Enceinte acoustique de contrôle active à deux voies conçue pour être à la fois toute petite et offrir un niveau de sortie élevé, une faible coloration et une bande passante étendue (33 pages)
Enceinte acoustique de contrôle active à deux voies extrêmement compact, conçue pour l'écoute rapprochée, les mobiles, les salles de contrôle de tv et radiodiffusion, les systèmes ambiophonique (surround), les studios à la maison, les applications multimé (33 pages)
If neces- of the sound image. These reflections can be mini- sary, the bass response of the 6010B’s can be ex- mised by placing the loudspeaker clear of such tended with a Genelec 5040 subwoofer.
Page 3
TABLETOP -4 dB -6 dB CONNECTOR RCA SIGNAL MAINS INPUT INPUT 50 / 60 Hz 35 W 230 V~ MADE IN FINLAND INPUT CONNECTOR www.genelec.com Figure 3. Control and connector layout on the rear panel of a 6010B. 2 English...
Page 4
Table 1: Suggested tone control settings for differing acoustical environments Controls speaker and the signal source are powered off. The 6010B has an unbalanced RCA 10 kOhm audio input connector. The signal cables provided The frequency response of the Genelec 6010B...
Note that the amplifier is not completely loudspeaker for correct alignment of the acoustic disconnected from the AC mains service unless axis. A rigid wall bracket provided with the 6010B the mains power cord is removed from the allows suspending the loudspeaker on a wall amplifier or the mains outlet.
Page 6
(dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12 Figure 5. The upper 0° 15° cur ve group shows the horizontal directiv- ity characteristics of the 6010B measured at 1 m. The lower curve shows the system's power re- 45° 30° sponse.
Betriebsanleitung Aktives Monitorsystem Einleitung Aufstellung auftretenden Auslöschungen im Bereich der Übergangsfrequenz vermieden werden. Der aktive Genelec 6010B ist ein extrem kompakt Symmetrie beachten gebauter Zweiweg-Lautsprecher für professionelle Multimediaanwendungen. Als aktiver Lautsprecher Die Lautsprecher sollen symmetrisch und mit iden- enthält der 6010B neben den Lautsprecherchassis tischer Entfernung zur Hörposition platziert werden.
Page 9
BASS -2 dB TABLETOP -4 dB NETZANSCHLUSS -6 dB EINGANGSBUCHSE MAINS INPUT INPUT 50 / 60 Hz 35 W 230 V~ MADE IN FINLAND RCA/CINCH www.genelec.com Abbildung 3. Anordnung der Anschlüsse und Einstellmöglichkeiten auf der Rückseite des 6010B-Gehäuses 8 Deutsch...
Page 10
10 kOhm. Die mitgelieferten Audiokabel er- Einstellmöglichkeiten lauben den Anschluss von Quellen mit 3,5 mm Klinkenbuchse oder RCA-Buchsen. Geeignete Der Frequenzgang des GENELEC 6010B lässt sich Audioquellen sind beispielsweise Vorverstärker, zur Anpassung an die akustische Umgebung mit Computersoundkarten, portable Audioplayer und den DIP-Schaltern an der Gehäuserückseite be-...
Material- und Produktionsfehler gewährt. Wen- den Sie sich an Ihren Lieferanten bezüglich der Lie- fer- und Garantiebedingungen. Instandhaltung Innerhalb des 6010B befinden sich keine Bauteile, die vom Anwender gewartet werden können. Eine Instandsetzung darf nur von qualifiziertem Fachper- sonal ausgeführt werden.
Page 12
Genelec Oy 6010B (dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12 Abbildung 4. Das Dia- gramm zeigt die Aus- wirkung der Filter “Bass Tilt” und “Desktop” auf den Frequenzgang des 6010B. BASS TILT DESKTOP CONTROL 70 100 Genelec Oy 6010B (dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12 Abbildung 5.
6010B Manuel d’utilisation Haut-parleur Actif Description générale Le Genelec 6010B est un haut-parleur actif à deux- tions acoustiques dans la plage du séparateur de voies extrêmement compact conçu pour les appli- fréquences. cations multimédia professionnelles. En tant qu’ Maintenir la symétrie haut-parleur actif, il contient les transducteurs, les amplificateurs, les filtres séparateurs actifs et les...
Page 15
-4 dB D'ALIMENTATION -6 dB CONNECTEUR SECTEUR MAINS INPUT INPUT D’ENTRÉE 50 / 60 Hz 35 W 230 V~ MADE IN FINLAND www.genelec.com SIGNAL RCA Illustration 3. Contrôles et disposition des connecteurs sur la face arrière de la 6010B 14 Français...
éteintes. Le 6010B possède une entrée audio RCA asy- Commandes métrique de 10 kOhm. Les câbles de signal four- nis avec le haut-parleur permettent une connexion La réponse en fréquence du Genelec 6010B...
Entretien Cet appareil ne comporte aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Confiez l’entretien ou la répa- ration de votre 6010B à un service technique qualifié. Considérations sécuritaires Bien que le 6010B ait été conçu pour répondre aux 16 Français...
Page 18
I l l u s t r a t i o n 4 . L e s courbes montrent l’effet des commandes “Bass Tilt” et “Desktop” sur la réponse en fréquence en champ libre de la 6010B BASS TILT DESKTOP CONTROL 70 100 Genelec Oy 6010B (dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12 Illustration 5.
SPECIFICATIONS DES ENCEINTES SECTION FILTRES Limite en basses fréquences à –3 dB: < 73 Hz Connecteur d’entrée: RCA femelle, broche +, 10 kOhm: extérieur - Limite en hautes fréquences à –3 dB: > 21 kHz Niveau d’entrée pour un signal de sortie -6 dBu avec Réponse en fréquence en champ libre 74 Hz–18 kHz...
Kaiuttimet kannattaa Kaiuttimen mukana toimitettava seinäripustimen sijoittaa pystyasentoon, mikä minimoi vaihevirheet avulla kaiutin voidaan kiinnittää seinään kahteen eri jakotaajuudella. kulmaan vaaka- tai pystyasentoon. 6010B on lisäksi varustettu Omnimount®-, VESA- ja Sanus-yhteen- Suomi 19...
Page 21
292-6010BT 6010B Active Loudspeaker VIRTAJOHDON BASS -2 dB TABLETOP -4 dB -6 dB LIITIN AUDIOSIGNAALIN MAINS INPUT INPUT 50 / 60 Hz 35 W 230 V~ OTTOLIITIN (RCA) MADE IN FINLAND www.genelec.com Kuva 3. 6010B:n liitännät ja säätimet. 20 Suomi...
Page 22
Virtakytkin ja säätimet kaikista laitteista on kytketty virta pois. Audiosig- naalia varten kaiuttimissa on 10 kOhm:in RCA-liitin. 6010B:n virtakytkin on sijoitettu kaiuttimen takapa- Kaiuttimen mukana toimitettavien signaalijohtojen neeliin. Kytke virta pois aina kun kaiutinta ei käytetä. avulla se voidaan kytkeä 3,5 mm plugiliittimeen tai 6010B:n taajuusvastetta voidaan muokata RCA-liittimeen.
Page 23
Takuu rajapintaa. Vaimennustasoja on kolme: –2 dB (kytkin 1 “ON”), –4 dB (kytkin 2 “ON”) ja –6 dB (kytkimet 1 Genelec Oy antaa tuotteilleen kahden vuoden ja 2 “ON”). takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa valmistus- virheet ja materiaaliviat.
Page 24
Genelec Oy 6010B (dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12 Kuva 4. Taajuusvast- esäätimien vaikutus 6010B:n toistovast- eeseen. BASS TILT DESKTOP CONTROL 70 100 Genelec Oy 6010B (dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12 Kuva 5. Ylemmät käyrät e s i t t t ävä t 6 0 1 0 B : n 0°...
Man måste säkerställa kylning av förstärkaren och Förpackningens innehåll funktionen hos basreflexporten om högtalarna pla- Varje 6010B levereras med en vägghållare, en näts- ceras i ett trångt utrymme som till exempel i ett skåp ladd, en anslutningskabel; tele till RCA, en RCA till eller infällda i väggen.
Page 27
230 V BASS -2 dB TABLETOP -4 dB -6 dB KONTAKT RCA INGÅNGS MAINS INPUT INPUT 50 / 60 Hz 35 W 230 V~ KONTAKT MADE IN FINLAND www.genelec.com Figur 3: Kontrollernas och anslutningarnas placering på 6010B:s baksidespanel. 26 Svenska...
Page 28
Dessa kontroller är Bass Tilt och Desktop Con- utgången på en hemmabioanläggning etc. trol. Tabell 1 visar några typiska inställningar för Eftersom 6010B är en aktiv högtalare, och därför olika situationer. Figur 4 visar effekten av dessa har en inbyggd förstärkare, behövs ingen extern för- inställningar i ett ekofritt rum.
6010B ska göras av kvalificerad servicepersonal. Säkerhetsföreskrifter Även om alla internationella säkerhetskrav har följts vid tillverkningen av 6010B, bör största vikt läggas vid följande varningar, för att man på så sätt ska kun- na arbeta under säkra förhållanden med högtalaren: •...
Page 30
Genelec Oy 6010B (dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12 Figur 4. Ovanstående kurvor visar effekten av de olika inställningarna hos Bas Tilt- och Desk- top-kontrollerna i fritt fält med 6010B. BASS TILT DESKTOP CONTROL 70 100 Genelec Oy 6010B (dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12 Figur 5.