Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ECM - ELECTRIC CONTACT
PRESSURE CONTROLLERS
Quick Start Guide
EN
FR
ES
www.sauermanngroup.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sauermann ECM

  • Page 1 ECM - ELECTRIC CONTACT PRESSURE CONTROLLERS Quick Start Guide www.sauermanngroup.com...
  • Page 2 Operation The ECM can be fitted to a vertical or inclined manometer. The photo electric sensor is connected to a PCB by an optical fibre. When energised the PCB generates an infra-red ray which travels along the optic fibre and throught the manometers liquid column.
  • Page 3: Checking Operation

    Manometric liquid After fixing and levelling the ECM controller, unscrew the right hand connection (viewed from the front) and slowly pour the manometer fluid, using the spout on the Diagrama 2 bottle, up to the zero point on the scale.
  • Page 4 Connection Figure 1 Function inverter Temporizing setting Potentiometer switch Red LED (25 rot.) Transformer Male connection with a mistake corrector for cursor Function inverter Temporizing setting Safety fuse Potentiometer switch Red LED (25 rot.) Power terminal block Transformer Male connection Relay Relay terminal block with a mistake...
  • Page 5 509 (consult us). Services The ECM does not need any regular service. We simply recommend that the manometer liquid is changed every year, to ensure that the photoelectric cell works properly.
  • Page 6: Principe De Fonctionnement

    Français Résultat d'une longue expérience dans le domaine de la recherche et de la construction d'appareils de mesure et contrôle, la gamme des ECM est née de la combinaison fiable et précise du manomètre à colonne de liquide avec l'électronique.
  • Page 7: Recommandations

    Rayon Relais Alim. infra-rouge établi Diagramme 2 Diagramme 1 Micro switch Micro switch Voyant Voyant Curseur Curseur inverseur lumineux inverseur lumineux photo- photo- électrique électrique Rayon Rayon Relais Alim. Relais Alim. infra-rouge infra-rouge établi établi • Manomètre à zéro • Manomètre en pression Diagramme 2 •...
  • Page 8 CHECK PCB RATING Raccordement Figure 1 CHECK PCB Switch inverseur RATING Réglage de temporisation Potentiomètre de fonction LED rouge (25 tr), réglage sensibilité Transformateur Connecteur mâle avec détrompeur pour curseur Switch inverseur Fusible de Réglage de temporisation Potentiomètre de fonction protection LED rouge (25 tr), réglage...
  • Page 9: Entretien

    A la mise sous tension, plusieurs cas peuvent se présenter : 1. La détection est parfaite, le potentiomètre de sensibilité réglé en usine, se trouve au milieu de sa plage de réglage soit environ 10 à 12 tours. Procéder à la mise en service définitive. 2.
  • Page 10 Español Desarrollados y fabricados por Sauermann, los mano-presostátos de contacto eléctrico de la gama ECM han nacido de la combinación fiable y precisa del manómetro de columna de líquido, y de la electrónica. Los mano-presostátos ECM Sauermann encuentran su aplicación en todos los sectores industriales donde se debe controlar muy bajas variaciones de presión, de aire o de...
  • Page 11 • Utilice únicamente el líquido de presión AWS 10 o VOLT 1S recomendado según el modelo (consúltenos). Líquido manométrico Después de fijar y nivelar el controlador ECM, desenrosque la conexión derecha (vista de frente) y vierta lentamente el líquido del manómetro, utilizando el pico de la botella, hasta el punto cero de la escala.
  • Page 12 LA TENSION DE LA CARTE Conexión ATTENTION A Fig. 1 LA TENSION DE LA CARTE Switch inversor Ajuste contemporización Potenciómetro de función LED rojo (25 tr) ajuste sensibilidad Transfo Conexión macho con desengañado Switch inversor para cursor Ajuste contemporización Fusible de Potenciómetro de función LED rojo...
  • Page 13 inclinándola hacia la derecha, lo que hace que el líquido del manómetro pase por el cursor. Cuando se aplica la tensión, pueden ocurrir varias cosas: 1. La conmutación es correcta, el ajuste de sensibilidad (ajustado en fábrica) está en el centro de su rango (10 a 12 rotaciones). El aparato está listo para ser puesto en servicio.
  • Page 16: Download The Data Sheet Télécharger La Fiche Technique Descargue La Ficha Técnica

    Customer service portal / Portail service clients Portal de servicio al cliente Utilisez notre Portail service clients pour nous contacter Use our Customer service portal to contact us Contacte con nosotros a través del Portal de servicio al cliente https://sauermann-en.custhelp.com www.sauermanngroup.com...

Table des Matières