EXIGENCES DE PRESSION DU GAZ PROPANE
Les orifices de test de pression de gaz à l'entrée et au manifold sont situés sur la valve de contrôle de gaz. Ces orifices
sont accessibles seulement par le côté extérieur gauche du foyer. Un installateur qualifié doit prendre les mesures de
pression à ces orifices pour vérifier et régler les pressions de gaz adéquates lors de l'installation du kit de conversion au
gaz propane et avant d'installer les matériaux de façade par-dessus le devant de ce foyer. L'installateur qualifié doit
mesurer la pression de sortie du manifold à l'orifice «MANIFOLD PRESSURE» et la pression d'entrée à l'orifice «INLET
PRESSURE» pendant que le brûleur fonctionne.
GAZ PROPANE
RÉGLEZ À «HIGH» LA HAUTEUR DE FLAMME. LES PRESSIONS DE SORTIE DE GAZ PEUVENT VARIER DE ± 5%.
PUISSANCE NOMINALE (GAZ PROPANE)
Après avoir installé les orifices appropriés, tel que spécifié
ci-dessus, ce foyer encastrable converti au gaz propane
aura une puissance d'entrée maximale de 31 000 BTU/h.
TESTS D'ÉTANCHÉITÉ EXIGÉS
Avant de terminer la procédure de conversion, vérifiez la
présence de fuites de gaz avec une solution d'eau
savonneuse à tous les joints de tuyauterie, avant de faire
fonctionner ce foyer. Vérifiez l'étanchéité de tous les joints de
tuyauterie de la conduite de gaz, préfabriqués ou installés.
VÉRIFIER LE LIEN ENTRE LES FLAMMES DE LA
VEILLEUSE ET LES BRÛLEURS PRINCIPAUX
Avant de terminer la procédure de conversion, le technicien de service qualifié doit allumer la veilleuse et vérifier la lien entre
les flammes de la veilleuse et les trous de propagation des brûleurs principaux. Les flammes de veilleuse dirigées vers les
trous de propagation des brûleurs arrière et avant doivent chevaucher les trous de propagation des brûleurs. Les flammes de
la veilleuse doivent avoir au moins 3/4 po de long et doivent chevaucher les trous de propagation des brûleurs arrière et
avant, tel que montré dans le schéma ci-dessous. Vérifiez que les tubes de brûleur s'allument rapidement et que les flammes
des brûleurs se propagent bien tout le long des brûleurs.
RÉGLAGE DE LONGUEUR DES FLAMMES DE LA VEILLEUSE
Si la longueur des flammes de la veilleuse est trop courte et que le système ne maintient pas une veilleuse permanente, un
installateur qualifié peut augmenter la longueur des flammes de veilleuse de façon à satisfaire les deux exigences suivantes:
Une longueur de flammes de veilleuse minimale pour maintenir une veilleuse permanente ; et les flammes de la veilleuse
doivent être assez longues pour chevaucher les trous de propagation des brûleurs avant et arrière.
PRESSION
PRESSION
D'ENTRÉE
D'ENTRÉE
SIRÉE
MINIMALE
11,0 po W.C.
11 po W.C.
(2,75 kPa)
(2,75 kPa)
BRÛLEUR
1 po
ARRIÈRE
(MIN.)
PRESSION
PRESSION DE
D'ENTRÉE
SORTIE AU
MAXIMALE
MANIFOLD
13,0 po W.C.
10,0 po W.C.
(3,24 kPa)
(2,5 kPa)
ORIFICE DE TEST
DE PRESSION
ORIFICE DE TEST
D'ENTRÉE
DE PRESSION
DE SORTIE
Figure 1 : Orifices de test de pression
LES FLAMMES DE LA VEILLEUSE
DOIVENT CHEVAUCHER LES
TROUS D'ALLUMAGE DU
BRÛLEUR
BRÛLEUR
AVANT
48
POSITION DE
L'OBTURATEUR
D'AIR
1/4 po OUVERT MIN.
(5 mm)
VIS DE
RÉGULATEUR
RÉGLAGE DE
DE PRESSION
VEILLEUSE
MOTORISÉ