Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

QUICKSTART GUIDE
This quickstart guide provides basic instructions for setting up and using the S2
Weigh System.
Contents
Unpacking the box .................................. 1
Weighing an animal ................................ 6
Changing indicator settings ..................... 6
Maintenance and care ............................. 7
Warranty and servicing ............................ 7
Compliance ............................................. 8
Unpacking the box
1
Check that you have all of these items. If anything is missing, contact your supplier.
For further information, visit
www.tru-test.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tru-Test S2

  • Page 1: Table Des Matières

    QUICKSTART GUIDE This quickstart guide provides basic instructions for setting up and using the S2 Weigh System. Contents Unpacking the box ........1 For further information, visit Installing the S2 Weigh System ....2 www.tru-test.com Weighing an animal ........ 6 Changing indicator settings .....
  • Page 2: Installing The S2 Weigh System

    Installing the S2 Weigh System Before you start: Step 1: Fully charge the indicator overnight. Place the load bars on a flat surface up to 2.5 m (8') apart.
  • Page 3 Step 2: Step 3: Use the supplied bolts to bolt the If desired, bolt the load bar feet weigh platform onto the load bars. onto the ground. In non-permanent solutions, you can use it without bolting down, but pay attention to movement.
  • Page 4 Step 4: Step 5: Tuck the load bar cables under the Mount the indicator bracket onto an weigh platform. appropriate support that the indicator connector on the load bar cable will reach. Slide the indicator onto the bracket.
  • Page 5 Step 6: Step 7: Plug the indicator connector (on the Press to power on the load bar cable) into the indicator and indicator. tighten up.
  • Page 6: Weighing An Animal

    Data Link enables you to change settings on the indicator such as displaying metric or imperial measurements during weighing. 1. Ensure that your PC has internet connectivity and download the Data Link PC Software from livestock.tru-test.com/applications/datalink Bluetooth 2. Connect the indicator to your PC with the supplied USB cable or via ®.
  • Page 7: Maintenance And Care

    This product incorporates a lithium-ion (IFpR19/66, 4.8 Wh) rechargeable battery. For instructions on how to dismantle this product for recycling, email contact@trutest.co.nz. Warranty and servicing For service and warranty information, see www.tru-test.com/product-warranty...
  • Page 8: Compliance

    (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. EU declaration of conformity Datamars Limited hereby declares that the S2 indicator is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at livestock.tru-test.com/en/compliance...
  • Page 9: Instrucciones De Desempacado

    Esta guía de inicio rápido ofrece instrucciones básicas para configurar y usar el sistema de pesaje S2. Índice Para mayor información visite Instrucciones de desempacado ....9 Instalación del Sistema de pesaje S2 ..10 www.tru-test.com Pesaje de un animal ......14 Cómo cambiar la configuración del indicador ......... 15 Mantenimiento y cuidados .....
  • Page 10: Instalación Del Sistema De Pesaje S2

    Instalación del Sistema de pesaje Antes de comenzar: Paso 1: Cargue completamente el indicador Coloque las barras de carga en una durante toda la noche. superficie plana y a una distancia no mayor de 2,5 m entre sí.
  • Page 11 Paso 2: Paso 3: Use los tornillos incluidos para Si lo desea, puede fijar los pies de atornillar la plataforma de pesaje a las barras de carga al piso. Si no es las barras de carga. una instalación permanente, puede usarse sin fijarse al piso, pero debe prestar especial atención a cualquier movimiento.
  • Page 12 Paso 4: Paso 5: Coloque los cables de la barra de Coloque el soporte del indicador en carga debajo de la plataforma. un lugar adecuado y que quede al alcance del conector en el cable de la barra de carga. Deslice el indicador en el soporte.
  • Page 13 Paso 6: Paso 7: Enchufe el conector del indicador (en Pulse para encender el el cable) al indicador y ajústelo. indicador.
  • Page 14: Pesaje De Un Animal

    Pesaje de un animal Asegúrese de que el indicador muestra 0.0. En caso contrario, pulse 1. Suba el animal sobre la plataforma. 2. Cuando la luz de "estable" se ilumine, el indicador ha detectado con precisión el peso del animal. 3.
  • Page 15: Cómo Cambiar La Configuración Del Indicador

    1. Asegúrese de que su PC esté conectada a Internet y descargue el software de Data Link de livestock.tru-test.com/applications/datalink Bluetooth 2. Conecte el indicador a su PC con el cable USB incluido o a través de ®.
  • Page 16: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cuidado del sistema de pesaje Mantenga limpia la parte inferior de la plataforma de pesaje y las barras de • carga. No deje el indicador, las barras de carga o los conectores inmersos en agua. • Los cables deben colocarse debajo de la plataforma de pesaje para evitar daños. •...
  • Page 17: Garantía Y Servicio

    Cumplimiento normativo Declaración de conformidad de la UE Datamars Limited declara por la presente que el indicador S2 cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en livestock.tru-test.com/en/compliance ®...
  • Page 18: Desembalar A Caixa

    Este guia rápido fornece as instruções básicas para a instalação e o uso do sistema de pesagem S2. Conteúdo Para mais informações, visite a Desembalar a caixa ....... 18 Instalar o sistema de pesagem S2 ..19 www.tru-test.com Pesar um animal ........23 Modificar as configurações do indicador. 24 Manutenção e cuidados ......25 Garantia e assistência ......
  • Page 19: Instalar O Sistema De Pesagem S2

    Instalar o sistema de pesagem S2 Antes de começar: Passo 1: Carregue o indicador Coloque as barras de carga verticalmente completamente durante a noite. em uma superfície plana numa distância máxima de 2,5 m.
  • Page 20 Passo 2: Passo 3: Use os parafusos fornecidos para Caso desejado, aparafuse os pés da aparafusar a plataforma de barra de carga no chão. Para pesagem nas barras de carga. soluções não permanentes, você pode usar a balança sem aparafusar as barras de carga, mas observe os movimentos.
  • Page 21 Passo 4: Passo 5: Arrume os cabos das barras de carga Monte o grampo do indicador em em baixo da plataforma de pesagem. um suporte apropriado no alcance do conector do indicador do cabo da barra de carga. Fixe o indicador no grampo.
  • Page 22 Passo 6: Passo 7: Insira o conector do indicador (no Pressione para ligar o cabo da barra de carga) no indicador indicador. e fixe-o.
  • Page 23: Pesar Um Animal

    Pesar um animal Assegure-se de que o indicador esteja mostrando 0.0. Caso contrário, pressione 1. Coloque o animal na plataforma. 2. Quando a luz estável se acender, o indicador terá registrado o peso do animal. 3. Retire o animal da balança. Se o indicador não mostrar 0.0 entre os animais ou se houver problemas com pesos inexatos ou instáveis, assegure-se de que as barras estejam bem fixadas no piso de concreto e que estejam livres de pedras ou sujeira e que a...
  • Page 24: Modificar As Configurações Do Indicador

    1. Assegure-se de que o seu PC esteja conectado à Internet e baixe o software Data Link PC de livestock.tru-test.com/applications/datalink 2. Conecte o indicador ao seu PC com o cabo USB fornecido ou através de Bluetooth ®.
  • Page 25: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Cuidados para o sistema de pesagem Mantenha o lado inferior da plataforma de peso e as barras de carga livres de • sujeira ou pedras. Não deixe o indicador, as barras de carga ou o conector do indicador imersos na •...
  • Page 26: Garantia E Assistência

    Para informações de assistência e garantia, veja www.tru-test.com/product-warranty Conformidade Certificado de conformidade CE Pelo presente, a Datamars Limited declara que o indicador S2 está conforme os requerimentos essenciais e outras disposições relevantes da diretiva 2014/53/UE. O certificado de conformidade consta em livestock.tru-test.com/en/compliance ®...
  • Page 27: Déballage De La Boîte

    GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Le présent guide de démarrage rapide fournit des instructions de base pour la configuration et l’utilisation de votre système de pesage S2. Table des matières Pour plus d’informations, consultez Déballage de la boîte ......27 Installation du système de pesage S2 ..28 www.tru-test.com...
  • Page 28: Installation Du Système De Pesage S2

    Installation du système de pesage S2 Avant de démarrer : Étape 1 : Rechargez complètement Placez les barres de charge sur une l’indicateur pendant la nuit. surface plane à une distance maximale de 2,5 m l’une de l’autre.
  • Page 29 Étape 2 : Étape 3 : Utilisez les boulons fournis pour Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer la plateforme de pesage aux boulonner les pieds des barres de barres de charge. charge au sol. Pour des solutions non permanentes, il est possible des les utiliser sans les boulonner, mais faites attention aux mouvements.
  • Page 30 Étape 4 : Étape 5 : Rangez les câbles pour barres de Montez le support de l’indicateur charge sous la plateforme de pesage. sur un appui adéquat qui se trouve à portée du connecteur de l’indicateur sur le câble pour barres de charge.
  • Page 31 Étape 6 : Étape 7 : Branchez le connecteur de Appuyez sur pour allumer l’indicateur (sur le câble pour barres l’indicateur. de charge) à l’indicateur et serrez.
  • Page 32: Pesage D'un Animal

    Pesage d’un animal Assurez-vous que l’indicateur affiche 0.0. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur 1. Faites monter l’animal sur la plateforme. 2. Lorsque le voyant stable s’allume, l’indicateur a capté le poids de l’animal. 3. Faites descendre l’animal de la plateforme. Si l’indicateur n’affiche pas 0.0 entre les animaux ou si vous constatez des problèmes de poids inexacts ou instables, vérifiez que les barres sont solidement fixées sur le plancher en béton et exemptes de cailloux ou de...
  • Page 33: Modification Des Réglages De L'indicateur

    1. Assurez-vous que votre ordinateur a accès à Internet et téléchargez le logiciel Data Link pour PC sur livestock.tru-test.com/applications/datalink 2. Connectez l’indicateur à votre PC à l’aide du câble USB fourni ou via Bluetooth ®.
  • Page 34: Maintien En Bon État Et Entretien

    Maintien en bon état et entretien Entretien du système de pesage Maintenez la face inférieure de la plateforme de pesage exempte de saletés ou • de cailloux. Ne laissez pas l’indicateur, les barres de charge ou le connecteur de l’indicateur •...
  • Page 35: Garantie Et Réparation

    Déclaration UE de conformité Par la présente, Datamars Limited déclare que l’indicateur S2 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : livestock.tru-test.com/en/compliance...
  • Page 36: Lieferumfang

    Diese Schnellstartanleitung enthält die wichtigsten Hinweise zur Konfigurierung und Verwendung des S2 Wiegesystems. Inhalt Weitere Informationen finden Sie auf Lieferumfang ......... 36 Montage des S2 Wiegesystems ....37 www.tru-test.com Ein Tier wiegen ........41 Terminaleinstellungen ändern ....42 Wartung und Pflege ....... 43 Gewährleistung und Wartung ....
  • Page 37: Montage Des S2 Wiegesystems

    Montage des S2 Wiegesystems Vor der Verwendung: Schritt 1: Laden Sie das Terminal über Nacht Platzieren Sie die Wiegebalken maximal vollständig auf. 2,5 m voneinander entfernt auf eine ebene Fläche.
  • Page 38 Schritt 2: Schritt 3: Verwenden Sie die mitgelieferten Sie können die Wiegebalkenfüße Bolzen, um die Wiegeplattform an den mithilfe eines Ankerbolzens am Wiegebalken zu montieren. Boden befestigen. Achten Sie bei mobilen Lösungen darauf, dass die Wiegebalken nicht verrutschen können.
  • Page 39 Schritt 4: Schritt 5: Verstauen Sie die Kabel des Montieren Sie die Wiegebalkens unter die Terminalhalterung auf eine Wiegeplattform. geeignete Trägerkonstruktion in Reichweite des Terminalanschlusskabels (Wiegebalkenkabels). Schieben Sie das Terminal auf die Halterung.
  • Page 40 Schritt 6: Schritt 7: Schließen Sie das Drücken Sie auf , um das Terminal Terminalanschlusskabel einzuschalten. (Wiegebalkenkabel) an das Terminal an und schrauben Sie dieses fest.
  • Page 41: Ein Tier Wiegen

    Ein Tier wiegen Achten Sie darauf, dass das Terminal 0,0 anzeigt. Ist das nicht der Fall, drücken Sie auf 1. Führen Sie das Tier auf die Plattform. 2. Wenn die Stabil-Anzeige aufleuchtet, wurde das Gewicht des Tieres ermittelt. 3. Entfernen Sie das Tier von der Plattform. Wenn das Terminal zwischen den Tieren nicht 0,0 anzeigt oder es Probleme mit ungenauen und instabilen Gewichten gibt, stellen Sie sicher, dass die Wiegebalken frei von Steinen oder Schmutz sind sowie gut am Betonboden...
  • Page 42: Terminaleinstellungen Ändern

    Anzeige von metrischen oder imperialen Messeinheiten. 1. Achten Sie darauf, dass Ihr PC mit dem Internet verbunden ist und laden Sie die PC-Software „Data Link“ über den folgenden Link herunter: livestock.tru-test.com/applications/datalink Bluetooth 2. Alternativ kann das Terminal mithilfe eines USB-Kabels oder über ®...
  • Page 43: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Pflege des Wiegesystems Halten Sie die Unterseite der Wiegeplattform frei von Schmutz und Steinen. • Das Terminal, die Wiegebalken und das Terminalanschlusskabel dürfen nicht in • Wasser getaucht werden. Die Kabel sollten unterhalb der Wiegeplattform verlaufen, um etwaige Schäden •...
  • Page 44: Gewährleistung Und Wartung

    Gewährleistung und Wartung Wartungs- und Gewährleistungsinformationen finden Sie unter www.tru-test.com/product-warranty Rechtliche Bestimmungen EU-Konformitätserklärung Datamars Limited erklärt hiermit, dass das S2 Terminal die wesentlichen Anforderungen und sonstigen anwendbaren Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die Konformitätserklärung kann unter livestock.tru-test.com/en/compliance eingesehen werden. ® Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.;...

Table des Matières