Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation de l'analyseur
d'hématologie IDEXX LaserCyte* Dx/
IDEXX LaserCyte*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Idexx LaserCyte Dx

  • Page 1 Manuel d’utilisation de l’analyseur d’hématologie IDEXX LaserCyte* Dx/ IDEXX LaserCyte*...
  • Page 2 être couverts par des brevets, des demandes de brevets en cours, des marques commerciales, des droits d’auteurs ou d’autres titres de propriété intellectuelle ou industrielle d’IDEXX. À l’exception des droits expressément visés dans un contrat de licence écrit émanant d’IDEXX Laboratories, la possession du présent document ne confère aucun titre sur lesdits droits de propriété.
  • Page 3: Table Des Matières

    Vidange du réservoir des déchets ......................27 Remplacement du filtre Sterivex* ......................27 Mise à jour du logiciel ..........................28 Dépannage ............................29 Différences dans les résultats ........................29 Interprétation des codes de messages .....................29 Transmission de données au Support technique IDEXX ................31 Configuration du système .........................31...
  • Page 4 Annexe ..............................32 Installation de l’analyseur LaserCyte* .......................32 Spécifications techniques..........................33 Informations de contact du Support technique IDEXX ................34...
  • Page 5: Préface

    Produits cirants • Produits désodorisants La tension électrique des analyseurs LaserCyte et LaserCyte Dx est de 100-240 V CA, 50/60 Hz. Assurez-vous de brancher tous les équipements sur des prises électriques correctement raccordées à la terre. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni. Débranchez le cordon d’alimentation : •...
  • Page 6: Description Des Symboles Internationaux

    (date d’expiration, limites de températures, numéro de lot, etc.). IDEXX Laboratories utilise des symboles internationaux sur les analyseurs, les cartons d’emballage, les étiquettes, les notices et les manuels, afin de fournir aux utilisateurs des informations faciles à...
  • Page 7 Préface Symbole Description Symbole Description Caution, hot surface Electrostatic-sensitive device Attention, surface très chaude Appareil sensible aux charges Precaución, superficie caliente éléctrostatiques Vorsicht, heiße Oberfläche Dispositivo sensible a descargas Attenzione, superficie rovente electrostáticas Gerät ist sensibel auf elektrostatische 高温注意 Ladung Dispositivo sensibile alle scariche elettrostatiche 静電気の影響を受ける装置...
  • Page 8: Autres Symboles

    Préface Autres symboles Symbole Description Symbole Description USB symbol Ethernet/network symbol...
  • Page 9: Démarrage

    LaserCyte et LaserCyte Dx sont destinés à un usage vétérinaire uniquement. Fonctionnement—Cytométrie de flux laser Les analyseurs LaserCyte et LaserCyte Dx utilisent la technologie dont disposent les laboratoires d’analyses médicales pour analyser les échantillons sanguins. En effet, l’analyseur émet un faisceau laser sur chaque cellule individuelle et quantifie la diffraction de la lumière sur quatre détecteurs distincts.
  • Page 10: Qu'est-Ce Qu'un Graphique Par Points

    Démarrage différemment de la surface lisse d’un ballon de basket-ball. La balle de golf serait ainsi classifiée comme une « cellule » différente du ballon de basket-ball. Les quatre détecteurs de l’analyseur LaserCyte mesurent essentiellement les mêmes caractéristiques qu’un pathologiste évaluerait lorsqu’il examine un frottis sanguin.
  • Page 11: Classification Des Globules Blancs

    Démarrage • Réticulocytes — Les réticulocytes correspondent à des globules rouges immatures qui contiennent de l’ARN ribosomal. Le tube CBC5R contient du nouveau bleu de méthylène (colorant), qui précipite et colore l’ARN. Les réticulocytes présentent une plus forte granularité en raison de l’ARN précipité. Ils se situent donc à la droite de la population des GR. Sur les graphiques, les réticulocytes sont représentés en magenta.
  • Page 12 Cette connexion des analyseurs à la IDEXX VetLab Station vous aide à obtenir une vue d’ensemble de l’état de santé de votre patient, notamment en vous permettant de consulter les résultats de test issus de différents analyseurs sur un compte rendu unique. Grâce à la IDEXX VetLab Station, vous avez la possibilité de : •...
  • Page 13: Composants De L'analyseur

    Identifier les protocoles standard et obtenir des conseils sur les techniques de référence à utiliser. Remarque : Pour des informations détaillées sur la IDEXX VetLab Station, notamment sur l’utilisation de ses fonctions, veuillez consulter le Manuel d’utilisation de la IDEXX VetLab Station. Composants de l’analyseur Témoin lumineux Témoin lumineux...
  • Page 14: Témoin Lumineux D'état

    L’emplacement des filtres à air varie en fonction du modèle de l’analyseur : • LaserCyte—Le filtre à air est situé à l’avant de l’analyseur, en bas à droite. • LaserCyte Dx—Les filtres à air sont situés en bas à droite sur l’avant de l’analyseur, et à droite sur l’arrière de l’analyseur.
  • Page 15: Assurance Qualité Interne

    8. Sélectionnez l’onglet Procédures, puis appuyez sur Démarrage. Mise sous/hors tension de l’analyseur L’analyseur LaserCyte et la IDEXX VetLab Station doivent être sous tension 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, mais il est recommandé de réinitialiser votre IDEXX VetLab Station une fois par semaine.
  • Page 16: Paramètres D'analyse

    Démarrage Paramètres d’analyse L’analyseur LaserCyte fournit des résultats pour les paramètres suivants † Paramètre Description Nombre total d’érythrocytes (numération des globules rouges) Valeur de l'hématocrite : proportion d'érythrocytes par rapport au volume de sang total Concentration en hémoglobine Volume globulaire moyen de l'échantillon TCMH Teneur globulaire moyenne en hémoglobine CCMH...
  • Page 17: Espèces Validées

    Démarrage Espèces validées Les analyseurs LaserCyte et LaserCyte Dx peuvent analyser le sang des espèces suivantes : • Chien • Chat • Cheval • Furets • Porcs • Miniporcs Types d’échantillons traités L’analyseur est capable de traiter les types d’échantillons suivants : •...
  • Page 18: Utilisation De L'analyseur

    IDEXX SmartLink ou IDEXX InterLink. Ces procédures offrent un gain de temps car vous n’avez pas à saisir les informations concernant le client et le patient dans la IDEXX VetLab Station (elles sont déjà présentes dans votre système de gestion de clinique).
  • Page 19: Analyser Un Échantillon À Partir De La Liste Census

    Remarque : Pour utiliser cette procédure, l’icône LaserCyte doit figurer dans la zone de statut des tâches du patient (dans l’écran Accueil de la IDEXX VetLab Station) avec le statut Prêt à utiliser. Dans l’écran Accueil de la IDEXX VetLab Station, appuyez sur l’icône LaserCyte Prêt à...
  • Page 20: Canceling A Run That Has Been Scheduled But Not Run

    En cas de problème sur un analyseur, un message d’alerte s’affiche dans le coin supérieur droit de la barre de menu de la IDEXX VetLab Station. Si vous vous trouvez dans l’écran Accueil, l’icône de l’analyseur concerné apparaît également avec un statut Alerte.
  • Page 21: Affichage Et Impression Des Graphiques Par Points Représentant Les Résultats Des Patients

    Toutefois, ces graphiques s’affichent toujours sur l’écran des résultats de la IDEXX VetLab Station en même temps que les résultats. Dans l’écran Accueil de la IDEXX VetLab Station, appuyez sur Configuration. 2. Sélectionnez l’onglet Rapports. 3. Pour permettre l’impression des graphiques par points représentant les résultats des patients, cochez la case Imprimer les graphiques par points du système LaserCyte...
  • Page 22: Prélèvement Et Préparation De L'échantillon

    Reportez-vous au tableau des pages C-2 à C-4 pour consulter une liste des différents types d’échantillon que chaque analyseur IDEXX VetLab* est en mesure d’analyser. Le tableau indique les volumes nécessaires à chaque type d’échantillon et décrit comment préparer les échantillons.
  • Page 26: Entretien

    • LaserCyte* — Le filtre à air est situé à l’avant de l’analyseur, en bas à droite. • LaserCyte* Dx — Les filtres à air sont situés en bas à droite sur l’avant de l’analyseur, et à droite sur l’arrière de l’analyseur. Les filtres à air doivent être nettoyés une fois par semaine. LaserCyte LaserCyte Dx...
  • Page 27: Vidange Du Réservoir Des Déchets

    L’analyseur LaserCyte dispose d’un réservoir à déchets qui se visse sur un bouchon muni d’un dispositif de détection du niveau de liquide situé dans le compartiment des réactifs. L’icône LaserCyte ou LaserCyte Dx s’affiche dans l’écran Accueil de la IDEXX VetLab Station avec le statut Alerte lorsque le réservoir des déchets doit être vidé.
  • Page 28: Mise À Jour Du Logiciel

    Mise à jour du logiciel IDEXX vous fournit régulièrement et gratuitement des mises à jour pour le logiciel de vos instruments. Elles peuvent proposer de nouvelles fonctionnalités. Veillez à prendre connaissance des notes accompagnant chaque nouvelle version du logiciel.
  • Page 29: Dépannage

    VGM se modifient avec le temps car les cellules ont tendance à gonfler. Comparez chaque résultat à la fourchette de référence établie par IDEXX ou le laboratoire commercial. Le rapport avec la fourchette de référence de la méthode qui a été utilisée pour les obtenir doit être le même.
  • Page 30: Codes Des Messages Liés À L'échantillon

    Dépannage Vous pouvez modifier cette configuration en appuyant sur la touche Configuration de l’écran Accueil, en sélectionnant l’onglet Rapports et en choisissant soit l’option Texte abrégé, soit l’option Texte Complet au niveau des options de la fenêtre Message Hématologie. Codes des messages liés à l’échantillon Les résultats douteux sont suivis d’un astérisque (*) ou d’un signe inférieur (<), indiquant la nécessité...
  • Page 31: Transmission De Données Au Support Technique Idexx

    Transmission de données au Support technique IDEXX Grâce aux Solutions IDEXX SmartService*, les membres de notre support technique spécialement formés peuvent accéder à distance à vos instruments IDEXX. Ce service surveille également les performances de votre instrument. Si les Solutions IDEXX SmartService ne sont pas activées, l’onglet Données de l’écran Diagnostique LaserCyte contient différentes fonctions...
  • Page 32: Annexe

    IDEXX VetLab Station. Branchez le câble électrique dans une prise libre muni d’un parasurtenseur. 8. Assurez-vous que la IDEXX VetLab Station est sous tension. Allumez le LaserCyte à l’aide de l’interrupteur à bascule situé sur le côté droit de l’analyseur.
  • Page 33: Spécifications Techniques

    Annexe 10. Lorsque la procédure de démarrage est terminée, placez un nouveau pack de réactif leuco-protecteur dans le compartiment des réactifs et deux nouveaux tubes de vidange et de lavage enzymatique dans le plateau de chargement. Spécifications techniques Appareil à laser de classe 1 Cet équipement est conforme aux normes suivantes : •...
  • Page 34: Informations De Contact Du Support Technique Idexx

    Annexe Informations de contact du Support technique IDEXX Votre représentant IDEXX : Numéro de téléphone/messagerie vocale : États-Unis Italie IDEXX Laboratories, Inc. IDEXX Laboratories Italia S.r.l. One IDEXX Drive Via Guglielmo Silva , Westbrook, Maine 04092 États-Unis 36 – 20149 Milano (MI) Italie Numéro gratuit...
  • Page 35 Annexe Canada IDEXX Laboratories Canada Corporation C/O Apple Express 5055 Satellite Drive, Unit 5 Mississauga, ON L4W 5K7 Canada Numéro gratuit du Support technique ....1-800-248-2483 Téléphone ........1-905-602-9499 Numéro gratuit de fax ....1-800-248-3010 ..........1-905-602-6640 www.idexx.ca Japon IDEXX Laboratories KK...

Ce manuel est également adapté pour:

Lasercyte

Table des Matières