РУССКИЙ
Содержание
1.
2.
редь! ....................................... 52
3.
3.1
3.2
ности ....................................... 52
3.3
4.
Монтаж................................... 54
4.1
4.2
4.3
5.
6.
и уход ..................................... 55
6.1
6.2
Чистка ..................................... 56
6.3
6.4
Ремонт .................................... 56
7.
8.
9.
2.
Прочитайте в первую
очередь!
Данное руководство по эксплуата-
ции составлено таким образом, что-
бы вы могли быстро и уверенно при-
ступить к работе с приобретённым
устройством. Ниже приведены не-
большие рекомендации по ознаком-
лению с руководством по эксплуата-
ции:
- Перед началом работы полностью
прочитайте руководство. Удели-
те особое внимание указаниям по
безопасности.
- Данное руководство по эксплуа-
тации ориентировано на лиц, име-
ющих базовые технические навы-
ки по обращению с устройствами,
подобными описанному здесь.
Если у вас нет опыта работы с та-
кими устройствами, прибегните
сперва к помощи опытного чело-
века.
- Сохраните все документы из ком-
плекта поставки устройства, они
могу вам понадобиться. На слу-
чай гарантийного обслуживания
сохраните чек.
52
- Если вы решили сдать устройство
в аренду или продать его, пере-
дайте вместе с ним всю докумен-
тацию, входящую в комплект.
- Изготовитель не несёт ответс
твенность за ущерб, причинённый
в результате несоблюдения дан
ного руководства по эксплуата
ции.
Информация в руководстве отмечена
следующим образом:
A
Опасно!
Предупреждение о возможном нане-
сении вреда людям и окружающей
среде.
B
Опасность удара электри-
ческим током!
Предупреждение о возможном пора-
жении лиц электричеством.
A
Внимание!
Предупреждение о возможном пов-
реждении имущества.
3
Примечание:
Дополнительная информация.
- Цифры на рисунках (1, 2, 3, ...)
- указывают на конкретные де-
тали;
- соответствую порядковым но-
мерам;
- соответствуют цифрам в скоб-
ках (1), (2), (3) ... в тексте.
- Инструкции по операциям, после-
довательность которых обяза-
тельна к соблюдению, пронумеро-
ваны.
- Инструкции по операциям, после-
довательность которых не имеет
принципиального значения, пред-
варяются точкой.
- Перечисления отмечены знаком
тире.
3.
Безопасность
3.1
Применение по назна-
чению
Устройство предназначено для уда-
ления деревянной и пластиковой
стружки, а также древесной пыли с
деревообрабатывающих станков.
Запрещается использование для
удаления горючих газов (например,
паров краски и лака) и взрывоопас-
ных сред.
Применение на промышленных пред-
приятиях, в учреждениях профессио-
нального образования, в школах и
т.п. не допускается.
Для сбора стружки необходимо ис-
пользовать мешки их полиэтилена
толщиной не менее 0,10 мм. При ис-
пользовании мешков из других мате-
риалов их устойчивость к механичес-
ким повреждениям должна быть как
минимум не хуже.
Любое другое применение считается
применением не по назначению. При-
менение не по назначению, внесение
изменений в устройство или исполь-
зование деталей, не проверенных и
не разрешённых изготовителем, мо-
жет нанести непрогнозируемый
ущерб!
3.2
Общие указания по
безопасности
Чтобы исключить опасность для
•
людей и имущества, при исполь-
зовании данного устройства соб-
людайте следующие указания по
безопасности.
Обратите внимание на особые
•
указания по безопасности, имею-
щиеся в некоторых главах.
Также соблюдайте инструкцию по
•
эксплуатации деревообрабатыва-
ющего станка, очистку которого
производите.
При возникновении неисправнос-
•
тей немедленно выньте вилку из
розетки. Ни в коем случае не
включайте машину со снятым
верхним мешком для сбора пыли.
Используйте машину только для
•
чистки деревообрабатывающих
станков.
Не пытайтесь убрать ей источни-
•
ки возгорания.