LG LFXS24623 Serie Manuel D'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour LFXS24623 Serie:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR
A CONGÉLATEUR INFÉRIEUR
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l'unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
Nom du Modèle **
=numéro de couleur
LFXS24623*
P/No. MFL67227305-3
ww w.lg.com
Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LFXS24623 Serie

  • Page 1 Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment. Nom du Modèle ** =numéro de couleur LFXS24623* P/No. MFL67227305-3 ww w.lg.com Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 3: Table Des Matières

    Section du Réfrigérateur 24-26 Clayettes Félicitations pour votre achat et bienvenue Contrôle général d’humidité des bacs dans la famille LG. Votre nouveau réfrigé- Etagères du réfrigérateur rateur à portes françaises combine la tech- Compartiment crémerie nologie de réfrigération la plus évoluée à...
  • Page 4: Consignes De Ségurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESSAGES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide. Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagement du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
  • Page 5: Spécifications Techniques

    à une prise électrique individuelle tre remplacé par le fabricant et le personnel autorisé correctement mise à la terre et cotée à 115 V ~ 60 Hz, par LG Electronics afin d’éviter des risques. CA uniquement, 15 à 20 ampères.
  • Page 6: Pièces Et Caractéristiques

    à pleine capacité. Le design de la contre-porte libère de l’espace pour les clayettes. 5 5 10 BAC À LÉGUMES Les bacs à légumes LG’s préservent de l’humidité et aident à conserver les légumes sèches. GLIDE‘N’SERVE, GLISSEZ ET SERVEZ (CERTAINS MODÈLES) Fournit un espace de stockage avec un contrôle de tempéra-...
  • Page 7 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales , de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide. RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR LED ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR AJUSTABLE Deux ensembles de LED illuminent Les clayettes du compartiment réfrigérateur l’intérieur du congélateur et du réfrigérateur.
  • Page 8: Installation Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 3. Installer l’appareil dans un endroit où la température est AVERTISSEMENT entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l’appareil est trop élevée ou basse, cela peut RISQUE DE POIDS EXCESSIF modifier la capacité...
  • Page 9: Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN 10 mm 1/4” 1/4” 3/8” 3/32” Tournevis á Tournevis Clé Allen Clé á douille t te plate Phillips hexagonale REMARQUE: il est recommandé de démonter les portes s’il est nécessaire de passer le réfrigérateur dans une ouverture étroite.
  • Page 10 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Dépose de la porte du réfrigérateur REMARQUE: L’apparence de la poignée, de la charnière et du cache de la charnière peut varier. AVERTISSEMENT Débranchez l’alimentation électrique vers le réfrigérateur avant d’installer. Négliger de le faire pourrait occasionner des blessures fatales ou graves.
  • Page 11 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU Porte gauche RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale. (7). Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré 2. Réinstallation de la Porte du Réfrigérateur dans le bas de la porte. Commencez par installer la porte de droite.
  • Page 12 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Insérez le tube d’alimentation d’eau dans le connecteur. Insérez le tube dans le connecteur sur une distance d’au moins 5/8˝ (15mm). Accr ’ carr ss Me e Insére e serre ATTENTION Bague de serrage Tuyau Insertion de ligne Attache 1.
  • Page 13 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Déposez vis blanche de chaque côté des rails. DÉPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (3 PORTES MODÉLES). (Fig. 4) 1. Dépose du tiroir du congélateur Fig. 4 IMPORTANT: Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes.
  • Page 14 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR e suffis connecteur de Fig. 10 la porte Fig. 7 bras du rail c uve Fig. 8 Fig. 11 DÉPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU c uve CONGÉLATEUR (SUITE) c uve Reinstallation du tiroir du congélateur Fig. 12 Durabase IMPORTANT: A ’...
  • Page 15: Fermeture Et Alignement Des Portes

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PORTES Alignement de la Porte Utilisez une clé (rattachée au Mode d’emploi) pour ajuster le boulon dans la charnière de la porte pour Fermeture des Portes ajuster la hauteur. (sens anti horaire pour lever ou sens Le réfrigérateur est doté...
  • Page 16: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE REMARQUE: la forme des touches peut correspondre à votre modèle. AFFICHEUR LED L’affichage à Leds indique les réglages de tempéra- ture, les options du distributeur, les messages d’état du filtre à eau, de l’alarme de porte et de verrouillage. BOUTON ‘ICE TYPE / ICE PLUS’...
  • Page 17 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR L’AFFICHEUR LED L’affichage à Leds indique les réglages de température, les options du distributeur, les messages d’état du filtre à eau, de l’alarme de porte et de verrouillage. INDICATEURS DE SÉLECTION DU DISTRIBUTEUR Affiche l’élément qui sera distribué lorsque Ice (Glace broyée), Water (Eau), ou Cubed Ice (Glaçons).
  • Page 18: Réglage Des Températures Et De L'affichage

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE MODE VEILLE (CERTAINS MODÈLES). L’écran reste éteint jusqu’à la prochaine ouverture de L’AFFICHAGE la porte. L’écran s’allume également lorsque vous appuyez Réglage de la température du congélateur sur un bouton, et reste allumé 20 secondes après la Pour régler la température du compartiment dernière ouverture de la porte ou la dernière pression congélateur, pressez la touche FREEZER (Congélateur)
  • Page 19: Fonctionnement Du Distributeur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR DISTRIBUTION D’EAU DISTRIBUTION DE GLACE BROYÉE Pressez la touche ICE Poussez la languette du distributeur TYPE pour allumer l’icône d’eau avec un verre ou tout autre récipi- ent pour vous servir en eau fraîche. de la glace broyée.
  • Page 20: Réglage Des Fonctions

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES FONCTIONS REMARQUE: Nous recommandons de remplacer le filtre lorsque le témoin lumineux à l’avant du Pressez la touche de la fonction désirée pour distributeur atteint 0. Si le goût de l’eau ou des glaçons afficher et sélectionner d’autres réglages. commence à...
  • Page 21: Fabrique De Glace Maxi-Space

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE ATTENTION REMARQUE: es s Gardez vo et vo res v ra r te r D r re, v ez v rate r ’ c te r ’arr t es s e res.. verse ATTENTION ate r Lors...
  • Page 22: Machine À Glaçons Automatique

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE Les glaçons sont fabriqués automatiquement par la AVERTISSEMENT machine à glaçons, puis envoyés dans le distributeur. Risque de blessures corporelles La machine à glaçons automatique peut produire de 10 NE mettez PAS les doigts ou les mains dans le à...
  • Page 23: Réglage Du Panneau De Contrôle

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est ARTICLE COMMENT CONSERVER préférable d’attendre 24 heures. Les réglages du milieu Aliments indiqués dans la section précédente devraient Envelopper ou ranger les aliments...
  • Page 24: Section Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION DU RÉFRIGÉRATEUR Emballage Une bonne congélation dépend d’un emballage approprié. Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, CLAYETTES l’air et l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, Les clayettes sont réglables afin de répondre aux besoins il peut y avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le de l’utilisateur.
  • Page 25: Contrôle Général D'humidité Des Bacs

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Clayettes à glisser (certains modèles) ATTENTION: Faites attention en manipulant le Certaines clayettes en verre sont à glissoire. couvercle car la plaque de verre n’est pas fixée au Pour sortir, tirer délicatement le devant vers soi (Voir couvercle.
  • Page 26: Etagères Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Glide‘N’Serve, Glissez et servez (Certains modèles). ATTENTION: Ne laissez pas les enfants jouer avec les balconnets. Les coins aiguisés pourraient les blesser. Le Glide‘N’Serve fournit un espace de stockage avec AVERTISSEMENT: un contrôle de température variable qui permet de Quelqu’un pourrait se blesser disposer d’un compartiment plus froid que le reste si les compartiments ne sont pas correctement...
  • Page 27: Section Du Congélateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION DU CONGÉLATEUR Il y a assez d’espace ouvert dans AVERTISSEMENT: lui pour que les enfants s’élèvent à l’intérieur. BAC À GLAÇONS (certain modèles) AVERTISSEMENT: évi er Pour retirer le bac à glaçons: res er é és. Tire (1).
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE COUVERTURE EN ARRIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D´EXPLOSION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Avant vous commenciez, débranchez réfrigérateur ou coupez le courant à la boîte de disjoncteur ou de fusible. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme Utiliser un nettoyant ininflammable.
  • Page 29 ENTRETIEN ET NETTOYAGE CONSEILS DE DÉMÉNAGEMENT 6. Insérez les attaches situées à l’arrière du couvercle dans Lorsque l’on déménage le réfrigérateur dans une les fentes correspondantes de la paroi supérieure du nouvelle résidence, suivre les étapes ci-dessous. compartiment congélateur. Poussez vers le haut sur l’avant 1.
  • Page 30: Filtre À Eau

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Nous recommandons de remplacer le filtre tous les 6 mois environ, lorsque l'indicateur de filtre à eau atteint mois ou si la sortie en glaçons et eau du distributeur diminue de façon notable.
  • Page 31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU REMARQUE Une fois le filtre remplacé, faites Remplacez la cartouche par une cartouche passer 11 litres à travers le filtre avant la première neuve. utilisation (jet d'eau continu pendant 5 minutes environ). Vérifier l’absence de fuite du filtre. L'indicateur de filtre à...
  • Page 32: Fiche Technique Des Performances

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
  • Page 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Fiche technique des performances Nombre de Modèles 5231JA2002A-S Utiliser avec la cartouche de je remplace 5231JA2002A Ce système a été testé en accord avec NSF/ANSI Standards 42 afin de réduire les substances marquées ci-des- sus. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant danse le système a été réduite à une concen- tration inferieur ou égale à...
  • Page 34 Protégez le filtre du gel. Vidangez le filtre lorsque la température descend en dessous de 4,4°C. les 6 mois, ou en cas de réduction sensible du débit Fabriqué pour LG® Electronics pour le monde entier par CUNO Incorporated 400 Research Parkway www.cuno.com...
  • Page 35 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ENTRETIEN ET NETTOYAGE State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2018 Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Page 36: Conditions De Canalisation D'eau

    CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU CE QUI EST NÉCESSAIRE REMARQUE: Lil est nécessaire d’installer la ligne d’eau quand les caractéristiques des dispensateurs d’eau et/ Tuyau en cuivre – 1/4 po de diamètre ou de glace sont disponibles sur le produit. pour brancher le réfrigérateur sur l’alimentation en eau.
  • Page 37 CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU 1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU 6. ACHEMINER LE TUYAU PRINCIPALE Acheminer le tuyau entre la canalisation d’eau froide et Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation le réfrigérateur. en eau. Acheminer le tuyau par le trou percé dans le mur ou le 2.
  • Page 38 CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU Ouvrez l’eau dans la valve (2) et fermez après avoir drainé 1/4 de galon (1L) d’eau. L’écrou à compression 1/4” Bague 9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE RÉFRIGÉRATEUR REMARQUES Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixée que le cordon d’alimentation n’est pas branché...
  • Page 39: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE BRUITS NORMAUX Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fasse plus de à température désirée, tout en utilisant la quantité bruit que votre ancien ; comme ces sons sont nouveaux minimale d’énergie possible. Le compresseur de pour vous, il se peut que vous soyez inquiet mais sachez haute efficacité...
  • Page 40 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions cordon d’alimentation Le brancher sur une prise sous tension de v débr approprié. Une ampoule est lâche dans Mettre le réfrigérateur en positon OFF et douille. débrancher. Délicatement retirer, puis insér l’ampoule. Rebrancher l’appareil et régler L’ÉCLAIRAGE NE réfrigérateur.
  • Page 41 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions Le réfrigérateur dégivre. L’eau s’évaporera. Il est normal que de l’eau s’écoule dans le plateau. IL YA D’EAU DANS Il fait plus humide qu’à l’habitude. Il faut plus de temps à l’eau du plateau pour LE PLATEAU DE DRAINAGE s’évaporer.
  • Page 42 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions Les aliments sont mal emballés. Emballer les aliments adéquatement et essuyer l’humidité sur les contenants avant de les mettre dans le réfrigérateur. Au besoin, ré emballer TEMPÉRATURE les aliments selon les directives données. Voir TROP CHAUDE OU Conservation des Aliments dans le Réfrigérateur.
  • Page 43: Smart Diagnosis

    Au cas où vous rencontreriez des problèmes avec votre réfrigérateur, celui-ci a la capacité de transmettre des données via votre téléphone au centre d’assistance LG. Cela vous permet de parler 4. Maintenez le bouton Température du congéla- directement à l’un de nos spécialistes. Le spécialiste teur enfoncé...
  • Page 44: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada GARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre réfrigérateur LG (“Produit”) tombe en panne suite à un défaut de fabrication ou de main d’oeuvre dans le cadre d’une utilisation normale, LG Canada s’engage à réparer ou à remplacer le Produit à...
  • Page 45 NOTES...
  • Page 48 LG Customer Information Center USA, Consumer User 1-800-243-0000 USA, Commercial User 1-888-865-3026 CANADA 1-888-542 -2623 Register your Product Online! ww w.lg.com...

Table des Matières