Page 11
Cher client: Merci d’avoir acquis notre batterie électronique GEWA G9! La Batterie Électronique G9 sélection- née est composée d’une console de batterie électronique haut de gamme garantissant un son et une expérience d’exécution incroyables grâce à un important ensemble de sons et à des caracté- ristiques supplémentaires qui assurent une manipulation facile.
Si de l’eau ou tout autre liquide pénètrent dans la console par accident, débran- chez-la immédiatement. Dans tous les cas mentionnés précédemment, faites véri- fier la console par le personnel autorisé du service client de GEWA. • N’utilisez jamais de cordons d’alimentation endommagés.
• Montage de l’équipement de la batterie électronique dans des locaux humides. • Utilisation de sources d’énergies non autorisées par GEWA Music ou la connexion de la console à une prise électrique différente des spécifications de tension locales. • Utilisation de l’équipement de batterie électronique près de dispositifs électriques ou électroniques, comme par exemple des chaînes stéréo, des téléviseurs, des radios ou des...
Page 14
La connexion de dispositifs d’entrée et de sortie incompatibles ou de dispositifs d’interface d’un tiers. É TIQUETTE La Console de la Batterie GEWA G9 est conforme aux spécifications des directives de l’UE: Directive 2014/53/EU Conformité déclarée aux normes suivantes: EN55020:2007+A11:2011...
Page 15
Connectez l’équipement à une prise placée sur un circuit différent de celui au- quel le récepteur est raccordé. • Contactez le fournisseur ou tout technicien radio/tv qualifié pour obtenir de l’aide. Avertissement: Toute modification non autorisée expressément par GEWA Music GmbH pourrait rendre nulle la capacité de l’utilisateur à opérer cet équipement...
NFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ANADA FRANÇAIS Ce produit est certifié par Innovation, Sciences et Développement Économique (ISDE) et est identifiable par IC: 23946-GEWAG9. Il contient un module d’émetteur approuvé avec IC: 12246A-BM64S2 ainsi que des émetteur(s)/récepteurs(s) exempts de licence qui sont conformes aux CNRs applicables de Innovation, Sciences et Développement écono- mique Canada.
Page 17
ENGLISH This product is certified by Innovation, Science and Economic Development (ISED) and is identifiable by IC: 23946-GEWAG9. It contains a modular approved transmitter module with IC: 12246A-BM64S2 as well as license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). ICES-003 Class B Notice This Class B digital device complies with Canadian CAN ICES-003.
ECYCLAGE En cas de mise au rebut de la console de batterie électronique, adressez-vous au service de traitement des déchets de votre communauté locale (par ex. compagnies d’élimination des déchets, centres de recyclage, etc.). Le symbole de la poubelle barrée indique que le dispositif doit faire l’objet d’un tri. Con- formément à...
Page 19
GEWA G9 OMPOSANTS FOURNIS AVEC LA L’emballage original de la G9 contient les articles suivants. Vérifiez soigneusement que le produit acheté soit complet: G9 Drum Workstation Support de montage de 10,5 - 12,7 mm Carte d’identification du produit Cordons d’alimentation de 2 m (IEC C18)
3.2.2 ANNEAU ARRIÈRE Assurez-vous que le module soit éteint (position off) quand vous le connectez à des appareils ex- ternes.
Page 22
YMBALES 3.2.3.1 GEWA YMBALES Les cymbales GEWA sont équipées de deux jacks stéréo (6,35 mm - 1/4'' TRRS standard). Avec les modules GEWA seul le jack plus proche du trou central de la cymbale est important. 3.2.3.2 UTRES FABRICANTS Pour des cymbales analogiques d’autres fabricants, utilisez les jacks d’entrée correspondants de la...
YMBALES ANALOGIQUES AVEC CANAL DE CLOCHE SÉPARÉ Vous pouvez connecter les pads des cymbales avec sortie supplémentaire de cloche aux consoles GEWA de plusieurs manières. Veuillez consulter le tableau suivant pour obtenir des informations de toutes les paires de combinaisons possibles des canaux...
XPLICATION DES FONCTIONS DU MATÉRIEL Les fonctions des cadrans et des boutons physiques peuvent varier selon l’état de l’interface utilisa- teur (logiciel). Certains boutons peuvent être personnalisés. Cette section décrit les fonctions stan- dard lors de l’allumage du dispositif. Panneau et écran – Fonctions standard Bouton d’allumage Allumage et arrêt du dispositif Cadran du matériel...
Page 25
Attendez jusqu’au démarrage du dispositif. Remarque: La G9 dispose de la fonction “Allumage automatique” qui vous permet d’économiser de l’énergie. Grâce à cette fonction, la batterie s’éteint automatiquement et reste inactive pendant plus de 30 minutes (de manière prédéterminée). Modifiez cette pro- priété...
La console de la Batterie GEWA dispose de configurations de trigger préréglés pour les différentes configurations de pads disponibles. Si vous avez acheté votre G9 avec une configuration de pad d’usine, sélectionnez l’une des configurations suivantes pour une performance de trigger satisfai- sante: Suivez les instructions de sécurité...
LUETOOTH I ET RRÊT AUTOMATIQUE Allez aux options sans fil et éteignez la minuterie dans Paramètres généraux (General Settings). Appuyez sur le bouton d’allumage Appuyez sur le bouton Avancé General Settings Bluetooth Wi-Fi Arrêt automatique (Auto Off)
(IU) - P NTERFACE UTILISATEUR OINTS DE BASE Cette section s’occupe des aspects généraux de l’utilisation de la Batterie Électronique G9. Ici vous apprendrez comment travailler avec des cadrans physiques et numériques, des aspects concer- nant la structure de l’interface et vous allez acquérir des connaissances fondamentales sur...
Page 29
Pour ce faire, effectuez les actions suivantes: Appuyez sur le bouton [Avancé]. Rendez-vous à: General Settings ➔ Module 4 ➔ Device ➔ Startscreen Désélectionnez “Mode Facile” Recommandation: La désélection du “Mode facile” aura un impact sur l’écran d’accueil aussi bien que sur les fonctions du bouton [Accueil]. ´...
(Tools) (Kit Editor) (Trigger Settings) (General Settings) Lorsque nous parlerons du module de votre batterie G9 nous utiliserons l’expression « console » alors que les fonctions incluses à l’intérieur d’un mode sont divisées en modules thématiques. Les mo- dules, à leur tour, sont divisés en ensembles de fonctions.
É CRAN TACTILE Vous pouvez réaliser plusieurs actions à partir de l’écran tactile intuitif, comme par exemple des mouvements tout en glissant votre doigt, l’accès au clavier numérique et aux menus de sélection déroulants auxquels vous accédez en appuyant une fois. Les Champs contenant des menus dérou- lants possèdent un petit...
Page 32
Fonctions de base du clavier Description Un seul appui Deux appuis Majuscules Majuscules verrouillées Minuscules Minuscules Majuscules Minuscules Majuscules verrouillées Pour effacer la lettre devant le curseur Supprimer Pour confirmer et fermer le clavier Confirmer...
Page 33
ERFORMANCE Le mode performance comprend toutes les fonctions clés pour la pleine opération de la batterie. Pendant votre routine de pratique quotidienne, la plupart du temps vous utilise- rez ce mode vous offrant un métronome et un lecteur de chansons qui vous aideront à maîtriser des exercices et des chansons difficiles.
Page 34
[Batterie (Drum Kit)] Navigateur des batteries (Drum Kit Browser) s’ouvre et il vous offre une palette de fonctions pour la gestion de votre bibliothèque des batteries, y compris l’exportation des batteries. Navigateur des batteries G9 Navigateur de batteries Classées par Batteries Batteries de Catégorie...
Page 35
utilisés mais ils ne stockent pas de bibliothèques entières d’échantillons de sons. Lors de l’exportation d’une batterie, il est particulièrement important d’installer les échantillons de sons en question, que ce soient des sons d’usine ou téléchargés depuis l’Entrepôt de sons (Magasin).
Fournit un retour en temps réel des valeurs de Cercle et Bord dans la plage normale de 0 à 125. Échelles des couleurs pour la détection du peak par sujet de l’IU Thème de l’IU GEWA Red Valeur de vélocité GEWA Classic Protanopia...
Les atténuateurs regroupés se centreront sur celui ayant été sélectionné, en conservant l’espace. Pour quitter le mélangeur, appuyez sur [Options de batterie (Kit Options)]. Mélangeur G9 Mélangeur Regroupement des Regroupement des Toms Cymbales...
ÉLECTION DE FICHIER ELECT Le navigateur Sélection de fichier (File Select) est inclus dans plusieurs applications de la Batterie G9, comme par exemple dans le Lecteur de chansons (Song Player), le Lecteur PDF (PDF Reader) l’Outil d’importation (Import Tool). Cependant, en fonction de l'application, il s'ouvre avec différents filtres activés pour ne montrer que les types de fichiers importants.
Page 39
G9 Navigateur Sélection de fichier – Recherche et sélection de la source Interne Rechercher Navigation – Vous déplacer vers le haut dans le chemin SYSTEM/ G9 Navigateur Sélection de fichier (audio) Sélection de fichier Titre 1 en mp3 format.mp3 Filtre...
Naviguez jusqu’au fichier désiré. Appuyez deux fois sur les noms des dossiers pour les ouvrir (colonne gauche). Déplacez-vous vers le haut par le chemin en appuyant sur la [barre blanche] (co- lonne gauche). SYSTEM/ Sélectionnez un fichier pour l’ouvrir en appuyant deux fois sur les entrées de liste de la co- lonne droite.
Page 41
à l’arrière de la console. Dans ce cas l’option boucle n’est pas disponible et les fonctions de contrôle du lecteur externe sont utilisées à sa place. La procédure de connexion d’un appareil externe via Bluetooth avec la G9 est décrit dans la section 12.4.3 Bluetooth à la page 135. 8.3.1.2.4 OUCLE Placez une partie déterminée d’une chanson en boucle en appuyant sur...
Page 42
8.3.1.2.5 NREGISTREMENT RAPIDE UICK ECORD La fonction d’enregistrement rapide vous permet d’enregistrer toutes les entrées, y compris la chanson et la batterie, et de les stocker dans la mémoire interne ou dans n’importe quel dispositif USB. Appuyez une fois sur le bouton [Enregistrement rapide (Quick Record)] pour commencer l’enregistrement.
Page 43
ODULE 8.4.1 ÉTRONOME ETRONOME Pour configurer le Tempo du métronome, sélectionnez l'une des instructions suivantes: • Faites tourner le cadran physique situé en haut. • Appuyez une fois sur le cadran du logiciel et faites glisser l’atténuateur. • Appuyez une fois sur le Champ de tempo et réglez le métronome à l’aide du clavier nu- mérique contextuel.
Page 44
Vous pouvez également contrôler le Rythme (Time Signature), l’Intervalle (Interval) et le Volume du clic (Click Volume). Appuyez une fois sur le champ correspondant pour sélectionner les roulettes d’options et les atténuateurs. Le bouton [Silence (Mute)] élimine le son du métronome sans modifier les réglages réalisés dans le module 4.
Page 45
8.4.3.1 ON DU MÉTRONOME ETRONOME OUND Le son prédéterminé du métronome “Metro”. Mais vous pouvez le modifier facilement: Appuyez une fois sur le champ [Son du métronome (Metronome Sound)]. Metronome Sound Metro (Optionnel) Prévisualisez les sons du métronome: Activez le bouton de [Lecture]. Assurez-vous que le Volume du clic ne soit pas en sourdine.
Page 47
É DITEUR DE BATTERIES DITOR Dans le mode Éditeur de batteries, vous pouvez modifier les préréglages actuels de la batterie. Vous pouvez, par exemple, modifier les sons des pads individuels, accorder les batteries et ajouter des effets. Vous pouvez également ajouter des fonctions d'équalisa- tion et des compresseurs au son de chaque pad.
Aux 1 Aux 2 Aux 3 Aux 4 G9 Ports – Input Channels La ligne Peak mémorise la valeur la plus élevée de vélocité MIDI détectée pendant l’exécution et pour chaque pad individuellement. Il fonctionne de la même manière que les rangées de peaks disponibles dans d’autres modules et rend la...
Page 49
Nous recommandons l’utilisation prudente de cette caractéristique, car elle peut générer des confusions si vous appuyez sur d’autres pads par accident. 9.1.1.3 ÉTECTION DE PEAK ETECTION À l’aide de cette fonction vous pouvez régler le moniteur de peaks du module actif selon la valeur de couleur attribuée au niveau de vélocité...
Il est important de remarquer Charleston que tous les ensembles de fonctions et paramètres des modules 3 et 4 de l’Éditeur de batteries de la Batterie G9 font toujours référence au pad sélectionné dans Canaux d’entrée (Input Channels) et à...
Cloud GEWA. Les sons téléchargés depuis le Cloud GEWA seront automati- quement sauvegardés sous la catégorie Instruments appropriée pendant l’importation. (Consultez 13.6 Magasin (Shop) à la page 172).
9.2.1.4.3 – R TTRIBUTION DE SONS EGROUPEMENT DE SONS OUND ROUPING L’attribution de sons à travers le Navigateur de sons est très simple (il suffit d’appuyer deux fois sur l’entrée de la liste). Cependant, une série de fonctions incorporées dans le Navigateur de sons (Sound browser) vous permettent de réaliser des...
Page 53
Navigateur de sons de la Batterie G9 Navigateur de sons Classés par Instrument Catégorie Grosses caisses Caisses claires Toms Ride Cymbals Crash Cymbals Charlestons Cymbales SFX Percussion 1 Percussion 2 Sons SFX Source Numéro Instrument Collectors Maple C de 14”...
ARAMÈTRES Les préréglages de batterie contiennent les valeurs de tous les paramètres associés à la batterie enregistrée. Dans l’interface de la Batterie G9, les paramètres accessibles de la batterie sont distri- bués dans plusieurs modules par thème. Performance, Éditeur de batteries (Kit Editor) Effets (Ef- fects).
Page 55
Paramètres de la batterie – Liste complète Direct Préréglé Mode Valeurs de paramètres (Custom) (Indirect) Performance Style de caisse – tous les paramètres asso- ● ciés Mélangeur (Mixer) – Atténuateurs de ● volume Éditeur de batteries (Kit Editor) Toutes les références de son par canal ●...
Les paramètres précédemment présentés constituent un préréglage de la batterie et peuvent être sauvegardés comme une batterie individuelle de l’utilisateur. La Batterie G9 offre une variété de fonctions pour la gestion de ces préréglages. Vous pouvez trouver toutes ces fonctions dans le Navigateur de batteries, expliquées en détail dans la section du mode Performance de ce manuel...
La section inférieure du Navigateur de batteries héberge le Panneau de fonctions qui contient toutes les options de gestion des préréglages. Le nombre d’options varie en fonction du type de préréglage. La Batterie G9 distingue entre les préréglages utilisateur et les préréglages d’usine.
Une fois l’étape 2 complétée, le Navigateur de batteries se ferme automatiquement et la batterie sélectionnée s’active. Le nom de la batterie dans le champ de batterie se met à jour immédiate- ment. 9.2.1.6.2 AUVEGARDE ET RÉÉCRITURE DES BATTERIES Pendant la préparation, vérifiez si le Nom de batterie dans le champ Batterie...
9.2.1.7 É CHANGE DE BATTERIES L’échange de batteries de la Batterie G9 vous permet d’exporter des batteries pour créer des fichiers de sauvegarde des batteries préférées qui incluent les effets. Cette fonction est hébergée dans le Panneau de fonctions du...
Page 60
Gestionnaire de fichiers (File Manager) pour copier la batterie exportée dans une mémoire USB, afin de l’importer par la suite dans d’autres dispositifs G9 (Consultez la section 13.3 Gestionnaire de fichiers (File Manager) à la page 155). Pour exporter une batterie en format de fichier *.gdk, procédez de la manière suivante:...
Page 61
9.2.1.7.2 MPORTATION Navigateur d’importation de la Batterie G9 Importation des batteries Configurations d’importation INTERNAL SD/SYSTEM/DrumKits/ Filter Nom du fichier de la batterie exportée 1 Batteries GEWA (*.gdk) Nom du fichier de la batterie exportée 2 Batterie exportée soulignée Nom d’importation personnalisée Nom du fichier de la batterie exportée 4...
Page 62
Barre des tâches – Importation de batteries Carte SD interne (ouvre le répertoire racine) Dispositif USB externe (ouvre le répertoire racine) Aller au répertoire racine du chemin actif dans la fenêtre divisée active Monter un niveau dans la hiérarchie des dossiers Chercher Importer la batterie soulignée dans le Navigateur de batteries Importer...
Sortie analogique (analogique) Sortie USB (numérique) Un cas dans lequel la déviation des attributions internes des tonalités de la Batterie G9 peut s’avérer nécessaire et celui de certains fabricants qui utilisent, de manière interne, une configuration dépla- cée des tonalités (par exemple, l’attribution commence par une octave du clavier différente). Pour que les dispositifs soient mutuellement compatibles, vous devez modifier leurs attributions de tonali- tés externes ;...
DITION DU SON OUND Bien que GEWA ait investi dans les fonctions d’échantillonnage multidimensionnel, il est quasiment impossible d’enregistrer tous les tambours, de toutes les dimensions et profondeurs, avec toutes les combinaisons de différences de tension entre la partie supérieure et la peau résonnante. Le nombre d’échantillons nécessaires serait infini et dépasserait toutes les capacités réelles de mé-...
Page 65
En tenant compte de ceci, l’ensemble de fonctions Édition du son offre des outils pour le réglage des qualités sonores des échantillons enregistrés, comme le changement de ton et le soutien (sus- tain) du Tambour. Voyez toutes les options disponibles ci-dessous. 9.3.2.1 CCORDAGE UNING...
9.3.2.3 TTAQUE TTACK Modifiez l’attaque du composante du pad en choisissant une basse position de l’atténuateur pour une sensation de tension et d’agilité, et une position haute de l’atténuateur pour une sensation « douce », avec une attaque presque affaiblie. 9.3.2.4 ELEASE Contrôlez la durée du soutien...
(Consul- tez également section 9.2.1.4 Navigateur de sons (Sound Browser) – Propriétés à la page 41). Navigateur du son secondaire de la G9 Navigateur du son secondaire Classés par...
Page 68
Vérifiez vos réglages en appuyant sur le bouton [Prévisualiser] ou en touchant la compo- sante du pad correspondant. (Optionnel) Accordez tous les échantillons des deuxièmes sons à l’aide des fonctions cordage Accordage fin. Sélectionnez l’état de la fonction lorsque vous chargez la batterie (allumée [on] arrêtée [off]).
Page 69
QUALIZER OMPRESSOR La Batterie G9 offre une fonction d’égalisation paramétrique globale de 3 bandes et de compres- sion pour chaque canal d'entrée/pad. Les deux fonctions sont exécutées comme des fonctions d’insertion. De cette manière, vous pouvez façonner le son de chaque pad connecté de manière individuelle.
Page 70
La G9 fournit une sélection de préréglages d’usine pour vous permettre d’améliorer votre son, même si vous ne possédez pas de connaissances approfondies sur l’ingénierie du son. Chargez un préréglage et observez comment il affecte les formes de la courbe et le son de l'égaliseur et du compresseur dans le module 4.
Cette section commence avec l’explication du concept de base des valeurs des paramètres des effets et des types de paramètres qui caractérisent la Batterie G9, et elle continue avec les diffé- rents moyens de sauvegarde des valeurs des paramètres. Enfin, elle analyse chaque module d’effet de manière individuelle et se centre sur les propriétés spécifiques des paramètres du module.
Paramètres de batterie - Effets Direct Préréglé Mode Valeurs de paramètre (Custom) (Indirect) Effets (Effects) État de l’interrupteur allumé/éteint ● Atténuateurs du niveau de l’effet (FX Send) ● Niveau (Level) ● Pré-Delai Réverb naturelle (Ambience) ● Valeur seuil du Gate - Réverb de l’instrument (Gate Threshold, Instument ●...
Page 73
écartées pour la première fois. Le regroupement des cymbales et des toms est actif par défaut et il est spécifique à chaque Utilisateur/Dispositif. La Batterie G9 mémorise le dernier état pour l’allumage suivant. Attention ! Les valeurs de regroupement NE sont PAS...
(modules 2-4). Ces paramètres se trouvent dans les barres de division verticales et ils in- cluent toutes les fonctions qui constituent la caractéristique fondamentale de l’effet. La Batterie G9 offre deux manières de sauvegarde différentes des valeurs des paramètres d’effets: Sauvegarde d’un préréglage sans réécriture des propriétés d’effet de la batterie active.
10.4.3 AUVEGARDE DIRECTE DES PARAMÈTRES La Batterie G9 vous permet de sauvegarder les valeurs des paramètres directement dans la batte- rie, sans besoin de sauvegarder des préréglages. Les champs du préréglage afficheront Réglage personnalisé au lieu du nom du préréglage. Ceci est possible lorsque les valeurs des paramètres sont différentes du préréglage existant.
10.4.4 ÉÉCRITURE DE PRÉRÉGLAGES Vous pouvez réécrire les préréglages utilisateur avec les valeurs actuelles configurées dans l’interface. Cette fonction n’est pas disponible pour les préréglages d’usine (indiqués avec l’icône du cadenas). Appuyez sur le champ [Préréglage (Preset)]. Appuyez sur le nom du préréglage que vous souhaitez réécrire. Appuyez sur [Sauvegarder] dans le Panneau de fonctions.
la batterie est installée dans la même salle ou environnement. Cependant, il est possible de régler le volume de l’effet pour chaque pad à l’aide du bouton Niveaux de FX 1 (FX 1 Send), qui permet de désactiver l’effet en faisant glisser complètement vers le bas le curseur du pad sélectionné. Pour régler l’effet Réverb naturelle (Écho) de la batterie, procédez de la manière suivante:...
10.6.1.1 YPES ET PARAMÈTRES DE RÉVERBÉRATION Les types et paramètres de réverbération disponibles sont les suivants. Types de réverbération (Instrument et Salle) Les plaques produisent une réverbération générée mécaniquement sans Petite plaque 1 reflets précoces. Il s’agit de la simulation d’une plaque plus petite avec une (Plate1 Small) caractéristique déterminée.
Vous pouvez personnaliser chaque Type de réverbération à l’aide des paramètres suivants. Types de réverbération - Paramètres Plage de Paramètres Description Sauvegarde valeurs Directe Indirecte (Custom) (Préréglage) Active/désactive complètement le module de Marche/Arrêt ● On/Off réverbération (on/off) Il s’agit de l’intervalle de temps avant le début de la réverbération.
Page 81
10.7 ODULE 10.7.1 FX 3 R (FX3 R ÉVERB DE LA PIÈCE EVERB Les fonctions disponibles dans ce module représentent la contrepartie générique du module Réverb naturelle (Ambiance). Elles fournissent les mêmes Types de réverbération et des paramètres comme Réverb de l’instrument (Instrument Reverb), mais elles se centrent sur les qualités spécifiques à...
Page 82
10.8 ODULE 10.8.1 FX 4 M (FY 4 M ULTI FFETS ULTI FFECTS Les effets de ce module incluent tous les aspects qui ne sont pas associés à Réverb naturelle, Réverb de l’instrument Réverb de la pièce, comme la modulation de fréquence. Les résultats sont obte- nus par l’utilisation d’algorithmes pour la création d’un effet déterminé.
Page 83
L’effet Wah-Wah est créé en « balayant » dynamiquement le spectre de fréquence du signal non traité (Dry) à l’aide d’un filtre audio spécifique. Au lieu du contrôle classique de pédale, la Batterie G9 contrôle le mouvement du filtre tout le long du spectre de fréquences à l’aide de la Velocité...
Page 84
Distortion / Saturation Cette option surcharge le signal audio avec un gain et ajoute des fréquences harmoniques additionnelles au mixage, ce qui génère un son plus complet mais aussi plus intense en cas de distorsion. Cette méthode tend à augmenter les amplitudes de fréquence sur le spectre de fréquences, ce qui fait que l’amplitude dépasse les 0 dB avec des fréquences de plus en plus élevées.
Page 85
Phaser La Batterie G9 modèle l’effet en utilisant un filtre de 6 canaux appliqué directement au signal non traité (Dry Signal). Comme dans le cas du Wah-Wah, l’effet est généré par « balayage » du filtre à travers le spectre de fréquences.
Page 86
Panoramique automatique (Auto Pan) Cette fonction transfère le son entre les haut-parleurs gauche et droit en 180° hors phase. Le volume des deux canaux (gauche et droit) est contrôlé par une forme d’onde de LFO sinusoïdale. Paramètres Range Unit Dry/Wet Description Elle contrôle la durée de la période de la forme Taux de modulation 0-20...
Page 87
Delay Cette fonction enregistre un segment d’un son lu et le reproduit de manière répétée (multi-écho). Paramètres Plage Unité Dry/Wet Description La fonction Mono crée un signal mono audible dans les deux haut-parleurs de manière simultanée. Dans le mode Stéréo, les signaux retardés basculent entre le haut-parleur gauche et le droit.
Configuration (Setup). Cependant, la Batterie G9 offre une plage de fonctions pour le calibrage de n’importe quel pad de trigger analogique selon son style d’exécution. Apprenez comment créer des banques de triggers et des configurations personnalisées et familiarisez-vous avec les paramètres sous-jacents.
Page 90
Aux 1 Aux 2 Aux 3 Aux 4 Ports de la Batterie G9 - Canaux d'entrée La ligne Peak mémorise la valeur la plus élevée de vélocité MIDI détectée pendant l’exécution et pour chaque pad individuellement. Il fonctionne de la même manière que les rangées de peaks disponibles dans d’autres modules et rend la...
Échelles des couleurs pour la détection du peak par sujet de l’IU Thème de l’IU GEWA Red Valeur de vélocité GEWA Classic Protanopia MIDI Grayscale GEWA White Deuteranopia Tritanopia Peak (126-127) Normal haut (125) Normal bas (1) 11.1.1.2 ÉLECTION AUTOMATIQUE ELECT Grâce à...
Page 92
configuration. Ceci est particulièrement pratique lorsque vous faites des essais avec les paramètres des banques de triggers de plusieurs pads. De cette manière, vous pouvez sauvegarder une confi- guration et basculer entre différentes configurations pour comparer le comportement du déclen- chement.
Configurations attribuent des Banques de triggers par défaut à tous les Canaux d’entrée sauvegardent les valeurs des paramètres optimisées pour les composantes du pad GEWA. Ils se trouvent dans le navigateur Sélection de banque de triggers sous l’onglet Préréglages par défaut.
RÉRÉGLAGES ANQUE DE TRIGGERS ET CONFIGURATION La Batterie G9 offre une variété d’options pour la gestion des bibliothèques des préréglages. Vous pouvez accéder à la bibliothèque et ses fonctions en appuyant sur le champ [Préréglage]. En ce qui concerne les Réglages des triggers, le module 2 contient les champs de préréglage correspon- dants aux configurations et aux banques de triggers.
La Batterie G9 distingue entre Préréglages d’usine (icône de cadenas) et Préréglages utilisateur (sans icône de cadenas). Les deux options apparaissent dans la liste qui s’affiche quand vous appuyez sur un champ de préréglage. En ce qui concerne les Configurations, les champs et les navigateurs présentent l’apparence suivante:...
Navigateur de préréglages – Banque de triggers utilisateur Sélection de banque de triggers Préréglages par défaut Préréglages utilisateur Grosses caisses Pads Cymbales Charlestons Ma Caisse personnalisée Mon Pad de grosse caisse Charleston personnalisé Mon Tom personnalisé Charger Sauvegarder Renommer Nouveau Supprimer Panneau de fonctions En bas de chaque liste, vous trouverez toutes les fonctions applicables à...
AUVEGARDE DIRECTE DES PARAMÈTRES CONFIGURATIONS La Batterie G9 permet la sauvegarde des valeurs des paramètres directement dans la configura- tion, sans qu’il soit nécessaire de sauvegarder les préréglages individuels des banques des triggers. À la place du nom du préréglage, le champ...
11.2.1.3.4 RÉÉCRITURE DES PRÉRÉGLAGES Vous pouvez réécrire les préréglages utilisateur avec les valeurs actuelles configurées dans l’interface. Cette fonction n’est pas disponible pour les préréglages d’usine (icône de cadenas). Appuyez sur le champ [Préréglage (Preset)]. Appuyez sur le nom du préréglage que vous souhaitez réécrire. Appuyer sur [Sauvegarder] dans le Panneau de fonctions.
Page 99
Ce module contient tous les paramètres accessibles importants pour un réglage précis de la per- formance de déclenchement de vos pads. Il vous permettra de calibrer votre Batterie G9 à des équipements tiers et d’optimiser la communication entre les pads et la console.
Page 100
La gestion des préréglages par rapport à la configuration du déclenchement est expliquée en détail dans la section précédente (Consultez la section 11.2.1.3 Préréglages – Banque de triggers et configura- tion à la page 84). Les paramètres de déclenchement accessibles dépendent de la composante à régler, ce qui nous permet de compiler tous les paramètres dans un schéma simple.
Lors de l’utilisation de ces cymbales, quand vous sélectionnez un canal d’entrée de ride G9, l’Auxiliaire 1 sera automatiquement configuré comme le canal de cloche. Les canaux optionnels sont les Auxiliaires 1-3, le canal suivant étant toujours défini comme le canal de cloche.
EUIL HRESHOLD Ce cadran règle le seuil de vitesse à partir duquel la Batterie G9 accepte des signaux envoyés par le capteur de détection (tension). Bien que les seuils bas soient préférables pour les interprètes sensibles, ils provoquent souvent des déclenchements automatiques en raison des vibrations de l’environnement.
CAN TIME Temps minimum de balayage pour l’entrée. Mesuré/vu en 1/10 de milliseconde. Il peut être ajusté entre 10 et 100 (1 – 10 ms). Lorsque la batterie G9 détecte un signal au-dessus du Seuil/Seuil dyna- mique, elle conservera l’échantillon pendant la durée de la période du Temps de balayage établi...
G9 est, au moins, la Latence (1 ms) et au maximum la Latence (1 ms) + le Temps de balayage. Une réduction du Temps de balayage améliorera la latence mais peut également dégrader la précision du niveau.
Page 106
Lors de l’utilisation des messages CC du Moniteur du pad comme guide, il est nécessaire d'obtenir une configuration qui évite que les messages CC soient envoyés par la Batterie G9 quand la pédale atteint des positions extrêmes. Plage de valeurs des paramètres de position haute: 0-127.
11.3.1.10 C ) - P ALIBRAGE DE LA PÉDALE EDAL ALIBRATION ÉDALE CHARLESTON This function sets the values for Low Position High Position by using a calibration wizard. Instead of trying out different values individually, this guided process will be especially useful in conjunction with 3 party equipment, providing a good first estimate about the value range in which the equipment operates.
G9 – Calibrage de la pédale charleston. Éléments graphiques Remarques Tap the Hi-Hat Pedal icon in module 2 to select the Hi-Hat Controller/Pedal. Tap the [Calibrate…] Calibrate… button in module 3 Hi-Hat Calibration High Position With this dialog you can calibrate the parameters Low Position and High Position of your Hi-Hat Pedal.
Temps dynamique indiquera à la batterie G9 qu’elle doit supprimer le faux déclenchement avec plus de force (interférence entre les entrées et le double déclenchement). Une augmentation trop haute de ces éléments peut provoquer la perte de quelques frappes en roulements rapides/de pression.
Page 110
Cloche du reste, ce qui permet une courbe de vélocité individuelle dans les cloches. Les cymbales GEWA sont compatibles avec les deux méthodes (Dual et 3 voies). Sélectionnez 3 voies pour les composantes de Corps et changez à la composante de Bord. Comme résultat, la Cloche est ajus- tée pour changer automatiquement et le canal d’entrée, avec le canal d’entrée de Corps/Bord,...
Préréglages fournis sont des courbes opti- misées pour les pads qui utilisent des plateaux à déclenchement et pour les cymbales GEWA. Les courbes préétablies fournies compensent cet effet jusqu’à un certain point et c’est pour cette raison qu’il y a moins de courbes qui apparaissent sur l’interface, maximisant ainsi les possibilités de personnalisation.
Page 112
De manière alternative, appuyez sur [Nouveau] dans le Panneau de fonctions pour créer une nouvelle configuration. Sélection de la configuration de déclenchement GEWA STUDIO 5 GEWA PRO 6 GEWA PRO 5 Configuration utilisateur 1 (soulignée) Configuration utilisateur 2 Charger...
Le choix du type de courbe dépend de la progression de la tension générée par la vélocité de frappe sur le capteur. Cette fonction de la batterie G9 vous permet de compenser différentes méthodes de détection de déclenche- ment et différents types de capteurs de nombreux fabricants.
Par conséquent, trouver une courbe de compensation qui soit parfaite est une question d’essai, d’erreur et de correction. La section suivante vous guidera dans le processus habituel de création de courbes personnalisées pour la batterie G9. 11.3.2.5.1 C RÉATION DE COURBES PERSONNALISÉES Sélectionnez un...
Page 115
Modifiez la courbe en déplaçant les points et vérifiez les effets générés quand vous tou- chez le pad. Éditeur de courbes Configuration Personnalisé 2 de courbe Sauvegarder Défaire (Optionnel) Ajoutez ou supprimez un point de contrôle en appuyant sur [+]. (Optionnel) Renommez la courbe en appuyant sur le champ [Configuration de courbe (Curve Setting)]...
des courbes seront actualisées chaque fois qu’une configuration est créée ou qu’une courbe est attribuée à une banque de triggers. Dans ce cas, vous ne devez pas enregistrer la banque de triggers de manière séparée. Avertissement: Seules les courbes de déclenchement personnalisées sont modifiables! Fonctions utiles pour la boîte de dialogue de la courbe.
ONITEUR DE ONITOR Le moniteur de Crosstalk détecte chaque signal envoyé par chaque pad à la batterie G9 pendant la lecture. Son objectif principal est d’observer les signaux de déclenchement envoyés par les composantes du pad que vous n’avez pas frappées. Parfois les vibrations voyagent à travers le...
Page 118
matériel et produisent l’activation accidentelle d’autres déclenchements (X-Talk). Si vous appuyez sur une composante déterminée, seul le déclenchement responsable de celle-ci sera activé. Véri- fiez la configuration du matériel pour savoir si celui-ci active plus de canaux ou de composantes que ceux qui sont engagés.
12.1 ODULE Ce module contrôle les propriétés globales de toutes les sorties standard fournies par la Batterie électronique G9. En plus des sorties exclusivement stéréo, comme les Sorties principales (Master Outs), vous pouvez gérer les Sorties directes (Direct Outs), qui fonctionnent comme Dual Mono ou Stéréo, selon votre choix.
Page 120
pour l’amplification ou la réduction des signaux audio numériques. Vous pouvez monitorer l’activité de chaque sortie à travers les mesureurs de peak correspondants. Les mesureurs de peak s’activent quand vous touchez les pads, ce qui déclenche la lecture d’une chanson via Bluetooth ou Lecteur de chansons si les entrées ont été...
Page 121
12.1.2 ORTIES DIRECTES IRECT Les réglages des Sorties directes fonctionnent de manière similaire aux Sorties principales, sauf que Sorties directes peuvent être configurées comme des sorties Dual Mono ou des sorties Stéréo. Le choix de la configuration prendra effet dans la matrice de routage Routage batteries (Consultez la section 12.1.4 Routage Batteries et Routage Autres (Routing Drums &...
Page 122
Ceci résulte très utile si vous travaillez dans des studios ou des emplacements différents. Quand vous rejoindrez votre studio ou votre console de mixage, vous pourrez réadapter votre batterie G9 avec quelques appuis seulement et récupérer les réglages sauvegardés antérieurement.
12.1.4.1 ODIFICATION DE LA MATRICE DE ROUTAGE Appuyez sur [Routage batteries (Routing Drums)] ou sur [Routage autres (Routing Others)] pour ouvrir la Matrice de routage correspondante. Prenez en compte que les Canaux d’entrée, les effets et les sources de son routables (en particulier les pads) sont disposés à...
La Batterie G9 fournit une variété d’options pour l'administration des bibliothèques de préréglages. Vous pouvez accéder à la bibliothèque et ses fonctions en appuyant sur le champ [Préréglage (Preset)], avec un groupe de paramètres de préréglage. La Batterie G9 distingue entre les Préré- glages d'usine (icône de cadenas) et les...
Page 125
La palette des préréglages disponibles pour l’utilisateur est plus vaste, car les préréglages d’usine ne peuvent pas être modifiés. Pour comparer les préréglages, appuyez sur un préréglage utilisateur et sur un préréglage d’usine dans la boîte de dialogue Sélectionner préréglage. Consultez le tableau suivant comme référence.
12.1.4.2.1 HARGEMENT DE PRÉRÉGLAGES Procédez de la manière suivante: Appuyez sur le champ [Préréglage de routage (Routing Preset)]. Appuyez une fois sur le préréglage que vous souhaitez charger. Appuyez sur [Charger] dans le Panneau de fonctions. Le nouveau préréglage s’active et la boîte de dialogue se ferme automatiquement. 12.1.4.2.2 AUVEGARDE DE NOUVEAUX PRÉRÉGLAGES Lorsque vous réalisez cette procédure, vérifiez si le champ...
éditions nécessaires varient significativement en fonction de la situation. C’est pour cette raison que la Batterie G9 offre un réglage d’usine linéaire et constant pour tous les ca- naux de sortie, qui sert comme point de départ. Vous pouvez conserver les réglages habituels si vous les sauvegardez dans les préréglages de l’utilisateur.
Égaliseur de sortie de la Batterie G9 Égaliseur Bande basse Bande méd. 2 Bande méd. 1 Bande haute Linéaire Préréglage Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Gain Gain Gain Gain 12.2.1.1.1 P ARAMÈTRES ET DESCRIPTION Égaliseur – Paramètres par bande Bande Bande Paramètre...
12.2.1.1.2 M ’ ODIFICATION DES COURBES DE L ÉGALISEUR Procédez de la manière suivante: Placez l’Égaliseur en position [on]. Appuyez sur le champ [Égaliseur (Equalizer)] qui contient la courbe d’édition. Une fenêtre s’affiche pour vous permettre l’accès aux paramètres de l’Égaliseur qui modi- fient les Points de la courbe.
(Kit Editor)), de manière que le son de chaque pad puisse être modelé manuellement. Le résultat des compresseurs d’insertion est audible dans toutes les sorties de la Batterie G9. Les compresseurs disponibles dans le mode Paramètres généraux (General Settings) affectent le son du Signal stéréo (Piste de groupe)
12.2.1.2.1 P ARAMÈTRES ET DESCRIPTION Compresseur - Paramètres Paramètre Plage/Unité de Description valeurs Amplifie le résultat de la compression pour compenser la perte de niveaux provoquée par le réglage de Ratio. Ce paramètre Boost 0 - 24 dB s’applique à la totalité du spectre de dB de la piste (les ré- glages de seuil sont ignorés).
Dans le schéma suivant, vous pouvez simplement remplacer « Batterie » « Base de données du dispositif »: La Batterie G9 fournit une variété d’options pour l'administration des bibliothèques de préréglages. Vous pouvez accéder à la bibliothèque et ses fonctions en appuyant sur le champ [Préréglage...
Page 133
(Preset)], avec un groupe de paramètres de préréglage. La Batterie G9 distingue entre les Préré- glages d'usine (icône de cadenas) et les Préréglages utilisateur (sans icône de cadenas). Champ Préréglages et Navigateur Champ Préréglages Nom du champ de prérélage Préréglages utilisateur Navigateur de préréglages...
Page 134
12.2.1.3.2 S AUVEGARDE DES NOUVEAUX PRÉRÉGLAGES Lorsque vous réalisez cette procédure, vérifiez si le champ [Préréglage (Preset)] contient le nom Réglage personnalisé (Custom Setting). Ceci vous indique que les valeurs ont été modifiées et qu’elles sont différentes de celles sauvegardées avec la batterie active (Égaliseur et Compresseur de pad) ou dans la base de données du dispositif (Égaliseur et Compresseur de sortie).
Cet ensemble de fonctions vous permet d’attribuer et de gérer les réglages de contrôle des disposi- tifs périphériques par la sélection d’options à partir d’une liste prédéfinie. La Batterie G9 vous per- met de choisir entre deux types de contrôles: Foot Switch Vous pouvez le sélectionner avec les pédales standard d'interrupteur à...
Page 136
MIDI (Interface numérique pour les instruments musi- caux) de la Batterie G9 pour la configuration des ports associés du panneau arrière. En plus, les notes MIDI envoyées par chaque pad peuvent être définies et modifiées individuellement pour les sorties MIDI. Ces configurations se trouvent dans le mode Éditeur de batteries (Kit...
MIDI sur tous les dispositifs connectés. Consultez les spécifications MIDI disponibles pour le matériel correspondant. Cette section se centre exclusive- ment autour de la mise en place de MIDI sur la Batterie G9 et du travail avec une chaîne de disposi- tifs MIDI connectés.
MIDI enregistrées – reçues préalablement du MIDI depuis la Batterie G9 – pour le contrôle du processeur de sons interne. Suite à ce réglage, si le contrôle local est réglé comme «...
Page 139
MIDI (MIDI C ONTRÔLE ONTROL La Batterie G9 offre un certain nombre de composantes matérielles pour contrôler le reste des dispositifs directement ou pour permettre leur contrôle par des dispositifs MIDI externes. Vous pouvez attribuer un nombre limité de Contrôleurs continus (Continous Controllers) en dehors du spectre des 127 contrôleurs spécifiés dans le standard MIDI 1.0.
Page 140
Batterie G9. Le tableau suivant présente une vue élargie des menus sous-jacents. Chaque composante de contrôle connectée Canaux d’entrée (Input Channels) correspondants (Pédale de Charleston, Caisse, Toms de ride, Auxiliaires) a accès au même ensemble de contrôleurs disponibles.
(Optionnel) Répétez les étapes 1 à 2 pour le reste des batteries. Les réglages de l’ensemble des fonctions s’appliquent aux ports du panneau arrière suivants. Assu- rez-vous que la Batterie G9 est connectée au dispositif externe afin que les réglages prennent effet. Ports – MIDI Sortie MIDI (OUT) Entrée MIDI (IN)
Page 142
RRÊT AUTOMATIQUE La fonction d’Arrêt automatique vous permet de déterminer la période de temps jusqu’à l’arrêt de votre Batterie G9. Appuyez sur le champ [Arrêt automatique (Auto Off)] pour sélectionner les plages pour le compte à rebours. Cinq options sont disponibles: arrêt (par défaut) ➔...
Page 143
UTILISATEUR HEME Vous pouvez personnaliser l’apparence de la Batterie G9 en utilisant différents thèmes de l’interface de l’utilisateur. Appuyez sur le champ correspondant et sélectionnez le thème à l’aide de la roue de sélection. Certains thèmes sont disponibles pour les différents types de daltonisme. Ces thèmes sont nommés d’après certains termes médicaux et n’utilisent que les valeurs de couleur du spectre...
Sélectionnez la console dans la liste des dispositifs disponibles (par exemple, GEWA G9). Saisissez le mot de passe du Bluetooth (prédéterminé d’usine: 4392). Le mot de passe est fixe et unique pour toutes les consoles de batterie et pianos numériques GEWA. Saisissez 4392 (les chiffres correspondent à...
OMS DE LUETOOTH PERSONNALISÉS Si votre Batterie G9 se trouve à proximité d’autres dispositifs G9, vous pouvez modifier le nom de Bluetooth de votre Batterie G9 afin qu’il soit uniquement reconnu par d’autres dispositifs externes et faciliter ainsi le processus d’appariement. Les noms de Bluetooth sont automatiquement stockés dans la base de données globale des dispositifs et ils sont mémorisés jusqu’au nouveau change-...
Page 146
2 étapes : Téléchargement et Mise à jour. Vous pouvez effectuer vos téléchargements depuis le centre de support sur gewamusic.com ou de manière directe sur votre Batterie G9 en utilisant la fonction de téléchargement dans l’onglet de mise à jour. Vous pouvez exécuter la rou- tine de mise à...
ÉLÉCHARGEMENT DIRECT VIA ODULE La fonction de téléchargement direct évite des interruptions; il s’agit d’une procédure simple et rapide pour maintenir à jour votre Batterie G9. Suivez les étapes décrites ci-après: Assurez-vous que vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi actif.
Page 148
Dialogue de mise à jour Firmware version 9.9.99 is available. Do you want to download it now? (294.34 MB) Registre des modifications V 9.9.99 - Feature 1 - Feature 2 Bugfixes - Fix 1 - Fix 2 Manuel d’utilisateur Version 9.99.99 Télecharger &...
Réservez une clé USB seulement aux mises à jour. Une fois la clé USB con- nectée et les fichiers de mise à jour du micrologiciel dans le dossier racine, la Batterie G9 commence sa routine de mise à jour de manière automatique même si la version de microlo- giciel est installée.
12.4.6.2.2 R OUTINE DE MISE À JOUR VIA ODULE La section de Mise à jour de la Batterie G9 communique avec le dossier prédéterminé du SYSTÈME “Firmware” dans la Carte SD interne. Tous les fichiers contenus qui respectent les critères de vérifica- tion, les conventions de dénomination et le numéro de version seront considérés.
Page 151
13 O UTILS OOLS Le mode Outils contient des caractéristiques similaires aux applications et aux fonctions, comme le mode Sur scène (On Stage) et le Lecteur de PDF (PDF Reader), un Outil d’importation (Import Tool) pour des échantillons de sons, et un Gestionnaire de fichiers (File Manager).
Page 152
13.1 UR SCÈNE TAGE A l’aide de l’outil Sur scène, vous pouvez recueillir des informations importantes sur une chanson – comme les aspects liés à la batterie (son), au métronome, aux pistes d’accompagnement et aux graphiques PDS – et les avoir à votre disposition en appuyant sur les mosaïques numérotées.
13.1.1 – T OSAÏQUES YPES DE MOYENS ATTRIBUABLES Pendant la modification d’une mosaïque, vous pouvez spécifier la configuration et les fichiers pour les 4 types de moyens suivants, qui seront chargés en appuyant sur le numéro de mosaïque en dehors du mode d’édition: •...
Spécifiez l’expression des types de moyens dans les navigateurs qui s’ouvrent. Pour quitter le mode d’édition des mosaïques, appuyez à nouveau sur le bouton [Édition mosaïque]. Appuyez sur le numéro de mosaïque suivant et répétez les étapes 1 à 4. Une fois qu'un maximum de 8 mosaïques de l’écran ont été...
Sauvegarder Renommer Nouveau Supprimer Comme pour tous les autres préréglages G9, la gamme de fonctions est mise à jour en fonction du type de préréglage choisi (d’usine ou utilisateur): Gestion de préréglages - Panneau de fonctions Fonction Type de préréglage...
Sélectionnez le préréglage Sur scène Feulle en blanc Ensemble de standards Jazz 1 Ensemble de standards Jazz 2 Ensemble de standards Jazz 3 Ensemble de Top 40 1 Ensemble de Top 40 2 Charger Sauvegarder Renommer Nouveau Supprimer 13.1.3.2 OUVEAUX ÉPERTOIRES Procédez de la manière suivante: Chargez un répertoire comme point de départ.
Appuyez sur [Sauvegarder] sur le Panneau de fonctions. Ceci réécrit le préréglage sélectionné selon la disposition actuelle des mosaïques. 13.1.3.4 ENOMMER DES RÉPERTOIRES Vous pouvez toujours modifier le nom des répertoires sans besoin de réécrire la configuration des mosaïques. Cette option n’est disponible que pour des répertoires de l’utilisateur. Procédez de la manière suivante: Appuyez sur le champ [Sélecteur de répertoire]...
Répertoires chargés – Icônes et signification Éditer mosaïque Fichier joint Ouvrir fichier sur l’Afficheur PDF Lecture/Arrêt (Chanson et métronome) Si un répertoire possède plus de 8 chansons, il est possible de les distribuer dans plusieurs répertoires Sur scène et charger les listes l’une après l’autre. 13.1.4.1 FFICHEUR L’Afficheur PDF Sur scène est une version simplifiée du Lecteur PDF (Consultez la page 152).
Afficheur PDF Aller à l’écran Sur scène (ferme l’Afficheur PDF) Page suivante Page précédente Vue d’ensemble Tourner la page dans le sens horaire...
Page 160
13.2 PDF (PDF R ECTEUR DE EADER Le Lecteur de PDF permet de lire n’importe quel PDF stocké dans une clé USB ou mémoire interne, ce qui résulte très utile pour la lecture des partitions musicales. En plus des fonc- tions de base de navigation, il offre également des fonctions avancées, comme par exemple la Navigation des marqueurs...
être utilisée comme une option alternative à la navigation linéaire par chemins. Tous ces boutons s’activent avec un seul appui. G9 Navigateur Sélection de fichier – Recherche et sélection de la source Interne Rechercher Navigation – Vous déplacer vers le haut dans le chemin SYSTEM/...
cer vers le haut dans le chemin par un nœud chaque fois que vous appuyez. Le panneau intermé- diaire contient des options de filtre et des fonctions de triage. Cochez les cases pour sélectionner le mode de visualisation des contenus. 13.2.1.2 UVRIR DES FICHIERS PDF Dans...
La possibilité de sauvegarde de vos propres fichiers offerte par la Batterie G9 rend les clés USB obsolètes. Vous pouvez accéder à vos fichiers où que vous soyez sans besoin d’autres moyens de stockage.
Bibliothèque de sons de la Batterie G9. Il ne transfère pas les données vers la carte SD interne mais prend des fichiers son de n’importe quelle source et chiffre le fichier échantillon selon le format de la bibliothèque native de la Batterie G9.
Gestionnaire de fichiers - Fenêtres divisées Gestionnaire de fichiers Espace libre (Carte SD) Espace libre (Clé USB) Fenêtre divisée du chemin du répertoire 1 Fenêtre divisée du chemin du répertoire 2 – L’indicateur montre que ce répertoire est l'objectif de la collection compilé dans la Fenêtre 1.
à de multiples répertoires de chemins en provenance de multiples sources (SD, USB). Pendant ce processus, la Batterie G9 se rappelle les répertoires de chemins de tous les éléments sélectionnés en arrière-plan, ce qui permet de naviguer sans problèmes entre les sources et leurs hiérarchies de dossiers, sans perdre de vue les...
Page 167
éliminent les sélections de fichiers dès que vous quittez un dossier pour ouvrir un répertoire différent, le Gestionnaire de fichiers de la Batterie G9 se rappelle ces sélections, ce qui vous permet d’ajouter plus de fichiers provenant d’autres répertoires. De cette manière, une collec- tion consiste en un groupe de sélections distribuées dans différents répertoires et moyens de sauve-...
La conception du processus de compilation établit des règles exclusives de sélection pour éviter des conflits logiques. 13.3.6.1 ELATION HIÉRARCHIQUE ARENTING Le Gestionnaire de fichiers de la Batterie G9 utilise le concept de Relation de hiérarchie, appliqué à la sélection des dossiers d’une hiérarchie. Lors de la vérification d’un dossier (Principal), tous les...
fichiers et dossiers contenus (Secondaires) sont vérifiés de la même manière. Si vous sélectionnez un élément principal et que vous ouvrez ce dossier pour décocher les fichiers et les dossiers à exclure de la collection, le fichier principal demeurera toutefois coché. Tous vos fichiers secondaires de- meurent cochés, à...
• Copier Selon la collection, cette fonction a des conséquences sur tous les membres de la collection de la fenêtre divisée active. Le système calcule l’espace libre dans le disque (SD, USB) avant et après le transfert, puis il exécute le travail ou rend un message d’erreur. •...
13.4.1 ECHERCHER La fonction de recherche de la Batterie G9 est considérée comme un plug-in qui n’est pas exclusif du Gestionnaire de fichiers. Il peut également apparaître dans d’autres navigateurs de fichiers. Cette fonction a été conçue comme un outil en ligne qui peut être utilisé comme une alternative à...
Page 172
13.4.1.1 ROPRIÉTÉS • Clavier dans la partie inférieure • Fenêtre de recherche • Trajectoire visible et active (actualisations en temps réel) • Boutons pour la sélection de la source (Interne, Externe) • Boutons de navigation (Répertoire racine, un niveau supérieur) •...
Page 173
Rechercher Actualiser (efface le terme de recherche dans la fenêtre de recherche) Carte SD interne (ouvre le répertoire racine) Dispositif USB externe (ouvre le répertoire racine) Aller au répertoire racine du chemin actif dans la fenêtre divisée active Monter un niveau dans la hiérarchie des dossiers Tout cocher Tout décocher •...
Barre des tâches. 13.4.2.1 ROPRIÉTÉS Chaque navigateur de fichiers de la Batterie G9 offre des fonctions de filtrage et d’organisation qui fonctionnent de manière indépendante les unes des autres. Par conséquent, le Gestionnaire de filtre n’a des conséquences que sur les navigateurs où il est disponible.
Classer par Filtre filtres classés dispo- Nom A-Z Audio nibles. Le Gestionnaire de filtres de la Batterie G9 Nom Z-A classe les catégories de Date (croissante) fichiers importance pour minimiser le besoin Date (décroissante) de déplacement dans la Type de fichier...
Avec l’Outil d’importation vous pouvez importer des fichiers qui doivent demeurer acces- sibles dans la Bibliothèque des sons. En plus du processus de copie, ces fichiers doivent être chiffrés dans un format natif de la Batterie G9. Si vous souhaitez uniquement transférer des fichiers vers l’unité interne, utilisez le Gestionnaire de fichiers.
Page 177
de sons complets n’est pas obligatoire. La colonne de stockage vous permet d’importer unique- ment des conteneurs individuels et vous offre une vue d’ensemble des conteneurs et des paquets de sons impliqués. Les conteneurs importés sont soulignés (vue synthétique du paquet) ou sont précédés de leurs index d’importation (vue élargie).
Page 178
Le Navigateur Sélection de fichier est expliqué de manière détaillée dans le mode Performance (Consultez la section 8.3.1.1 Navigateur Sélection de fichier (File Select) à la page 28). G9 Navigateur Sélection de fichier – Recherche et sélection de source Interne Rechercher Navigation –...
Page 179
Les sons achetés dans le Magasin de sons s’afficheront dans la colonne Stockage, une fois télé- chargés dans votre dispositif local à travers l’application Magasin de la Batterie G9 (Consultez la section 13.6.1 Connexion au Cloud à la page 173). Le processus d'importation est similaire à celui de l'impor- tation de sons personnalisés.
File Manager Outils Pour accéder au Magasin, vous devez: Enregistrer votre produit en ligne pour permettre à votre Batterie G9 de déchiffrer les fi- chiers téléchargés. [Coller magasin/acheter/lien du Cloud ici] Établir une connexion Wi-Fi à travers un réseau disponible.
Navigateur du Cloud. Tools ➔ Shop Lors de la mise en marche vous serez déconnecté du Cloud par défaut et la page de destination du Navigateur du magasin vous demandera de connecter votre Batterie G9 au Cloud. Appuyez sur le bouton [État] dans le coin inférieur gauche de l’écran du Magasin.
ROITS DE PROPRIÉTÉ NUMÉRIQUE Lors de l’achat d’un son à travers le Magasin de sons GEWA, le client achète une licence à vie qui autorise le client à réaliser des téléchargements et des importations sans limites des sons achetés, sur jusqu’à...
Page 183
Avant de réaliser la vente, il est de la responsabilité du vendeur d’éliminer le numéro de série du dispositif vendu de son compte du Magasin de sons GEWA. Si les numéros de série ne sont pas éliminés, les acheteurs pourront utiliser les sons achetés par le vendeur mais ils ne pourront pas finir les achats tant que le numéro de série de l’appareil acheté...
14 I NFORMATIONS UTILES 14.1 UELQUES EXPLICATIONS SUR CERTAINS TERMES Terme Définition Musical Instrument Digital Interface est un protocole de transfert de données à travers lequel les informations de contrôle musical sont transférées entre des instruments électro- niques, comme pianos numériques, claviers, synthétiseurs, ordinateurs de batterie ou même des PC ou ordinateurs mobiles.
De même, l’utilisation de certains produits, tels que piles rechargeables, cordes, étuis ou scellages, par l’utilisateur rendra nulle la présente garantie. Si vous avez des réclamations liées à votre Batterie électronique GEWA, considérées dans les termes de cette garantie, veuillez contacter le vendeur pendant les horaires de travail.
Je n’ai accès qu’à un seul composant du console sont correctement branchés. Le câble stéréo des pad (par ex. peau, cercle). cymbales et des modules de GEWA doit être connecté à la prise correspondant au piézoélectrique de la cymbale. Je n’entends aucun son (ni la batterie, ni Vérifiez que le casque audio ou les écouteurs sont correc-...
16 D ONNÉES TECHNIQUES G9 Drum Workstation – Données techniques Batteries 40 préréglages – Préréglages utilisateur illimitées Instruments Plus de 400 Types d’effets Compresseur de pads: EQ paramétrique complet de 3 bandes pour chaque pad Compresseur de sortie et EQ paramétrique de 4 bandes pour chaque sortie Chambre: 12 types/Multi 9 algorithmes Importation d’échantillons...