Publicité

Liens rapides

KS-BTA100
INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUEL D'INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG /
ISTRUZIONI / INSTRUÇÕES
ENGLISH
Thank you for purchasing a JVC product.
Installation
Warning
Avoid installing the adapter unit in the following places.
Where they would hinder your safety driving.
Where they would be exposed to direct sunlight or heat directly from
the heater or placed in an extremely hot place.
Where they would be subject to rain, water splashes or excessive
humidity.
Where they would be subject to dust.
Where they would be positioned on an unstable place.
Where they could damage the car's ¿ttings.
Where radio wave interferes (EX.: trunk, etc.)
If this unit does not work, check the cords and connections.
Mounting the adapter unit
Wipe clean the selected surface sufficiently, and affix the Double-sided
tape. (refer to Fig A)
Connection
(refer to Fig B)
Read also the installation manual for the car receiver.
Fig A / Fig. A / Fig. A
Using the Bluetooth device
Warning
Stop the car before operating the unit.
Caution
Operations may be different according to the connected device.
Registration of the Bluetooth device
Register (pair) a Bluetooth device
[Hold this button for 5 seconds.]
1
A play/pause button flashes on and off.
2
Search the KS-BTA100 from your device.
3
If a PIN code is required, enter "0000".
(It is not necessary for some mobile phones.)
When registration is completed, a play/pause button lights up.
Note
Up to 8 devices can be registered.
When more than 1 device is registered, the last connected device is
connected.
If you cannot connect the device from the unit, connect it through the
Bluetooth device.
Using the Bluetooth mobile phone
Receiving a call
When a call comes in...
Making a call (Redial)
[Press]
Making a call to the last connected number
from your phone.
Switching between handsfree and phone
While talking...
(Low) (High)
Adjusting the microphone volume
Volume level: High/ Normal (initial)/ Low
Microphone
Ends/rejects call
Voice dialing
Voice dialing is available only when the
[Hold]
connected mobile phone has the voice
recognition system.
Delete all registered devices
from the list.
[Hold the two buttons at the same time for about 10 seconds.]
Using the Bluetooth audio system
[Press] Selects track.
[Hold] Fast-forwards or reverses the track.
[Press] Play/Pause
[Hold] Stop
For the operation with the car receiver, see the instruction manual for
the car receiver.
LVT2214-002A
ESPAÑOL
Muchas gracias por adquirir un producto JVC.
Instalación
Advertencia
No instale la unidad adaptadora en los siguientes lugares:
Lugares en los que se pudiera di¿cultar una conducción segura.
Lugares expuestos a la luz solar directa o al calor directo de un
calefactor, o lugares extremadamente calientes.
Lugares sometidos a la lluvia, salpicaduras de agua o humedad
excesiva.
Lugares polvorientos.
Lugares inestables.
Lugares en los que se pudieran dañar los accesorios del vehículo.
Lugares en los que existe interferencia de las ondas de radio (p. ej.
el maletero).
Si esta unidad no funciona, compruebe las conexiones y los cables.
Montar la unidad adaptadora
Limpie con un paño la superficie donde vaya a colocar la unidad y
péguela. (consultar la Fig. A)
Conexión
(consultar la Fig. B)
Lea también el manual de instalación del receptor del vehículo.
Fig B / Fig. B / Fig. B
KS-BTA100
To JVC receiver /
Al receptor JVC /
Vers le récepteur JVC
Usar el dispositivo Bluetooth
Advertencia
Detenga el vehículo antes de accionar la unidad.
Precaución
Las operaciones pueden diferir en función del dispositivo conectado.
Registro del dispositivo Bluetooth
Registrar (emparejar) un dispositivo Bluetooth
[Mantener pulsado este botón durante 5 segundos.]
1
El botón reproducción/pausa parpadea.
2
Busque el KS-BTA100 en su dispositivo.
3
Si se solicita un código PIN, introduzca "0000".
(No es necesario en algunos teléfonos móviles).
Una vez completado el registro, el botón reproducción/pausa se
ilumina.
Nota
Se pueden registrar hasta ocho dispositivos.
Si se ha registrado más de un dispositivo, la conexión se
establecerá con el más reciente.
Si no puede conectar el dispositivo a partir de la unidad, conéctelo a
través del dispositivo Bluetooth.
Usar el teléfono móvil con Bluetooth
Recibir una llamada
Cuando entra una llamada...
Realizar una llamada (remarcar)
[Pulsar]
Realizar una llamada al último número
conectado desde su teléfono.
Alternar entre el dispositivo manos libres
y el teléfono
Durante la conversación...
(Bajo) (Alto)
Ajustar el volumen del micrófono
Nivel de volumen: Alto/ Normal (inicial)/ Bajo
Micrófono
Finalizar/rechazar la llamada
Marcación por voz
La marcación por voz solo es posible si el
[Mantener
teléfono móvil conectado dispone de sistema
pulsado]
de reconocimiento de voz.
Borrar todos los dispositivos
registrados de la lista.
[Presionar los dos botones simultáneamente durante 10
segundos.]
Usar el sistema de audio Bluetooth
[Pulsar] Selecciona la pista.
[Mantener pulsado] Avanza o retrocede la pista.
[Pulsar] Reproducir/Pausar
[Mantener pulsado] Parar
Para utilizar el receptor del vehículo, consulte el manual de
instrucciones del mismo.
FRANÇAIS
Merci d'avoir acheté un produit JVC.
Installation
Avertissement
Évitez d'installer l'adaptateur aux endroits suivants.
Où il risquerait d'empêcher une conduite en toute sécurité.
Où il serait exposé au rayonnement direct du soleil ou à la chaleur
directe d'un chauffage ou installé dans un endroit particulièrement
chaud.
Où il serait soumis à la pluie, aux éclaboussures ou à une humidité
excessive.
Où il serait soumis à la poussière.
Où il serait installé de manière instable.
Où il pourrait endommager les accessoires du véhicule.
Où il existe des interférences d'ondes radio (ex. : coffre, etc.).
Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifiez les câbles et les connexions.
Montage de l'adaptateur
Nettoyez suffisamment avec un chiffon la surface choisie et fixez le
ruban adhésif double face. (voir Fig. A)
Connexion
(voir Fig. B)
Lisez également le manuel d'installation de l'autoradio.
Car receiver's power cords /
Cables de alimentación del receptor del
vehículo /
Blue (white stripe) /
Cordons d'alimentation de l'autoradio
Azul (franja blanca) /
Blue white stripe /
Bleu (bande banche)
Azul con franja blanca /
Bleu à bande banche
Ground (Black) /
Black / Negro / Noir
Masa (Negro) /
Masse (Noir)
Brown / Marrón / Marron
Brown / Marrón / Marron
Utilisation de l'appareil Bluetooth
Avertissement
Arrêtez le véhicule avant d'utiliser l'appareil.
Attention
Les opérations à effectuer peuvent être différentes en fonction de
l'appareil connecté.
Enregistrement de l'appareil Bluetooth
Enregistrer (apparier) un appareil Bluetooth
[Maintenez ce bouton enfoncé pendant 5 secondes.]
1
Un bouton lecture/pause clignote.
2
Recherchez le KS-BTA100 à partir de votre appareil.
3
Si un code PIN est requis, entrez "0000".
(Il n'est pas nécessaire pour certains téléphones portables.)
Une fois l'enregistrement terminé, le bouton lecture/pause s'allume.
Remarque
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 appareils.
Si vous avez enregistré plus de 1 appareil, seul le dernier appareil
connecté est connecté.
Si vous ne parvenez pas à connecter l'appareil à partir de l'unité,
essayez de le faire à partir de l'appareil Bluetooth lui-même.
Utilisation du téléphone portable Bluetooth
Réception d'un appel
Lors d'un appel entrant...
Appel (Recomposition)
Appel du dernier numéro en liaison avec
[Appuyez]
votre téléphone.
Passage du mode mains libres au
téléphone et inversement
Tout en parlant...
(Faible) (Élevé)
Réglage du volume du microphone
Niveau du volume : Élevé/ Normal (par défaut)/
Faible
Microphone
Fin/Rejet d'un appel
Composition vocale
La composition vocale n'est disponible que
lorsque le téléphone portable connecté
[Maintenez
est équipé du système de reconnaissance
enfoncé]
vocale.
Suppression de tous les
appareils enregistrés de la
liste.
[Maintenez enfoncés simultanément les deux boutons
pendant environ 10 secondes.]
Utilisation du système audio Bluetooth
[Appuyez] Sélection de la piste.
[Maintenez enfoncé] Avance ou retour rapide de la piste.
[Appuyez] Lecture/Pause
[Maintenez enfoncé] Arrêt
Pour une utilisation avec l'autoradio, voir le manuel d'instructions de
l'autoradio.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KS-BTA100

  • Page 1 A play/pause button flashes on and off. Un bouton lecture/pause clignote. Busque el KS-BTA100 en su dispositivo. Recherchez le KS-BTA100 à partir de votre appareil. Si se solicita un código PIN, introduzca “0000”. Search the KS-BTA100 from your device. (No es necesario en algunos teléfonos móviles).
  • Page 2 KS-BTA100 Bluetooth Adapter / Adaptador Bluetooth / Adaptateur Bluetooth / Bluetooth-Adapter / Adattatore per Bluetooth / Adaptador Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Bluetooth / Bluetooth adapter / Bluetooth-adapter / Bluetooth- Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою...
  • Page 3: Accessories

    Precaución: werden sollen. Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Wenn Sie dieses Produkt und die Batterie entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos y baterías/pilas usados Produkte und andere Regelungen in Ihrem Land bzw.
  • Page 4 JVC vakuuttaa täten, että [KS-BTA100]-laite on direktiivin 1999/5/EY [CE0197] oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen A JVC declara que esta unidade [KS-BTA100] está em conformidade com os mukainen. requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. NEDERLANDS TÜRKÇE...
  • Page 5: Български

    • Tento adaptér byl navržen výlučně pro použití s přijímačem JVC do vozidla. Evropský zástupce společnosti Victor Company of Japan, Limited je: Nepoužívejte tento adaptér s jiným přijímačem do vozidla.

Table des Matières