Coordonnées du Service après-vente Dans un souci d’efficacité, et de collecte exacte des informations, merci de nous adresser un email au préalable avec vos coordonnées postales et téléphonique, ainsi que la nature de la panne, pour procéder au traitement de votre demande avant votre appel. D’avance merci : En cas d’urgence Société...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE 1: Cet appareil doit être alimenté en électricité par l'intermédiaire d'un dispositif à courant résiduel (DCR) avec un courant de collage résiduel ne dépassant pas 30 mA. MISE EN GARDE 2 : Les installations électriques doivent satisfaire les exigences des normes locales. Les appareils mis à...
Page 6
MISE EN GARDE 13 : Risque d'électrocution. N'utilisez jamais aucun appareil électrique lorsque vous êtes dans le spa ou lorsque vous êtes mouillé. Ne placez jamais aucun appareil électrique, comme une lampe, un téléphone, une radio ou une télévision, à moins de 5 pieds (1,5 m) du spa. MISE EN GARDE 14 : Les animaux familiers doivent être tenus éloignés du spa de façon à...
Page 7
les risques d'hyperthermie mortelle. L'hyperthermie se produit lorsque la température interne du corps dépasse de plusieurs degrés la température normale du corps 37°C (98,6°F). Les symptômes de l'hyperthermie sont : augmentation de la température interne du corps, étourdissements, léthargie, somnolence et perte de connaissance. Les effets de l'hyperthemie incluent l'impossibilité...
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SPÉCIFICATIONS Modèle : PH050012/1079_PH050012 PH050013/1079_86860 Nombre de personnes: Capacité d'eau : 550L/145 gallons 600L/158 gallons Diamètre extérieur : L 1.90 m/75”;W 1.20 m/ 47" 1.50 m/59” Diamètre intérieur : L 1.50 m/59”;W 0.8 m/ 31.5" 1.10 m/43” Hauteur : 0.65 m/25.6”...
Page 9
Modèle : PH050010/1079_86867 PH050011/1079_86866 Nombre de personnes: Capacité d'eau : 800L/211 gallons 1000L/264 gallons Diamètre extérieur : 1.80 m/71” 2.08 m/82” Diamètre intérieur : 1.40 m/55” 1.60 m/63” Hauteur : 0.65 m/25.6” 0.65 m/25.6” Nombre de jets d'air : 100 X φ 3 mm 130 X φ...
Page 10
IMPORTANT : En raison du poids combiné du spa, de l'eau et des baigneurs, il est très important que la base sur laquelle le spa est installé soit régulière, plate, de niveau et capable de supporter uniformément ce poids pendant tout le temps durant lequel le spa est installé. Si le spa est placé sur une surface qui ne respecte pas ces exigences, tout dommage causé...
Page 11
C Assemblage 1. Sortez le spa de l'emballage et dépliez-le. Étalez le spa et son couvercle. Vérifiez que les deux sont bien à l'endroit. 2. Ouvrez la sortie d'air du spa. Vissez dessus l'une des extrémités du tuyau de gonflage. 3.
Page 12
4. Gonflez le spa en appuyant sur le bouton “Jet”. Une fois que le spa est correctement gonflé, appuyez sur le bouton “Jet” pour arrêter l'alimentation en air. Attention 1 : Ne gonflez pas trop le spa. Attention 2 : Si vous voulez gonfler le spa alors qu'il est rempli d'eau, vous devez d'abord activer les jets pendants 2 à...
Page 13
8. Remplissez le spa à l'aide d'un tuyau d'arrosage jusqu'à atteindre le niveau d'eau indiqué sur la paroi du spa. 9. Placez le couvercle sur le spa et fixez-les avec la fermeture à glissière.
UTILISATION A Vous devez vous assurer que le niveau de l'eau dans le spa correspond bien au repère qui se trouve sur la paroi du spa. Ne faites jamais travailler le système d'alimentation à vide car cela provoquerait l'annulation de la garantie. B Panneau de contrôle Touche FILTRE - Touche marche/arrêt pour le système de...
Page 15
Touche Chauffage - Touche marche/arrêt pour le système de chauffage. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le système de chauffage commence à fonctionner et le voyant rouge s'allume. Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter le système de chauffage ; le voyant s'éteint. Lorsque vous appuyez sur cette touche "HEATER", le système de chauffage commence à...
Page 16
La base du contrôleur est fabriqué en matériau PU écologique doux et confortable. La surface de la base est lavable. Le contrôleur est plaqué chrome, et respecte la norme ROHS. Les films de protection sont collés sur le contrôleur avec de la colle marine. Corps du spa : Remplissage du corps du réservoir d'eau : l'eau doit atteindre un niveau supérieur de 20 mm à...
Page 17
chimiques avec ions de calcium pour traiter l'eau, il est très probable que des dépôts de tartre se forment sur les parois du réservoir ou dans les tuyaux de chauffage internes. Les dépôts de tartre endommagent directement les composants électriques à l'intérieur du cabinet de contrôle, et ont donc une influence négative sur la durée de vie de ce cabinet.
Page 18
B Nettoyage de la cartouche de filtrage 1. Veillez bien à débrancher le bloc d'alimentation de la prise électrique avant d'appliquer la procédure qui suit. 2. Dévissez le cartouche de filtrage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3.
Page 19
C Drainage 1. Veillez bien à débrancher le bloc d'alimentation de la prise électrique. 2. Insérez le bouchon en plastique sur la prise sur la paroi interne du spa.
3. Ouvrez la prise sur la paroi extérieure du spa. Vissez dessus l'une des extrémités du tuyau de gonflage. 4. Enlevez le bouchon en plastique de la prise sur la paroi interne du spa ; l'eau s'écoule alors. 5. Lorsqu'il n'y a plus d'eau dans le spa, vous devez faire fonctionner la fonction jet pendant 2 à 3 minutes en appuyant sur le bouton “Jet”...
Page 21
Il vous est conseillé de stocker le spa dans son emballage d'origine et dans un endroit chaud et sec. Remarque : Sous l'effet d'une température inférieure à zéro, le plastique devient cassant. Le gel risque d'endommager sérieusement le spa. Tout aménagement hivernal inadapté de votre spa risque d'annuler la garantie.
Page 22
---Durée de filtrage insuffisante ---Augmentez la durée du filtrage. ---La cartouche de filtrage est ---Nettoyez/remplacez la cartouche de filtrage. L'eau n'est pas sale ---Veuillez vous reporter aux instructions des fabricants de propre ---Mauvaise maintenance produits chimiques. l'eau Message CAUSES SOLUTIONS D’erreurs Changer le filtre et appuyez sur la touché...
DÉPANNAGE Voici quelques astuces utiles pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre quelques problèmes communs. NIVEAU DE PROTECTION PAR RAPPORT À L'EAU Mise en garde : Les niveaux de protection par rapport à l'eau de l'appareil diffèrent selon les zones dans lesquelles se trouve le produit.
7. Dans les Zones 0 et 1, aucun organe ni accessoire de couplage ne doit être installé. 8. Le transformateur doit être situé en-dehors de la zone 1. GARANTIE LIMITÉE—TERMES ET CONDITIONS Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur original. La période de garantie commence le jour de l'achat et dure de 6 à 12 mois en fonction des éléments.
Page 25
Limitations et exclusions La garantie est une garantie limitée. Elle couvre le spa lui-même pour la période indiquée. Cette garantie réfute ou limite toutes les autres garanties implicites ou expresses, exception faites des garanties dont la réfutation ou la limitation n'est pas permise par les lois de l'État dans lequel le produit est utilisé. Le fabricant n'autorise aucune tierce partie, notamment ses agents, distributeurs ou revendeurs, à...
Page 26
SPA NICE MANUEL Read this manual before operation Monaco 4 places 1079_86860 / PH050013 Monaco 6 places 1079_86861 / PH050015 Saint tropez 4 places 1079_86864 / PH050017 Saint tropez 6 places 1079_86863 / PH050018 Canne 4 places 1079_86867 / PH050010...
Customer Service Contact Information For the sake of efficiency, and exact collection of information, thank you to send us an email beforehand with your postal and telephone details, as well as the nature of the breakdown, to process your request before your call. Thanks in advance : In case of emergency company habitatetjardin...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING1: The appliance should be supplied through a residual current device (RCD) with a rated tripping current not exceeding 30 mA. WARNING2: Electric installations should fulfill the requirements of local standards. Earthed appliances must be permanently connected to fixed wiring WARNING3: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Page 31
terminal box that is provided for this purpose. WARNING16: Risk of accidental drowning. Extreme caution must be exercised to prevent unauthorized access by children. To avoid accidents, ensure that children cannot use this spa unless they are supervised at all times. WARNING17: During pregnancy, soaking in hot water may cause damage to the unborn fetus.
Page 32
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION1: To avoid damage to the pump, the spa must never be operated unless the spa is filled with water. CAUTION2: Immediately leave spa if uncomfortable or sleepy. CAUTION3: Place only on surface that can withstand the floor loading requirement of your spa. CAUTION4: The spa should not be setup or left out in temperature lower than 4°C (40°F).
Page 33
SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFICATION Model: PH050012/1079_PH050012 PH050013/1079_86860 Number of person: Water capacity: 550L/145 gallons 600L/158 gallons Outside diameter : L 1.90 m/75”;W 1.20 m/ 47" 1.50 m/59” Internal diameter : L 1.50 m/59”;W 0.8 m/ 31.5" 1.10 m/43” Height: 0.65 m/25.6” 0.65 m/25.6”...
Page 34
Model: PH050010/1079_86867 PH050011/1079_86866 Number of person: Water capacity: 800L/211 gallons 1000L/264 gallons Outside diameter : 1.80 m/71” 2.08 m/82” Internal diameter : 1.40 m/55” 1.60 m/63” Height: 0.65 m/25.6” 0.65 m/25.6” Number of air jets: 100 X φ 3 mm 130 X φ...
IMPORTANT: Because of the combined weight of the spa, water, and users, it is extremely important that the base where the spa is installed is smooth, flat, level and capable of uniformly supporting this weight for the entire time the spa is installed. If the spa is placed on a surface, which does not meet these requirements, any damage caused by improper support will void the warranty.
Page 36
C Assembly 1. Unfold the spa from the packaging. Spread the spa and cover. Make sure both are right side up. 2. Open the air outlet on the spa. Screw one end of the inflation hose onto it. 3. Open the air valve on the spa. Connect the other end of inflation hose into the valve.
Page 37
4. Inflate the spa tub by pressing the “Jet” button. When the spa is properly inflated, press the “Jet” button to shut off the bubbles. Attention 1: Do not over inflate. Attention 2: If you want inflation when the spa has filled water, you must put on the Jets 2-3minutes by pressing the “Jet”...
Page 38
OPERATION A You must ensure the water in the spa matches the water line printed on the spa wall. Never dry-run the power pack as such type of operation will void the warranty. B Control panel FILTER Key - On-off key for the filtration system. Press this key, and the filter pump will start working and the red indicator lamp will be on.
Page 39
disappear and so will the warning tone. Actual water temperature will be displayed. All keys return to normal working status. ‘FC’ and the warning tone are to remind the user to clean or replace the filter element. Jet Key - On-off key for the jet system. Press this key and the air pump will start working and the red indicator lamp will be on.
Page 40
display screen will start flashing, and the keys for increasing or decreasing temperatures can be pressed to set the temperature. When settings are finished, press the TEMPERATURE Key again to confirm Default temperature is 40°C, and temperature can be set in the range of 20-42°C. ------ Key for increasing temperature ------ Key for decreasing temperature Base of the controller is made of environmental-friendly PU material that is soft and comfortable.
Page 41
Body of spa: Water filling of water tank body: water should be filled to a position 20mm higher than the water line. If lower, heating may not be realized. If higher, water may spill over the tank in use. Maintenance of water in the water tank body 2.1 Water in the water tank body should be filtered at fixed time regularly.
Page 42
MAINTAINING A Maintaining water 1. Clean your filter cartridge at least once a time after it worked continuously for 72- 120 hours. The filter cartridge should be replaced at least once a month depending on use. 2. Change water every few days or use appropriate pool chemicals. All spas require the use of pool chemicals. Please consult your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance.
Page 43
4. The filter cartridge can be rinsed off with a garden hose and reused. However, if the filter cartridge remains soiled and discolored the filter cartridge should be replaced. 5. Put on the filter cartridge cover and place the filter cartridge to water inlet by turning it clockwise.
Page 44
C Drainage 1. Make sure to unplug the power pack from the electrical receptacle. 2. Put the plastic plug into the outlet in the inner wall of the spa.
Page 45
3. Open the outlet in the outer wall of the spa. Screw one end of inflation hose into it. 4. Pull the plastic plug off from the outlet in the inner wall of the spa, then the water will flow out. 5.
Page 46
TROUBLE SHOOTING Here are some helpful tips to help you to diagnose and rectify some common sources of trouble. Problems Probable causes Solutions ---Air pump is too hot ---Unplug the air pump. After the air pump has cooled, Jet system ---Something is wrong with insert the plug and press the Jet button to activate.
Page 47
WATER PROTECTION LEVEL Warning: Water protection levels of appliance at different product zones are different. See the below scheme: Zone 1 Note: The measured zone dimensions are limited by walls and fixed partitions. Above figure—Zone dimensions of swimming pools and padding pools. SAFETY &...
Page 48
LIMITED WARRANTY—TERMS & CONDITIONS This warranty extends to the original purchaser only. The warranty period commences on the original purchase date through 6—12 months according to the different parts. The warranty is not transferable to subsequent purchasers. This warranty is subject to the limitations and exclusions listed below. Extent of warranty --- 3 months warranty on spa.
Page 49
Limitations and exclusions The warranty is a limited warranty. It covers the spa pool itself for the period stated. This warranty negates or limits all other warranties implied or expressed, except for those, which cannot be negated or limited by law of the state in which the product is used.
Page 50
Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.