Page 1
OWNER’S MANUAL LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO ELECTRIC BICYCLE eBike system 20 mph IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE. IL EST IMPORTANT DE LIRE LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE NOUVEAU VÉLO.
Welcome Bienvenue - Bienvenido WELCOME TO OUR BIKE FAMILY Thank you for purchasing your new bicycle. We believe in bicycles. We make high quality bicycles that are built to last. That is why each bicycle we make comes with a limited lifetime warranty. We wish you many carefree and enjoyable rides with your new bicycle! However, if you experience any problems with your bicycle, do not hesitate to contact your local retailer.
Content - Matières - Contenidos Welcome - Bienvenue - Bienvenido ..............................Important to read - Lire imperativement - Información importante ........... English Display unit ........................................ Hub motor ........................................Battery ..........................................Charger ..........................................Français Écran d’interface ....................................Moteur ..........................................Batterie ..........................................Chargeur .........................................
Page 5
English - Important to read before the first ride US Customer: Supplemental Product Information The most important points for you to do Even if you have ridden a bicycle for years, it is important for every person to read the general “Bicycle Owner’s manual”...
Page 6
• A Li-Ion battery will self-discharge over time. If the battery is left uncharged, then stored without charging, it may discharge to such a low state that the battery can no longer be charged and must be replaced. • Store the battery in a dry, well-ventilated location. Protect the battery against moisture and water. •...
Page 7
Français - À lire imperativement avant votre premiere sortie Client américain: informations complémentaires sur le produit Points les plus importants à respecter Même si vous êtes un cycliste expérimenté, il est primordial de lire attentivement le « Manuel du cycliste » et le «...
Page 8
sa capacité (3 DEL sur 4 allumées sur le témoin de contrôle de charge). Vérifiez la charge après six mois. Si une seule DEL s’allume, rechargez à nouveau la batterie jusqu’à environ 60 %. • Une fois la charge terminée, débranchez la batterie du chargeur et débranchez le chargeur de la prise murale. •...
Page 9
Confiez votre vélo à intervalles réguliers au revendeur pour les interventions d’entretien. • Votre revendeur dispose des connaissances et du matériel nécessaires pour entretenir votre vélo électrique et monter des accessoires supplémentaires en toute sécurité. • Si vous avez des questions sur vote nouveau vélo électrique, n’hésitez pas à les poser à votre revendeur. Garantie limitée Votre vélo est couvert par une garantie limitée à...
Page 10
Español - Información importante antes de usar la bicicleta por primera vez Cliente de EEUU: Información adicional sobre el producto Los siguientes puntos son fundamentales Es importante leer detenidamente el “Manual del propietario de la bicicleta” y el “Manual do Proprietário da Bicicleta Elétrica”, incluso en caso de llevar años practicando el ciclismo.
Page 11
• Las baterías de iones de litio se descargan con el tiempo. Si guardas la batería descargada, puede ocurrir que la batería ya no responda al tratar de recargarla y tengas que reemplazarla. • Guarda la batería en un lugar seco y bien ventilado. Protégela del agua y la humedad. •...
Page 12
Acude regularmente a tu distribuidor para realizar el mantenimiento de tu nueva bicicleta. • O distribuidor mais próximo tem toda a informação e o equipamento para a manutenção e instalação segura de acessórios adicionais nas e-bikes. • En caso de duda sobre tu nueva bicicleta eléctrica, consulta a tu distribuidor. Garantía limitada Tu bicicleta está...
Page 13
Display unit EN - 1 Table of contents 1. Introduction ..........................................1.1 General safety warnings ..............................1.2 Start using your manual ..............................2. Operating your display unit ................................2.1 Safety rules ....................................... 2.2 Product description and specifications ..................... 2.3 Operation ......................................
Display unit EN - 2 1. Introduction Thank you for choosing the Hydrive e-bike system! We sincerely hope that you enjoy your ride. 1.1 General safety warnings followed, it may result in death or severe Please read all the safety warnings and instructions injuries.
Do not throw away owner’s manual or remove any safety warning labels or instructions from any system components. The “battery” referred to in this manual refers to all genuine Hydrive electric system batteries. Avoid distraction while riding your e-bike. Avoid operating the display unit while riding.
Display unit EN - 4 Symbol Meaning Remarks Assist level - Red lights - Default on level 0 No assist level 1 level 2 level 3 (level 0) (max.) Operation Action Buttons Duration Remarks Switch on Press ‘Power’ Blue lights will pulse as system starts up Long press ‘Power’...
Page 17
Display unit EN - 5 Technical data will automatically resume if the riding speed is less than 20mph. Item Specification 2. Turning the E-bike system Off Operating 14°F~104°F Options for turning off the e-bike system: temperature (10°C~+40°C) 80%RH - Press the power button on the display unit. - Press the power button on the battery pack.
Page 18
Use extreme caution if operating the display unit while riding. Note: The Hydrive e-bike system has three pre-set levels of assistance available for riders: Press the up and down buttons on the display unit to enable or disable motor assistance.
Page 19
EN - 1 Table of contents 1. Introduction ..........................................1.1 General safety warnings ..............................1.2 Start using your manual ..............................2. Operating your Hydrive hub motor ............................2.1 Safety rules ....................................... 2.2 Product description and specifications ..................... 2.3 Assembly ......................................
Hub motor EN - 2 1. Introduction Thank you for choosing the Hydrive e-bike system! We sincerely hope that you enjoy your ride. 1.1 General safety warnings For any questions or concerns regarding Please read all the safety warnings and instructions safety, please contact your e-bike dealer or carefully.
This hub motor can only be used to drive e-bikes; motor will void all warranties. do not use it for other purposes. Do not change or modify any Hydrive Software for Hydrive system troubleshooting and system components or any components software updates for the e-bike system will be that are part of the bicycle drivetrain.
Remove the battery pack before performing For installation or removal of the battery pack, any inspections, maintenance or repairs on please refer to the Battery section of the Hydrive the bicycle; inspecting, maintaining or Owner’s Manual. repairing the bicycle before removing the battery pack may result in severe injuries.
Page 23
Battery EN - 1 Table of contents 1. Introduction ..........................................1.1 General safety warnings ..............................1.2 Start using your manual ..............................2. Precautions for using lithium batteries ..........................2.1 Safety rules ....................................... 2.2 Product description and specifications ..................... 2.3 Assembly ......................................
Battery EN - 2 1. Introduction Thank you for choosing the Hydrive e-bike system! We sincerely hope that you enjoy your ride. 1.1 General safety warnings read carefully and instructions are not Please read all the safety warnings and instructions followed, it may result in death or severe carefully.
If you accidentally WARNING touch the battery fluid, clean with large amounts of water immediately. If the battery Only use genuine Hydrive batteries and fluid comes in contact with your eyes, seek medical attention immediately. battery packs, or battery packs approved...
If these symptoms are experienced, move to fresh air immediately and seek medical attention. Use only genuine Hydrive battery packs with your Hydrive e-bike system to ensure proper system performance. Only use genuine Hydrive battery chargers or electric chargers that are approved for your e-bike by the manufacturer.
Installation and removal of the rear rack battery Do not try to use or charge damaged battery packs. Please use genuine Hydrive battery chargers or chargers that are approved to be used with the Hydrive battery pack. Note: The battery packs are partially charged before they are shipped;...
When the battery pack is mounted on the bike, high pressure washing equipment. turning on the battery pack switch will turn on the Do not paint the Hydrive e-bike system; e-bike system; please refer to the manuals for the doing so may cause permanent damage to Hub Motor and Display.
Page 29
Battery EN - 7 Charge the battery pack before and after storage If the battery pack will be stored for a long period of time, charge the battery pack to 30-60% prior to storage. Check the charge status again after six months; if the remaining power of the battery pack is less than 30%, charge it to 30-60%.
Do not touch damaged e-bike batteries with bare hands; the battery fluids can leak and cause irritation to your skin. If you have any questions regarding recycling of a Hydrive battery contact your nearest Hydrive e-bike dealer.
Page 31
Charger EN - 1 Table of contents 1. Introduction ..........................................1.1 General safety warnings ..............................1.2 Start using your manual ..............................2. Charger Usage Instructions ................................2.1 Safety rules ....................................... 2.2 Product description and specifications ..................... 2.3 Operation ......................................3. Battery recycling principles ................................
Charger EN - 2 1. Introduction Thank you for choosing the Hydrive e-bike system! We sincerely hope that you enjoy your ride. 1.1 General safety warnings read carefully and instructions are not Please read all the safety warnings and instructions followed, it may result in death or severe injuries.
Product Warning Label Note: In order to reduce the risk of injuries, the charger can only be used to charge genuine Hydrive batteries specifically designed for this e-bike; using it to charge other batteries may result in physical injuries. Please read all safety warnings and instructions carefully.
Charger EN - 4 2.2 Product description and specifications Clean the charger regularly. Dirt or dust may cause electric shocks. When the charger is unplugged from power and [ P/N:591007 ] disconnected from the battery use a clean cloth to wipe any dirt or debris from the charger and plug surfaces.
Each LED Always comply with all safety warnings and indicates approximately 20% capacity. When instructions when charging the Hydrive e-bike charging the battery each fully illuminated LED battery. indicates that approximately 20% of the battery Do not charge the battery if all instructions cannot has been charged.
Do not touch damaged e-bike batteries with bare hands; the battery fluids can leak and cause irritation to your skin. If you have any questions regarding recycling of a Hydrive battery contact your nearest Hydrive e-bike dealer.
Page 37
Écran d’interface FR - 1 Table des matières 1. Introduction ......................................... 1.1 Consignes générales de sécurité ........................1.2 Premiers pas avec le mode d’emploi ......................2. Utilisation du système d’écran d’interface ......................2.1 Consignes de sécurité ..............................2.2 Description et caractéristiques du produit ..................
Écran d’interface FR - 2 1. Introduction Merci d’avoir choisi le système de vélo électrique Hydrive ! Nous espérons sincérement que vous allez apprécier votre vélo. 1.1 Consignes générales de sécurité Assurez-vous d’avoir lu l’ensemble des Veuillez lire attentivement tous les avertissements descriptions figurant sur les emballages et des étiquettes fournies par tous les...
Écran d’interface FR - 3 2. Utilisation du système d’écran d’interface 2.1 Consignes de sécurité 2.2 Description et caractéristiques du produit Veillez à lire attentivement l’ensemble des [P/N : 40010C18E-1 ] avertissements et consignes de sécurité. Conservez ces consignes de sécurité pour pouvoir éventuellement les consulter plus tard.
Écran d’interface FR - 5 Données techniques Une fois le système de vélo électrique en Article Caractéristique marche, le système est réglé en mode « arrêt ». Sélectionnez le niveau d’assistance et 14°F~104°F commencez à rouler. Lorsque vous commencez à pédaler, l’unité de propulsion vous aide. Vous Température de (10°C~+40°C) fonctionnement...
Page 42
Écran d’interface FR - 6 2. Affichage de l’alimentation/de la charge d’assistance du vélo, appuyez plusieurs fois sur L’écran d’interface affiche l’état de la le bouton haut jusqu’à atteindre le niveau batterie du vélo électrique. souhaité (qui est allumé sur l’écran d’interface). Si vous voulez diminuer le niveau d’assistance 3.
Page 43
Table des matières 1. Introduction ........................................1.1 Consignes générales de sécurité ........................1.2 Premiers pas avec le mode d’emploi ......................2. Utilisation de l’unité de propulsion Hydrive ......................2.1 Consignes de sécurité ..............................2.2 Description et caractéristiques du produit ..................2.3 Montage ....................................
L’unité de propulsion FR - 2 1. Introduction Merci d’avoir choisi le système de vélo électrique Hydrive ! Nous espérons sincérement que vous allez apprécier votre vélo. 1.1 Consignes générales de sécurité Assurez-vous d’avoir lu l’ensemble des Veuillez lire attentivement tous les avertissements descriptions figurant sur les emballages et des étiquettes fournies par tous les...
L’unité de propulsion FR - 3 2. Utilisation de l’unité de propulsion Hydrive 2.1 Consignes de sécurité Ne modifiez pas le système de votre vélo électrique. N’insérez pas d’autres produits Veuillez lire attentivement tous les avertissements dans le système et n’essayez pas de et consignes de sécurité.
Entretien Utilisez seulement les batteries et les Poids (approx.) 6.4 lb / 2900 g blocs-batteries Hydrive d’origine, ou les blocs-batteries homologués par le 2.3 Montage fabriquant pour votre vélo électrique, et ne vous fournissez qu’auprès de sources Pour insérer ou retirer le bloc-batterie, veuillez fiables.
L’étanchéité du moteur Hydrive permet surtout de le garder en état de fonctionnement par temps de pluie. Elle ne résiste pas au lavage à l’eau sous haute pression.
Batterie FR - 1 Table des matières 1. Introduction ........................................1.1 Consignes générales de sécurité ........................1.2 Premiers pas avec le mode d’emploi ....................... 2. Précautions d’utilisation des batteries au lithium ..................2.1 Consignes de sécurité ..............................2.2 Description et caractéristiques du produit ..................
Batterie FR - 2 1. Introduction Merci d’avoir choisi le système de vélo électrique Hydrive ! Nous espérons sincérement que vous allez apprécier votre vélo. Assurez-vous d’avoir lu l’ensemble des 1.1 Consignes générales de sécurité descriptions figurant sur les emballages et Veuillez lire attentivement tous les avertissements des étiquettes fournies par tous les...
N’utilisez que les batteries et les blocs- rincez tout de suite abondamment à l’eau. Si le fluide de la batterie entre en contact avec vos batteries Hydrive d’origine, ou bien les blocs-batteries homologués par la yeux, consultez immédiatement un médecin.
Si ces symptômes apparaissent, sortez à l’air libre et consultez immédiatement un médecin. Utilisez seulement les blocs-batteries Hydrive d’origine avec votre système de vélo électrique Hydrive pour garantir une bonne performance du système. Utilisez seulement les chargeurs de batterie 1. Support 5.
Veuillez utiliser des chargeurs de batterie Installation et retrait du support de batterie arrière Hyena d’origine ou des chargeurs homologués pour le bloc-batterie Hydrive. Remarque : Les blocs-batterie ont été partiellement chargés avant leur expédition. Afin de vous assurer que la batterie est complètement et suffisamment chargée,...
L’endommagement dû au lavage 2.5 Entretien et nettoyage sous haute pression ou à d’autres types de nettoyage intensif peut annuler la garantie Hydrive. Entretien Maintenez tous les composants du vélo AVERTISSEMENT électrique en bon état de propreté, y compris les contacts du bloc-batterie et du cadre.
Page 55
Batterie FR - 7 est en fin de durée de vie et doit être remplacée. Vous pouvez vous procurer une nouvelle batterie de rechange auprès des revendeurs agréés. Chargez le bloc-batterie avant et après le stockage. Si le bloc-batterie est stocké durant une période prolongée, chargez le bloc-batterie à...
Ne touchez pas à mains nues les batteries endommagées du vélo électrique. Les fluides de la batterie risquent de fuire et de provoquer des irritations cutanées. Pour toute question concernant le recyclage des batteries Hydrive, contactez votre revendeur de vélos électriques Hydrive le plus proche.
Page 57
Chargeur FR - 1 Table des matières 1. Introduction ........................................1.1 Consignes générales de sécurité ........................1.2 Premiers pas avec le mode d’emploi ......................2. Consignes d’utilisation du chargeur ..........................2.1 Consignes de sécurité ..............................2.2 Description et caractéristiques du produit ..................
Chargeur FR - 2 1. Introduction Merci d’avoir choisi le système de vélo électrique Hydrive ! Nous espérons sincérement que vous allez apprécier votre vélo. 1.1 Consignes générales de sécurité Assurez-vous d’avoir lu l’ensemble des Veuillez lire attentivement tous les avertissements descriptions figurant sur les emballages et des étiquettes fournies par tous les...
Le chargement est limité aux blocs- Gardez ces normes de sécurité en lieu sûr. batteries au lithium Hydrive. La tension du Ce mode d’emploi comprend des normes et des bloc-batterie doit correspondre à la tension consignes de sécurité concernant le chargeur de de sortie du chargeur, sous peine la batterie.
Chargeur FR - 4 2.2 Description et caractéristiques du produit Utilisez seulement les chargeurs de batterie Hydrive d’origine ou des chargeurs électriques homologués par le [ P/N:591007 ] fabriquant pour votre vélo électrique, et ne vous fournissez qu’auprès de sources fiables.
Chargeur FR - 5 2.3 Utilisation Branchement du chargeur à la prise murale 1. Support du bloc-batterie 4. Voyant de charge 2. Prise du conecteur de 5. Bouton marche/ charge arrêt Vérifiez la tension locale. 3. Cache de la prise de charge 6.
Page 62
Ne touchez pas à mains nues les batteries endommagées du vélo électrique. Les fluides de la batterie risquent de fuire et de provoquer des irritations cutanées. Pour toute question concernant le recyclage des batteries Hydrive, contactez votre revendeur de vélos électriques Hydrive le plus proche.
Page 63
Consola ES - 1 Índice de contenidos 1. Introducción ........................................1.1 Advertencias de seguridad ........................... 1.2 Empieza a utilizar el manual ..........................2. Funcionamiento de consola ..............................2.1 Normas de seguridad ..............................2.2 Descripción y especificaciones del producto ................2.3 Funcionamiento ................................
Consola ES - 2 1. Introducción Gracias por elegir el sistema para bicicleta eléctrica Hydrive. Esperamos que disfrutes de tus salidas en bicicleta. 1.1 Advertencias de seguridad El sistema para bicicleta eléctrica Hydrive Lee atentamente todas las advertencias e incluye manuales de diferentes componentes.
Consola ES - 3 2. Funcionamiento de consola 2.1 Normas de seguridad 2.2 Descripción y especificaciones del producto Lee todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Guarda estas instrucciones y [P/N : 40010C18E-1 ] advertencias de seguridad para poder consultarlas en cualquier momento. La batería mencionada en este manual hace solo referencia a la batería original fabricada por nuestra compañia.
Consola ES - 4 Símbolo Significado Observaciones Nivel de asistencia - Luces rojas - En el nivel 0 por defecto Sin asistencia nivel 1 nivel 2 nivel 3 (nivel 0) (max.) Funcionamiento Acción Botones Duración Observaciones Pulsación botón de Las luces azules Encender encendido parpadean cuando el...
Consola ES - 5 Datos técnicos Una vez que el sistema para bicicleta eléctrica esté encendido, la configuración del sistema Item Especificaciones estará en modo “off”. Selecciona el nivel de asistencia y empieza a pedalear. Temperatura para el 14°F~104°F Cuando empieces a ejercer presión sobre los pedales, la controladora empezará...
Page 68
Consola ES - 6 2. Pantalla de energía/pantalla de carga A continuación se muestran algunos de los En el consola se mostrará el estado de modos de asistencia: la batería de la bicicleta eléctrica. Si quieres aumentar la asistencia de la bicicleta, pulsa repetidamente el botón arriba hasta 3.
Page 69
Índice de contenidos 1. Introducción ........................................1.1 Advertencias de seguridad ........................... 1.2 Empieza a usar el manual ............................2. Funcionamiento de la controladora Hydrive ....................... 2.1 Normas de seguridad ..............................2.2 Descripción y especificaciones del producto ................2.3 Instalación ....................................
Controladora ES - 2 1. Introducción Gracias por elegir el sistema para bicicleta eléctrica Hydrive. Esperamos que disfrutes de tus salidas en bicicleta. 1.1 Advertencias de seguridad de cada uno de los fabricantes. El sistema Lee atentamente todas las advertencias e para bicicleta eléctrica Hydrive incluye...
Controladora ES - 3 2. Funcionamiento de la controladora Hydrive 2.1 Normas de seguridad No hagas ninguna modificación en el sistema de la bicicleta eléctrica. Lee atentamente todas las advertencias e No añadas ningún elemento al sistema ni instrucciones de seguridad. No hacer caso de...
Mantenimiento Grado de protección IPX4 (protegido frente a En tu bicicleta eléctrica utiliza únicamente salpicaduras de agua) baterías originales Hydrive o aprobadas por el fabricante, y cómpralas solo en Peso (aprox.) 1.74 lb / 790 g distribuidores autorizados. El uso de baterías no certificadas puede 2.3 Instalación...
Page 73
No pintes el sistema para bicicleta eléctrica Hydrive, ya que esto podría causar daños permanentes al sistema. Limpieza No introduzcas el sistema para bicicleta eléctrica o alguno de sus componentes en agua, ni los limpies con un equipo de lavado a presión.
Page 75
Batería ES - 1 Índice de contenidos 1. Introducción ........................................1.1 Advertencias de seguridad ........................... 1.2 Empieza a usar el manual ............................. 2. Precauciones para la utilización de baterías de litio ................. 2.1 Normas de seguridad ..............................2.2 Descripción y especificaciones del producto ................
Batería ES - 2 1. Introducción Gracias por elegir el sistema para bicicleta eléctrica Hydrive. Esperamos que disfrutes de tus salidas en bicicleta. 1.1 Advertencias de seguridad etiquetas y embalajes con descripciones de Lee atentamente todas las advertencias e cada uno de los fabricantes. El sistema para instrucciones de seguridad.
Si tocas el líquido de la batería accidentalmente, límpiate inmediatamente En tu bicicleta eléctrica utiliza con agua abundante. Si el líquido de la batería únicamente baterías originales Hydrive entra en contacto con los ojos, busca asistencia o aprobadas por el fabricante, y médica inmediatamente.
[Código: 54C003] zona con aire fresco y busca asistencia médica. Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema para bicicleta eléctrica Hydrive, utiliza únicamente baterías originales Hydrive. Utiliza únicamente cargadores de batería originales Hydrive o cargadores eléctricos aprobados por el fabricante de la bicicleta eléctrica.
No utilices ni cargues la batería si está dañada. Utiliza únicamente cargadores de batería originales Hydrive o cargadores aprobados para la batería Hydrive. Nota: Las baterías se envían parcialmente cargadas. Para garantizar que la batería está totalmente cargada y con capacidad suficiente, carga la batería totalmente antes de usarla por primera...
Utiliza un trapo suave y húmedo para limpiarlos bien. Utiliza únicamente baterías originales Hydrive o aprobadas para tu bicicleta por el 2.6 Almacenamiento fabricante, y cómpralas solo en distribuidores autorizados. El uso de baterías no certificadas puede causar lesiones graves o la muerte.
Page 81
Batería ES - 7 Carga la batería antes y después de almacenarla Si la batería va a quedar almacenada durante un largo periodo de tiempo, cárgala al 30-60% antes de su almacenamiento. Después de seis meses, comprueba de nuevo el nivel de carga.
No toques con las manos desnudas las baterías de bicicletas eléctricas que estén dañadas. Los líquidos de la batería pueden provocar irritación en la piel. Si tienes alguna duda sobre el reciclaje de una batería Hydrive, ponte en contacto con tu distribuidor de bicicletas eléctricas Hydrive más cercano.
Page 83
Cargador ES - 1 Índice de contenidos 1. Introducción ........................................1.1 Advertencias de seguridad ........................... 1.2 Empieza a usar este manual ..........................2. Instrucciones de uso del cargador ..........................2.1 Normas de seguridad ..............................2.2 Descripción y especificaciones del producto ................
Cargador ES - 2 1. Introducción Gracias por elegir el sistema para bicicleta eléctrica Hydrive. Esperamos que disfrutes de tus salidas en bicicleta 1.1 Advertencias de seguridad etiquetas y embalajes con descripciones de Lee atentamente todas las advertencias e cada uno de los fabricantes. El sistema para instrucciones de seguridad.
Con el fin de reducir el riesgo de lesiones, el cargador solo se puede usar para cargar baterías de los sistemas de transmisión Hydrive. Si se usa para cargar otras baterías puede causar lesiones físicas. Lee atentamente todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
Cargador ES - 4 2.2 Descripción y especificaciones del Limpia el cargador frecuentemente. producto La suciedad o el polvo pueden causar descargas eléctricas. Limpia con un trapo humedecido con agua con jabón neutro. [Código: 591007] Antes de cada carga, revisa el cargador, el cable y el enchufe.
Cargador ES - 5 Propiedades mecánicas Item Especificaciones Norma de seguridad/Cable UL 1310 Longitud (aprox.) 1200 +/- 50 mm 2.3 Funcionamiento 1. Batería para portabultos 4. Indicador de carga 2. Conexión para el conector 5. Botón de Conexión del cargador a una toma de corriente de carga encendido/ apagado 3.
No toques con las manos desnudas las baterías de bicicletas eléctricas que estén dañadas. Los líquidos de la batería pueden provocar irritación en la piel. Si tienes alguna duda sobre el reciclaje de una batería Hydrive, ponte en contacto con tu distribuidor de bicicletas eléctricas Hydrive más cercano.
Your bicycle is covered by a Lifetime Limited Warranty. Please visit our web site for details. For Service and Warranty, please contact your local dealer. Refer to the Electra website (Support) for the latest revision of this manual. New features, as described in the latest manual, may not be applicable on your electric bicycle.