Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which, if
not followed, will result in death or serious injury.
General Safety
m
WARNING!
This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the patio cleaner, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury. These include:
• Avoid dangerous environments.
• Don't use in rain.
• Don't force appliance – It will do the job better and with
less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was
designed.
• Store idle appliances indoors – When not in use,
appliances should be stored indoors in dry, and high or
locked-up place out of reach of children.
• Know your product – Know how to stop the machine
quickly. Thoroughly familiarize yourself with the controls.
• Keep bystanders away – All visitors and pets should be
kept a safe distance away from the work area.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS PATIO CLEANER
24V MAX* | 4.0 Ah | 12 INCH
Model 24V-PSC
+ Sun Joe
dealer or
®
®
customer service center at
®
• Use the right product – Do not use this machine for any
job except that for which it is intended.
• Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
They can get caught in moving parts. Protective rubber
gloves and non-slip footwear are recommended when
working outdoors.
CAUTION! – Exercise caution to avoid slipping or falling.
m
Wear protective footwear that will protect your feet and
improve your footing on slippery surfaces.
• Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the patio cleaner when you are tired,
or under the influence of alcohol or drugs.
• Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
• Avoid unintentional starting – Do not carry a machine with
power with your finger on the trigger. Make sure the switch
is off before inserting the battery.
• Remove the battery – Remove the battery from the patio
cleaner when it is not in use, before servicing it, when
changing accessories, and when performing any other
maintenance task.
• Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-fitting
clothing, protective gloves, hearing and head protection.
• Check the water temperature – This power cleaner is
not meant to pump hot water. NEVER connect it to water
supply that with temperature exceed 95°F (35℃).
m
WARNING!
Do not use this appliance without reading
this instruction manual.
m
WARNING!
Do not use the appliance within range of
persons unless they are wearing protective clothing.
m
WARNING!
The jet must not be directed at persons,
pets, or live electrical equipment.
• Do not direct the jet at yourself or others in order to clean
clothes or footwear.
• Risk of explosion – Do not spray flammable liquids.
• Keep children away – This cordless patio cleaner must
not be used by children or untrained personnel. Close
supervision is necessary when a product is used near
children.
• To ensure appliance safety, use only original replacement
parts from the manufacturer or those approved by the
manufacturer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-PSC-880E-M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sunjoe 24V-PSC

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL Model 24V-PSC A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-PSC-880E-M IMPORTANT! • Use the right product – Do not use this machine for any job except that for which it is intended. Safety Instructions • Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
  • Page 2: Additional Safety Instructions

    • Protect the device from frost and excessive heat. Only WARNING! During cleaning, maintenance or when operate and store the device between permitted ambient replacing parts, the machine must be disconnected from its temperature range of 41°F (5°C) to 104°F (40°C). power source by removing the battery.
  • Page 3 Battery + Charger • Maintain charger cord – When unplugging the charger, pull the plug, not the cord, from the receptacle to reduce the Safety Instructions risk of damage to the electrical plug and cord. Never carry the charger by its cord or yank it by the cord to disconnect it from the receptacle.
  • Page 4 • Battery chemicals cause serious burns – Never let a undamaged. The battery cells inside the battery may have suffered serious damage. In such instances, please read damaged battery pack contact the skin, eyes or mouth. If a damaged battery pack leaks battery chemicals, use the waste disposal information for proper battery disposal.
  • Page 5 11. Do not use the battery if it suffered curvature or deformation during the charging process or exhibit other atypical symptoms (gassing, hissing, cracking, etc.). 12. Never fully discharge the battery pack (maximum recommended depth of discharge is 80%). A complete discharge of the battery pack will lead to premature aging of the battery cells.
  • Page 6: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Page 7 Know Your Cordless Patio Cleaner Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the cordless patio cleaner. Compare the illustration below to the cordless patio cleaner in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 8: Charger Operation

    Technical Data WARNING! Do not insert the battery until assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting Motor ..............500 W Brush and possible serious personal injury. Battery Voltage* ............24V D.C. Battery Pack Operation Battery Capacity ............4.0 Ah Battery Run Time Max .......
  • Page 9: Charging The Battery

    When to Charge the iON+ 24VBAT 3. The battery will take approximately 2 hrs 40 mins to charge. The battery indicator LEDs will twinkle and Lithium-iON Battery illuminate one by one during the charging process. Unplug the charger immediately when the 3 LEDs are all NOTE: The iON+ 24VBAT lithium-iON battery pack does illuminated.
  • Page 10: Pole Assembly

    Fig. 3 Fig. 5 Wheel frame assembly Auxiliary Wheel frame knob handle Auxiliary handle knob Connect to Water Source The patio cleaner can be connected with spigot by a regular garden hose with the included garden hose adapter. Follow the Pole Assembly instruction below for a secure connection.
  • Page 11 Operation Fig. 7 Control Panel (Fig. 10) Fig. 10 Water inlet Direction adapter control indicators Garden hose adapter Garden hose Direction control button Fig. 8 Error Indicator Speed control indicators Brush speed control Garden hose button supporter Velcro band 1. Direction control – Use the direction control button and indicators to set the appliance to move forwards or move 3.
  • Page 12 Starting the Cleaner Fig. 13 1. Make sure the patio cleaner is connected with a proper water source. Slide the battery into the battery Safety lock button compartment until it clicks and locks into position (Fig. 11). On/Off switch Fig. 11 5.
  • Page 13: Shutting Down

    6. Open the water flow regulation valve and set the water to 5. When cleaning delicate surfaces such as wood, it's a suitable flow for the task. Adjust the water flow during recommended to test the device on an inconspicuous operation as needed.
  • Page 14 To order genuine replacement parts or accessories for the appliance. Sun Joe 24V-PSC cordless patio cleaner, please visit ® sunjoe.com or contact the Snow Joe + Sun Joe customer ®...
  • Page 15: Service & Support

    7. Batteries should be recycled or disposed of as per state Straight end | connect to shaft and local guidelines. Service + Support Disposal If your Sun Joe 24V-PSC cordless patio cleaner requires ® Recycling the Cleaner service or maintenance, please call the Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Page 16: Federal Communications Commission (Fcc)

    24V iON+ Lithium-Ion Charger (24VCHRG-AC) Federal Communications Commission (FCC) WARNING! Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Class B device: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 17: Optional Accessories

    NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Page 18 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Page 21: Seguridad General

    MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-PSC Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-PSC-880S-M ¡IMPORTANTE! • Conozca su producto: sepa cómo detener la máquina rápidamente. Familiarícese a fondo con los controles. Instrucciones de seguridad • Mantenga alejados a los transeúntes: todas las personas y mascotas deberán encontrarse a una distancia segura del...
  • Page 22: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    • Riesgo de explosión: no rocíe líquidos inflamables. • Asegúrese de que la superficie a ser limpiada esté libre de arena, piedras o elementos sueltos antes de empezar a • Mantenga alejados a los niños: este limpiador de patios trabajar. Estos pueden ser lanzados durante la limpieza o inalámbrico no debe ser usado por niños ni personas dañar la superficie y el dispositivo.
  • Page 23 los ojos, adicionalmente busque atención médica. El No modifique ni intente reparar el artefacto o la batería, a líquido que sale de las baterías puede causar irritación o menos que lo haga según lo indicado en las instrucciones de quemaduras. uso y cuidado.
  • Page 24: Información Sobre La Batería

    • Use solo accesorios recomendados: el uso de un Información sobre la batería accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante 1. La batería suministrada con su limpiador de patios de la batería o cargador puede resultar en un riesgo de un inalámbrico está...
  • Page 25 Información sobre el cargador y el proceso Protección contra influencias del entorno de carga 1. Use ropa de trabajo adecuada. Use gafas protectoras. 2. Proteja su herramienta inalámbrica y el cargador de 1. Verifique la información indicada en la placa de batería contra la humedad y la lluvia, ya que estas pueden especificaciones del cargador de batería.
  • Page 26: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Page 27 Conozca su limpiador de patios inalámbrico Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar el limpiador de patios inalámbrico. Compare la ilustración debajo con el limpiador de patios inalámbrico para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Page 28: Operación Del Cargador

    Datos técnicos ¡ADVERTENCIA! No inserte la batería hasta que el ensamblado del producto haya sido completado. El Motor ............500 W con escobillas incumplimiento de esta advertencia puede resultar en un Voltaje de la batería* ............ 24 V CC encendido accidental que cause lesiones personales severas. Capacidad de la batería ..........
  • Page 29: Carga De La Batería

    Cuándo cargar la batería de iones de litio 3. La batería tomará aproximadamente 2 horas 40 minutos en cargarse. Las luces LED indicadoras de la batería iON+ 24VBAT-LTE parpadearán y se iluminarán una a una durante el proceso de carga. Desconecte el cargador inmediatamente cuando NOTA: las baterías de iones de litio iON+ 24VBAT-LTE no crea las tres luces LED estén encendidas.
  • Page 30: Conexión A La Fuente De Agua

    Fig. 3 Fig. 5 Estructura de ruedas Mango Perilla de auxiliar estructura de ruedas Perilla de mango auxiliar Conexión a la fuente de agua El limpiador de patio puede ser conectado a un grifo mediante una manguera de jardín regular con el adaptador de manguera de jardín incluido.
  • Page 31 Operación Fig. 7 Panel de control (Fig. 10) Fig. 10 Adaptador Indicadores de entrada de control de de agua dirección Adaptador de manguera de jardín Botón de Manguera de jardín control de dirección Indicador de Fig. 8 error Indicadores de control de velocidad Botón de control de...
  • Page 32: Encendido Del Limpiador

    Encendido del limpiador Fig. 13 1. Asegúrese de que el limpiador de patios inalámbrico esté conectado a una fuente apropiada de agua. Deslice la Botón de trabado batería dentro de su compartimiento hasta que haga “clic” de seguridad y esté trabada en su posición (Fig. 11). Gatillo interruptor Fig.
  • Page 33 Fig. 17 Modo avance 3. Encienda el artefacto y ajuste el caudal de agua según se necesite. Guíe los cepillos por sobre la superficie Varas rociadoras aplicando una ligera presión. LIMPIE EL ÁREA FRONTAL 4. Si usted necesita cambiar la velocidad de los cepillos o la dirección de limpieza durante la operación, asegúrese Fig.
  • Page 34 Para ordenar partes de repuesto o accesorios genuinos de su limpiador de patios inalámbrico 24V-PSC de Sun Joe , visite ® sunjoe.com o comuníquese con la central de servicio al cliente 3. Enjuague todos los componentes con agua tibia, Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ®...
  • Page 35: Reciclaje Y Eliminación

    NOTA: al reemplazar los cepillos, preste atención a la dirección de cada cepillo. El extremo cónico debe siempre Fig. 21 Sujetador de cepillo encarar hacia afuera y estar conectado al sujetador (Fig. 24). Fig. 24 Cepillo giratorio Extremo cónico | conectar al ajustador 3.
  • Page 36: Servicio Y Soporte

    No obstante, no hay garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo llegara a causar una interferencia perjudicial Si su limpiador de patios inalámbrico 24V-PSC de Sun Joe ® para la recepción de radio o televisión (la cual se puede requiere servicio o mantenimiento, comuníquese con la central...
  • Page 37 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Page 38 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 41: Important

    MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-PSC Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-PSC-880F-M IMPORTANT! • Ne pas forcer la machine - Elle exécutera le travail efficacement et en risquant moins de provoquer des Consignes de sécurité blessures si elle est utilisée au régime pour lequel elle a été...
  • Page 42: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la machine sans lire les instructions de ce manuel. supplémentaires AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la machine près Consignes de sécurité pour les d’autres personnes se trouvant dans son rayon d’action, à moins qu’elles portent des vêtements de protection. nettoyeurs de terrasse AVERTISSEMENT! Ne pas diriger le jet vers une...
  • Page 43: Consignes De Sécurité Concernant La Batterie Et Le Chargeur

    Consignes de sécurité 3. Rechargez uniquement à l’aide du chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté pour un type de concernant la batterie et le blocs-piles peut présenter un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type de blocs-piles. chargeur 4.
  • Page 44: Renseignements Sur La Batterie

    • Évitez les environnements dangereux : ne chargez pas le • Ne brûlez pas ou n’incinérez pas le bloc-piles : il peut bloc-piles sous la pluie, sous la neige ou dans les endroits exploser et provoquer des dommages corporels ou humides.
  • Page 45: Renseignements Sur Le Chargeur Et Le Processus De Charge

    Renseignements sur le chargeur et le 4. Les batteries au lithium-ion s’usent naturellement avec le temps. Le bloc-piles doit être remplacé au plus tard processus de charge lorsque sa capacité chute à 80 % de sa capacité d’origine, neuf. Les cellules affaiblies dans un bloc-piles usé ne 1.
  • Page 46: Protection Contre Les Influences Environnementales

    Protection contre les influences environnementales 1. Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des lunettes de sécurité. 2. Protégez votre machine sans cordon et le chargeur de batterie contre l’humidité et la pluie. L’humidité et la pluie peuvent endommager dangereusement les cellules. 3. N’utilisez pas la machine sans cordon ou le chargeur de batterie près de vapeurs ou de liquides inflammables.
  • Page 47: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 48: Apprenez À Mieux Connaître Votre Nettoyeur De Terrasse Sans Cordon

    Apprenez à mieux connaître votre nettoyeur de terrasse sans cordon Avant d’utiliser le nettoyeur de terrasse sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des divers réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre nettoyeur de terrasse sans cordon.
  • Page 49: Données Techniques

    Données techniques IMPORTANT! La machine et son emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en Moteur .............. 500 W, à balais plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces Tension de batterie* ............24 VCC éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suffocation! Capacité...
  • Page 50: Utilisation Du Chargeur

    Utilisation du chargeur Fig. 2 AVERTISSEMENT! Charger uniquement le bloc-piles au lithium-ion iON+ 24V dans son chargeur au lithium-ion ON+ 24V compatible. Tout autre type de batterie peut causer des dommages corporels et matériels. Pour réduire le risque de secousse électrique, ne laissez pas Témoins d’eau couler dans la fiche du chargeur CA/CC.
  • Page 51: Réglage Du Cadre Porte-Roues

    Réglage du cadre porte-roues REMARQUE : la poignée auxiliaire offre 7 angles de position réglables par incréments de 30°. Choisissez la REMARQUE : dans sa caisse d’expédition, le cadre porte- position qui convient le mieux à votre tâche. roues du nettoyeur de terrasse est en position de remisage. Pour régler le cadre porte-roues en position d’utilisation, suivez Fig.
  • Page 52: Utilisation

    Utilisation Fig. 7 Tableau de commande (Fig. 10) Fig. 10 Témoin de Raccord de marche prise d’eau avant/ arrière Raccord de boyau d’arrosage Bouton de Boyau d’arrosage marche avant/ Témoin arrière Fig. 8 d’anomalie Témoins de réglage de vitesse Bouton de réglage de vitesse des brosses...
  • Page 53: Démarrage Du Nettoyeur

    Démarrage du nettoyeur 4. Assurez-vous que le clapet de régulation de débit d’eau est réglé au débit minimal (avant), appuyez sur le 1. Assurez-vous que le nettoyeur de terrasse est branché bouton-poussoir de sécurité et pressez en même temps sur une source d’alimentation en eau appropriée. Faites la gâchette marche/arrêt.
  • Page 54: Procédure Élémentaire De Nettoyage

    Fig. 17 Mode marche avant 3. Allumez la machine et réglez au besoin le débit d’eau. Lances de Guidez les brosses sur le revêtement en exerçant une pulvérisation légère pression. NETTOYER LA ZONE AVANT 4. Si vous devez changer la vitesse de rotation des brosses ou le sens du nettoyage pendant l’utilisation de la Fig.
  • Page 55: Arrêt De La Machine

    Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires d’origine pour le nettoyeur de terrasse sans cordon Sun Joe ® 24V-PSC, veuillez vous rendre sur le site sunjoe.com ou 3. Pour empêcher toute matière étrangère d’obstruer la communiquer avec le service à la clientèle Snow Joe ®...
  • Page 56: Élimination

    REMARQUE : lorsque vous remplacez les brosses, faites attention au sens de la brosse. L’extrémité la plus petite Fig. 21 Attache-brosse ayant un trou rond doit toujours faire face vers l’extérieur et doit être reliée à l’attache-brosse (Fig. 24). Fig. 24 Brosse rotative Extrémité...
  • Page 57: Entretien, Réparations Et Assistance Technique

    Si votre nettoyeur de terrasse sans cordon Sun Joe ® • Brancher l’appareil dans la sortie d’un circuit différent de 24V-PSC nécessite une réparation ou un entretien, veuillez celui dans lequel le récepteur est branché. appeler le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Page 58: Accessoires

    ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 59 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 60 sunjoe.com...

Table des Matières