1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de realizar cualquier operación, por favor, lea atentamente y tenga en cuenta todas y cada una de las siguientes instrucciones de seguridad: Sólo un técnico cualificado puede instalar, ajustar y realizar el manteni- miento de este aparato. Todas las operaciones que se realicen sobre él deben estar de acuerdo con la legislación y la normativa de seguridad, tanto europea como local, que estén en vigor en ese momento.
Page 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
2. INSTALACIÓN Y MONTAJE Desenrosque los dos tornillos en los puntos A y B a la izquierda y a la derecha de la entrada/salida de aire como se muestra en la siguiente figura: Para retirar la cubierta frontal, coloque la unidad de frente y tire hacia usted ejerciendo una ligera presión en los lados como se muestra en la figura siguiente: Para este secador de manos hay 2 opciones de instalación para la fuente de energía son posibles:...
Page 6
INSTALACIÓN Y MONTAJE CUANDO LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ LEJOS DE LA UNIDAD. Utilice un cable flexible para conectar la fuente de alimentación a la unidad del secador de manos, páselo por el agujero C de la figura 1 y fíjelo en su lugar a la caja de conexiones del dispositivo.
3. MANTENIMIENTO MOTOR Este secamanos está equipado con un motor de tipo universal que emplea carboncillos para su funcionamiento. Estos componentes sufren desgaste por el uso y deberán ser reemplazados cuando se consuman totalmente, pues el motor dejará de funcionar. Deben ponerse en contacto con su distribuidor para pedir el repuesto RA4004.
5. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Placa de características HAND DRYER AVE - MODEL: Nº SERIE: V-50/60Hz IP 23 BRAND: MANUFACTURER: Art. Descripción Referencia del modelo de secador de manos. Voltaje (Voltios). Potencia total del secador de manos (Vatios). Certificaciones de la normativa del producto: CE: Producto certificado de acuerdo con las normas europeas CE IEC y EMC.
6. MANTENIMIENTO DEL FILTRO Se debe revisar periódicamente el filtro y limpiarlo o sustituirlo por uno nuevo si fuera necesario para asegurar en todo momento el caudal de aire al motor. En caso contrario se podrían ocasionar fallos graves. Pag.9...
MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALAÇÃO AVE HAND DRYER AA18XXX-AA19XXX www.jofel.com Edition 01.2021...
Page 11
AVE HAND DRYER INDEX 1. SAFETY INSTRUCTIONS......................2. INSTALLATION AND ASSEMBLY..................3. MOTOR MAINTENANCE......................4. TECHNICAL FEATURES......................5. ELECTRICAL FEATURES......................6. FILTER MAINTENANCE......................Pag.2...
1. SAFETY INSTRUCTIONS Before performing any operation, please read carefully and observe each and every one of the following safety instructions: Only a qualified technician may install, adjust and service this appliance. All operations performed on it must be in accordance with the European and local laws and safety regulations in force at the time.
Page 13
SAFETY INSTRUCTIONS This device may be used by children aged 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given appropriate supervision or training with regard to the safe use of the device and understand the dangers involved.
2. INSTALLATION AND ASSEMBLY Unscrew the two screws at points A and B on the left and right of the inlet/outlet air outlet as shown in the following figure: To remove the front cover, place the unit in front of you and pull it towards you by exerting slight pressure on the sides as shown in the following figure: For this hand dryer, there are 2 installation options for the power source are possible:...
Page 15
INSTALLATION AND ASSEMBLY When the power supply is far away from the unit, use a flexible cable to connect the power supply to the unit. for the hand dryer, pass it through hole C in figure 1 and secure it in place to the device’s junction box. Note: The size of the cable must be 2x1.5mm².
3. MOTOR MAINTENANCE This hands dryer has a Universal type motor which uses carbon brushes to work. These components suffer wear and might be replaced ones consumed, thus the motor will can’t work without them. Please contact your distributor to get RA4004 spare parts. 4.
5. ELECTRICAL FEATURES Characteristics sheet : HAND DRYER AVE - MODEL: Nº SERIE: V-50/60Hz IP 23 BRAND: MANUFACTURER: Item Descrip�on Hand dryer model reference. Voltage (Volt). Total hand dryer power (Watt). Product certification normative: CE: Product certificated according to IEC & EMC European CE normative. GMARK: Product certificated according Gulf countries normatives.
6. FILTER MAINTENANCE The filter should be checked periodically and cleaned or replaced with a new one if necessary to ensure the air flow to the engine at all times. Failure to do so could result in serious failure. Pag.9...
Page 19
MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALAÇÃO SÈCHE-MAIN AVE AA18XXX-AA19XXX www.jofel.com Édition 01.2021...
Page 20
SÈCHE-MAIN AVE INDEX 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..................... 2. INSTALLATION ET MONTAGE.................... 3. L’ENTRETIEN DES MOTEURS....................4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................5. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES................6. ENTRETIEN DES FILTRES......................Pag.20...
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d’effectuer toute manipulation, lire attentive-ment et respecter les instructions de sécurité suivantes: Seul un technicien qualifié est autorisé à installer, ajuster et entretenir cet appareil. Toutes les opérations effectuées sur cet appareil doivent être conformes à la législation et à la règlementation en matière de sécurité en vigueur au moment de leur réalisation, au niveau européen aussi bien que local.
Page 22
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissance, s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu la formation appropriée pour en faire un usage adéquat et sûr et s’ils comprennent les dangers potentiels qu’il implique.
2. INSTALLATION ET MONTAGE Dévisser les deux vis situées aux points A et B à gauche et à droite de l’entrée/- sortie d’air comme indiqué dans la figure suivante: Pour enlever le couvercle frontal, se placer face à l’appareil et tirer vers soi en exerçant une légère pression sur les côtés comme indiqué...
Page 24
INSTALLATION ET MONTAGE Lorsque l’alimentation est loin de l’appareil, utiliser un câble flexible pour le sèche-main, le faire passer par l’orifice C de la figure 1 et le fixer à la boite de connexion de l’appareil. Remarque: La taille du câble doit être de 2x1,5mm². Utiliser un câble conforme aux normes nationales.
3. L’ENTRETIEN DES MOTEURS Ce sèche-mains est équipé d’un moteur de type universel qui utilise des balais de carbone pour fonctionner. Ces composants s’usent et peuvent être rempla- cés par ceux qui ont été consommés, le moteur ne peut donc pas fonctionner sans eux.
5. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Feuille de caractéristiques: HAND DRYER AVE - MODEL: Nº SERIE: V-50/60Hz IP 23 BRAND: MANUFACTURER: Item Descrip�on Référence du modèle de sèche-mains. Voltage (Volt). Puissance totale du sèche-mains (Watt). La certification des produits est normative: CE: Produit certifié selon IEC & EMC European CE règlements. GMARK: Produit certifié...
6. ENTRETIEN DES FILTRES Le filtre doit être vérifié périodiquement et nettoyé ou remplacé par un nouveau si nécessaire pour garantir à tout moment le flux d’air vers le moteur. Le non-respect de cette obligation pourrait entraîner un grave manquement. Pag.9...
Page 28
MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALAÇÃO SECADOR DE MÃOS AVE AA18XXX-AA19XXX www.jofel.com Edição 01.2021...
Page 29
SECADOR DE MÃOS AVE ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA................... 2. INSTALAÇÃO E MONTAGEM....................3. MANUTENÇÃO DO MOTOR....................4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS..................5. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS..................6. MANUTENÇÃO DO FILTRO....................Pag.2...
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de realizar qualquer operação, por favor, leia atentamente e tenha em consideração todas e qualquer uma das seguintes instruções de segu- rança: Só um técnico qualificado pode instalar, ajustar e realizar a manutenção deste aparelho. Todas as operações realizadas no mesmo devem estar em conformidade com a legislação e as normas de segurança, tanto europeias como locais, que estejam em vigor nesse momento.
Page 31
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se lhes tiver sido dada a supervisão ou formação apropriada no que respeita ao uso do aparelho de uma forma segura e compreen- dem os perigos que acarreta.
2. INSTALAÇÃO E MONTAGEM Desaperte os dois parafusos nos pontos A e B à esquerda e à direita da entra- da/ saída de ar tal como se mostra na seguinte figura: Para retirar a caixa frontal, coloque a unidade de frente e puxe para si exercen- do uma ligeira pressão nos lados, tal como se mostra na figura seguinte: Para este secador de mãos existem 2 opções de instalação para a fonte de energia:...
Page 33
INSTALAÇÃO E MONTAGEM QUANDO A FONTE DE ALIMENTAÇÃO ESTÁ LONGE DA UNIDA- DE. Utilize um cabo flexível para ligar a fonte de alimentação à unidade do secador de mãos, passe-o pelo orifício C da figura 1 e fixe-o no seu lugar à...
3. MANUTENÇÃO DO MOTOR Este secador de mãos está equipado com um motor de tipo universal que utiliza escovas de carvão para o seu funcionamento. Estes componentes sofrem desgaste pelo uso e devem ser substituídos quando estiverem totalmente gastos, porque o motor deixará de funcionar. Deve entrar em contacto com o seu distribuidor para pedir a peça de reposição RA4004.
5. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS Placa de características HAND DRYER AVE - MODEL: Nº SERIE: V-50/60Hz IP 23 BRAND: MANUFACTURER: Art.º Descrição Referência do modelo de secador de mãos. Tensão (Volt). Potência total do secador de mãos (Watt). Certificações das normas do produto: CE: Produto certificado de acordo com as normas europeias CE IEC e EMC.
6. MANUTENÇÃO DO FILTRO Deve-se controlar periodicamente o filtro e limpá-lo ou substituílo por um novo no caso de ser necessário para assegurar sempre o caudal de ar ao motor. Caso contrário poderiam ocorrer anomalias graves. Pag.9...
Page 37
MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALAÇÃO AA18XXX-AA19XXX www.jofel.com Edition 01.2021...