AP 12.0-US / AP 18.0-US Instruction manual Contents CAUTION Meanings of signal words ... . 3 CAUTION indicates a potentially hazardous Symbols on the power tool ... 4 situations which, if not avoided, may result GENERAL SAFETY WARNINGS .
Instruction manual AP 12.0-US / AP 18.0-US Symbols on the power tool Recycle Symbols This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or Before switching on the power federal laws may prohibit dis- tool, read the operating manual! posal of batteries in ordinary trash.
AP 12.0-US / AP 18.0-US Instruction manual GENERAL SAFETY WARNINGS WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injuries. Save all warnings and instructions for future reference.
Instruction manual AP 12.0-US / AP 18.0-US (f) The battery voltage must match the – Do not cover batteries and/or the battery battery charging voltage of the battery charger during the charging process. charger. Otherwise there is a risk of fire and –...
AP 12.0-US / AP 18.0-US Instruction manual Transport Disposal information The equivalent lithium content of the WARNING batteries included in the product package is below the appropriate limit values. Do not throw accumulators/batteries into Therefore the battery as an individual the household waste, fire or water.
Page 8
Notice d’utilisation AP 12.0-US / AP 18.0-US Table des matières PRUDENCE Symboles utilisés ....8 Un texte précédé du terme PRUDENCE Symboles apposés sur l’appareil ..9 signale une situation potentiellement AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...
AP 12.0-US / AP 18.0-US Notice d’utilisation Symboles apposés sur Symbole de recyclage l’appareil Le produit fonctionne à l’aide de piles au lithium-ion (Li-ion). La législation locale, provinciale ou fédérale peut interdire la mise Avant la mise en service, veuillez au rebut des piles dans les lire la notice d’instructions !
Notice d’utilisation AP 12.0-US / AP 18.0-US AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
AP 12.0-US / AP 18.0-US Notice d’utilisation Instructions d’utilisation (e) N’utilisez que des batteries d’origine débitant la tension mentionnée sur la plaque signalétique de votre outil électroportatif. PRUDENCE En cas d’utilisation d’autres batteries, par exemple d’imitations, de batteries recyclées – Ne rechargez jamais les accus à des ou de batteries d’autres marques, risque de...
Notice d’utilisation AP 12.0-US / AP 18.0-US Transport REMARQUE La quantité d’équivalent lithium que – Veuillez respecter les instructions de représentent les accus livrés d’origine est recharge de l'accu figurant dans la notice inférieure aux seuils en vigueur. Pour cette d'instructions de l'outil électroportatif et du...
AP 12.0-US / AP 18.0-US Notice d’utilisation Consignes pour la mise au rebut AVERTISSEMENT Ne jetez pas les accus / batteries dans la poubelle des déchets domestiques ; ne les jetez pas au feu ni dans l’eau. Ne tentez pas d’ouvrir des accus qui ne servent plus.
Page 14
Instrucciones de funcionamiento AP 12.0-US / AP 18.0-US Contenido CUIDADO Símbolos empleados ....14 CUIDADO indica una situación Símbolos en el aparato ... . . 15...
AP 12.0-US / AP 18.0-US Instrucciones de funcionamiento Símbolos en el aparato Símbolos de reciclaje Este producto usa baterías de ion de litio. Las leyes locales, ¡Leer las instrucciones antes de estatales o federales pueden poner en funcionamiento el prohibir que las baterías se...
Instrucciones de funcionamiento AP 12.0-US / AP 18.0-US ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES ADVERTENCIA: Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
AP 12.0-US / AP 18.0-US Instrucciones de funcionamiento Indicaciones para el uso (e) Utilizar exclusivamente baterías originales con la tensión indicada en la chapa de características de la herramienta eléctrica. CUIDADO En caso de la utilización de baterías p. ej.
Instrucciones de funcionamiento AP 12.0-US / AP 18.0-US El acumulador al igual que la herramienta NOTA eléctrica, no están sujetas a las prescripciones nacionales o internacionales – Tener en cuenta las instrucciones para la de mercancías peligrosas. carga del acumulador contenidas en las...
AP 12.0-US / AP 18.0-US Instrucciones de funcionamiento Indicaciones para la depolución ¡ADVERTENCIA! No arrojar los acumuladores/baterías en residuos domiciliarios, al agua o al fuego. No abrir acumuladores en desuso. Los acumuladores/baterías deberían coleccionarse, reciclarse o eliminarse de modo adecuado al medio ambiente.