant d’y être invité dans les étapes d’assemblage. 1. Arrimez le stabilisateur avant au châssis Remarque : ôtez le matériel d’emballage du support et mettez-le de côté.
  • Page 10 3. Faites glisser le siège sur le rail et installez les bagues Remarque : les bagues et la visserie (*) est pré-installée et ne se trouve donc pas dans le kit. Ôtez l’attache du rail. 4. Connectez les câbles du rail au châssis Remarque : ôtez les élastiques des câbles du rail.
  • Page 11 5. Arrimez le rail au châssis Remarque : installez les vis et rondelles du haut en premier, puis positionnez la vis longue (A) dans le support. L’opération peut être plus simple si vous retirez la broche de verrouillage du rail. AVIS : ne pincez pas les câbles.
  • Page 12 7. Installez la console sur le tube AVIS : ôtez les élastiques des câbles et connectez ces derniers depuis le tube jusqu'aux câbles de la console. Ne pincez pas les câbles. Insérez le boulon par l’orifice entre les rainures (7a) du côté du support de la console. 8.
  • Page 13: Mise À Niveau De La Machine

    AVANT DE COMMENCER 9. Installez les piles dans la console Remarque : cette console utilise des piles alcalines AA (UN-3). Vérifiez l'orientation des bornes (+/–) dans le compartiment des piles. Ne mélangez pas de piles neuves et usagées. Ne mélangez pas de piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.) 10.
  • Page 14: Comment Déplacer Et Ranger La Machine

    Comment déplacer et ranger la machine Lorsque vous n’utilisez pas la machine, rangez-la dans un endroit peu fréquenté. Afin de gagner de la place, pliez le rail et sécurisez-le à l’aide de sa broche de verrouillage. Avant de ranger la machine, ôtez les piles. Rangez la machine à l'écart des enfants et des animaux. 1.
  • Page 15: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Console Rail Broche de verrouillage du rail Tube Moteur du rameur Poignée de levage Poignée Molette d'ajustement du niveau Siège Tendeur Plateaux de support Compartiment des piles Molette d'ajustement de la Stabilisateur avant Récepteur de fréquence résistance cardiaque (FC) par télémétrie Repose-pied Roue de transport MISE EN GARDE ! Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives.
  • Page 16: Caractéristiques De La Console

    Caractéristiques de la console La console fournit des informations par l'intermédiaire des écrans. Écran des données (paramétrage) MODE RESET (réinitialisation) Descriptif du pavé numérique Bouton MODE- Permet de sélectionner les diverses fonctions. Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour passer en mode SCAN (défilement) et faire défiler les valeurs automatiquement—TIME, CNT, DIST, TOTAL, CAL, RPM, PULSE.
  • Page 17: Contrôle À Distance De La Fréquence Cardiaque

    NOMBRE TOTAL DE TIRAGES (TOTAL) L'écran TOTAL (nombre total de tirages) indique le nombre total de tirages effectués sur la machine. La valeur maximale est 9999. CALORIES (CAL) L'écran CALORIES (calories) indique le nombre total de calories dépensées durant l'entraînement. Pour définir un objectif calorique, appuyez sur MODE jusqu’à...
  • Page 18 La meilleure manière de brûler des graisses pendant l'entraînement est de commencer à une allure lente puis d'augmen- ter progressivement l'intensité jusqu'à atteindre une fréquence cardiaque se situant entre 60 et 85 % de votre fréquence cardiaque maximale. Continuez à cette allure, en maintenant votre fréquence cardiaque dans la zone cible pendant plus de 20 minutes.
  • Page 19: Mode Power Up (Actif)

    FONCTIONNEMENT Quels vêtements porter ? Portez des chaussures de sport à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements appropriés à l'entraînement, qui vous permettent de vous mouvoir librement. À quelle fréquence s'entraîner ? Consultez un médecin avant de commencer votre entraînement. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un des signes suivants : douleur ou gêne thoracique, étourdissement.
  • Page 20: Entretien

    ENTRETIEN Résultats Maintenez le bouton MODE enfoncé pendant 3 secondes pour passer en mode SCAN (défilement) et faire défiler les valeurs automatiquement—TIME, CNT, DIST, TOTAL, CAL, RPM, PULSE. Chaque fonction reste affichée pendant 6 secondes. Entretien Lisez l'ensemble des instructions d'entretien avant de commencer toute tâche de réparation. Certaines tâches nécessitent la collaboration d'un tiers.
  • Page 21: Remplacement Des Piles De La Console

    Remplacement des piles de la console Quand les piles sont presque vides, le niveau d'éclairage de la console baisse. Avant de changer les piles, vérifiez l'orientation des bornes (+/–) dans le compartiment des piles. Remarque : cette console utilise des piles alcalines AA (UN-3). Ne mélangez pas de piles neuves et usagées.
  • Page 22: Pièces D'entretien

    Pièces d'entretien Console Tube de support de rangement Câbles de la console Broche de verrouillage du rail Câbles des données, unité principale Repose-pied Moteur du rameur Siège Stabilisateur, avant Roulements du siège Roulette de transport Aimant du capteur RPM Tendeur Capteur RPM Poignée Câbles des données, rail...
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE État/Problème Éléments à vérifier Solution La console ne s'active Vérifier les piles. Vérifier que les piles sont bien installées. Si les batteries sont pas, ne se met pas en bien installées, les remplacer. marche et ne démarre pas Vérifier l'intégrité du câble Tous les fils du câble doivent être intacts.
  • Page 24 État/Problème Éléments à vérifier Solution Piles de la sangle thora- Si la sangle est pourvue de piles remplaçables, installer ces cique dernières. Interférences Essayer d'éloigner l'unité des sources d'interférences (TV, micro-ondes, etc.) Remplacer la sangle tho- Si les interférences sont éliminées et que la fréquence car- racique diaque ne s'affiche toujours pas, remplacer la sangle.
  • Page 26 ™ Nautilus Bowflex Schwinn Universal ™ ™ ™ ™ 8015828.111518.D...

Table des Matières