Zones De Protection / Distances De Sécurité - alpha innotec LWDV Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

1
Zones de protection / distances de sécurité
F
0,5m
E
D
1m
C
Abbildung: Sicherheitsabstände zur Wärmepumpe
Legende: DE819401
Technische Änderungen vorbehalten
Légende : FR819401
WP
Wärmepumpe
Pos.
Désignation
SB
Schutzbereich
WP
Pompe à chaleur
H1
bis zum Boden
1
Türen, Fenster, Lichtschächte, usw. ins Haus
B
SB
Zone de protection
H1
jusqu'au sol
Aufstellung Schutzbereich Wärmepumpe
1
Portes, fenêtres, puits de lumière, etc. dans la maison
Wichtig:
Die Wärmepumpe darf nur im Freien aufgestellt werden!
Important : La pompe à chaleur ne doit être installée qu'à l'extérieur !
Dabei ist das Gerät so zu positionieren, dass im Fall einer Leckage kein Kältemittel in das Gebäude
L'appareil doit être positionné de sorte qu'en cas de fuite le réfrigérant ne puisse pas pénétrer dans le bâtiment ni
gelangt oder auf irgendeine andere Weise Personen gefährden kann.
mettre en danger des personnes d'une quelconque autre façon.
Aucune source d'inflammation, fenêtre, porte, ouverture de ventilation, puits de lumière ou autre ne doit se trouver dans la zone
In dem Schutzbereich (siehe Abbildung), der sich zwischen der Geräteoberkante und dem Boden befindet
de protection (voir figure) située entre le bord supérieur de l'appareil et le sol.
dürfen sich keine Zündquellen, Fenster, Türen, Lüftungsöffnungen, Lichtschächte und der gleichen
La zone de protection ne doit pas s'étendre aux propriétés voisines ou aux voies publiques.
A
befinden. Der Schutzbereich darf sich nicht auf Nachbargrundstücke oder öffentliche Verkehrsflächen
Le passage de mur à travers l'enveloppe du bâtiment doit être étanche à l'air.
erstrecken. Die Wanddurchführung durch die Gebäudehülle ist gasdicht auszuführen.
Sous réserve de modifications techniques | 83055800gFR – Traduction du mode d'emploi original | ait-deutschland GmbH
2
2,3m
0,5m
WP
SB
3,3m
WP
SB
1m
3
1
WP
1
1
4
LWDV
SB
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières