Publicité

Liens rapides

TRANCHEUSES ÉLECTRIQUES À GRAVITÉ
403.002
403.004
403.005
403.007
403.008
403.009
403.010
MANUEL D'INSTALLATION
D'USAGE ET D'ENTRETIEN
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mach 403.002

  • Page 1 TRANCHEUSES ÉLECTRIQUES À GRAVITÉ 403.002 403.004 403.005 403.007 403.008 403.009 403.010 MANUEL D’INSTALLATION D’USAGE ET D’ENTRETIEN...
  • Page 2: Table Des Matières

    GÉNÉRALITÉS ......................15 AFFÛTAGE DE LA LAME ..................15 EXECUTION DE L’AFFÛTAGE ................16 LUBRIFICATION ......................18 RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE MOTEUR ........19 RECHERCHE ET ÉLIMINATION DES PANNES ............20 DÉMOLITION DE LA TRANCHEUSE ..............21 SCHÉMA ÉLECTRIQUE SIG. 97 (modèles 403.002) ..........22...
  • Page 3: Préface

    PRÉFACE OBJECTIF DU MANUEL La présente publication contient toutes les informations nécessaires à l’installation, l’utilisation et l’entretien des trancheuses à usage alimentaire du type à gravité (voir les modèles au paragraphe ‘Description technique’). L’objectif de cette publication que, dorénavant, nous appellerons simplement ‘manuel’, est de consentir à...
  • Page 4: Garantie Et Responsabilité Du Constructeur

    GARANTIE ET RESPONSABILITÉ DU CONSTRUCTEUR La garantie d’un bon fonctionnement et de la pleine correspondance des machines au service auquel elles sont destinées est liée à l’application correcte des instructions contenues dans ce manuel. Le constructeur décline toute responsabilité directe et indirecte dérivant: d’un manque d’observation des instructions contenues dans ce manuel;...
  • Page 5: Emballage

    EMBALLAGE OUVERTURE DE L’EMBALLAGE Lors de la livraison, vérifier que l’emballage est intègre; dans le cas contraire, informer immédiatement le transporteur ou l’agent de zone. Pour retirer la machine de son emballage suivre la marche ci-dessous: Ouvrir la boîte et récupérer la copie du manuel d’usage et d’entretien; continuer les opérations en suivant les indications contenues dans le manuel.
  • Page 6: Description Technique Et Conditions D'utilisation Prévues

    DESCRIPTION TECHNIQUE ET CONDITIONS D’UTILISATION PRÉVUES DESCRIPTION GÉNÉRALE La machine se compose essentiellement d’une embase qui supporte une lame circulaire montée en position inclinée, actionnée par un moteur électrique dont la fonction est de couper en tranches les produits alimentaires, et par un chariot coulissant sur des glissières placées sous l’embase qui, à...
  • Page 7: Dimensions D'encombrement

    DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT 403.002 403.004 403.005 403.007 403.008 403.009 403.010 PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TRANCHEUSES À GRAVITÉ Modèles 403008 403007 403009 403002 403010 403004 403005 Motor HP 0,20 0,25 0,30 0,35 0,35 0,50 0,50 Lame Ø Epaisseur de coupage 0/15 0/15 0/16...
  • Page 8: Équipement Fourni Et Accessoires

    ÉQUIPEMENT FOURNI ET ACCESSOIRES A moins d’une indication contraire lors de la commande, les documents et accessoires suivants sont fournis avec les machines: déclaration de conformité CE Manuel d’instructions pour l’installation, l’usage et l’entretien. PRODUITS POUVANT ÊTRE COUPÉS EN TRANCHES tous les types de charcuterie (jambon cuit, cru et fumé);...
  • Page 9: Principaux Composants I

    PRINCIPAUX COMPOSANTS I 403.008 11. L OUTON DE MISE EN ROUTE VERT ’ 12. P OUTON D ARRET ROUGE OIGNEE PRESSE PRODUIT 13. P ’ ON UTILISE LAQUE D IDENTIFICATION DU CONSTRUCTEUR OUTON DE REGLAGE EPAISSEUR TRANCHE CARACTERISTIQUES MACHINE ET MARQUAGE 14.
  • Page 10: Principaux Composants Ii

    PRINCIPAUX COMPOSANTS II 403.002 403.004 403.005 403.007 403.009 403.010 11. L OUTON DE MISE EN ROUTE BLANC OU VERT ’ 12. P OUTON D ARRET ROUGE OU NOIR OIGNEE PRESSE PRODUIT NON UTILISE 13. P ’ LAQUE D IDENTIFICATION DU CONSTRUCTEUR...
  • Page 11: Mise En Service Et Essais De Bon Fonctionnement

    MISE EN SERVICE ET ESSAIS DE BON FONCTIONNEMENT INSTALLATION DE LA MACHINE Mettre en place la machine sur une surface bien nivelée, lisse, sèche et adaptée à en supporter le poids. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Installer la machine juste à côté d’une prise aux normes CEE dérivée d’une installation conforme aux réglementations en vigueur.
  • Page 12: Description Des Commandes

    DESCRIPTION DES COMMANDES BOUTONS DE MISE EN ROUTE ET D’ARRÊT Appuyer sur le bouton blanc ou vert (1) pour mettre en fonction la lame. L’éclairage du voyant signale que la machine fonctionne correctement. Appuyer sur le bouton rouge ou noir pour arrêter le mouvement de la lame. L’épaisseur des tranches se règle en tournant le bouton présentant une échelle graduée (4) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 13: Utilisation De La Machine

    UTILISATION DE LA MACHINE CHARGEMENT PRODUIT SUR LE PLATEAU ET TRANCHAGE Contrôler que le bouton de réglage de l’épaisseur des tranches est correctement placé sur ‘0’. Reculer complètement le chariot (vers l’opérateur) en position de chargement; Soulever le presse-produit en l’écartant de 10 cm de la lame et le placer en position de repos.
  • Page 14: Nettoyage De La Trancheuse

    NETTOYAGE DE LA TRANCHEUSE GÉNÉRALITÉS Le nettoyage des machines doit être soigneusement effectué au moins une fois par jour et plus fréquemment si nécessaire. Toujours enfiler des gants de protection. DÉMONTAGE DE LA MACHINE POUR LE NETTOYAGE Débrancher la fiche du réseau d’alimentation électrique. Placer sur ‘0’...
  • Page 15: Remontage De La Machine

    REMONTAGE DE LA MACHINE Suivre la marche des opérations dans le sens contraire de celles indiquées pour la dépose. ENTRETIEN GÉNÉRALITÉS Les interventions d’entretien consenties à l’opérateur sont les suivantes: Affûtage lame: périodiquement (bien évidemment, les périodicités et la durée dépendent de l’utilisation de l’appareil, des temps de travail et du produit travaillé).
  • Page 16: Execution De L'affûtage

    EXECUTION DE L’AFFÛTAGE Modèles avec affûteuse à appliquer 1. Nettoyer soigneusement la lame avec de l’alcool dénaturé de manière à la dégraisser. 2. Actionner le bouton gradué (1) en le tournant vers la gauche pour le porter à son ouverture maximum.
  • Page 17 EXÉCUTION DE L’AFFÛTAGE Modèles avec affûteuse incorporée Affûter périodiquement la lame dès que vous ressentez une diminution de la capacité de coupage. Pour ce faire, suivre la marche ci-dessous. 1. Nettoyer soigneusement la lame avec de l’alcool dénaturé de manière à la dégraisser après avoir débranché...
  • Page 18: Lubrification

    LUBRIFICATION Rails de coulissement du chariot et tige de coulissement du presse-produit (hebdomadaire) Employer exclusivement l’huile fournie; en défaut, utiliser de l’huile blanche de vaseline. NE PAS EMPLOYER D’HUILES VÉGÉTALES. Mettre une petite quantité d’huile sur la tige et faire coulisser 3-4 fois le groupe correspondant;...
  • Page 19: Réglage De La Tension De La Courroie Moteur

    RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE MOTEUR Au cas où, après un certain temps, la machine présenterait un bruit insolite dû à la mise en place de la courroie, serrer le tendeur de courroie placé à côté du moteur, sous l’embase.
  • Page 20: Recherche Et Élimination Des Pannes

    RECHERCHE ET ÉLIMINATION DES PANNES Le tableau ci-dessous illustre les inconvénients les plus communs qui se vérifient durant l’utilisation de la trancheuse et les opérations nécessaires pour éliminer les causes possibles. INCONVÉNIENT CAUSE PROBABLE REMÈDE En appuyant sur le bouton vert Manque d’alimentation Contrôler que la fiche est la machine ne démarre pas...
  • Page 21: Démolition De La Trancheuse

    DÉMOLITION DE LA TRANCHEUSE Les machines se composent: d’une structure en aluminium; d’éléments intercalaires et divers en acier inox; de parties électriques et de câbles électriques; d’un moteur électrique; de matériels plastiques, etc. Au cas où le démontage et la démolition seraient confiés à des tiers, contacter exclusivement des sociétés autorisées à...
  • Page 22 SCHÉMA ÉLECTRIQUE SIG. 97 (modèles 195-220-250 E) 403002-04-05-07-08-09-10_fr_ma_2011...

Ce manuel est également adapté pour:

403.010403.004403.007403.008403.009403.005

Table des Matières