Télécharger Imprimer la page

Marantz LC2601e Guide D'installation Rapide page 2

Publicité

Set up the Unit/
the Remote Control
Connect your power cable.
1
Schließen Sie das Stromkabel an.
Collegate il cavo di corrente alla presa.
Conecte el cable de alimentación de corriente.
Branchez le câble électrique.
Ligue o cabo de alimentação de corrente.
Elektrik kablosunu bağlayınız.
Anslut nätströmmen.
Liitä virtajohto laitteeseen.
Tilslut elkablet.
Forbind strømkabelen.
Podlączyć kabel zasilający.
Připojte elektrický kabel.
3
Press and hold
part and push to open cover.
Halten Sie
gedrückt und schieben Sie den Deckel auf.
Premete
e applicate il coperchio del vano pile.
Mantenga pulsado
y coloque la tapa.
Tenez enfoncé
et poussez pour ouvrir le couvercle.
Mantenha
premido e empurre a tampa para.
i basılı tutunuz ve kapağı çekiniz.
Håll
nedtryckt och skjut tillbaka locket.
Pidä
painettuna ja työnnä kansi auki.
Tryk vedvarende på
og skub dækslet op.
Hold
trykket og skyv opp lokket.
Nacisnąć i przytrzymać
i nalożyć pokrywę.
Držte stisknuté
a odsuňte kryt.
Geräte-/Fernbedienungseinstellung • Impostazione dell'apparecchio/telecomando • Configuración del aparato/telemando • Installez l'appareil/
la télécommande • Regulação do aparelho/do controlo remoto • Aygıt ve uzaktan kumanda ayarı • Inställning av apparat/fjärrkontroll • Laitten/
kaukosäätimen asetukset • Indstilling af enhed/fjernbetjening • Apparat-/fjernkontrollsinnstilling • Ustawianie urządzenia/pilota • Nastavení
obsluhy přístroje/dálkové obsluhy
4
Insert batteries with proper polarities of + and –.
Setzen Sie die Batterien unter Beachtung der entsprechenden
Polung + und – ein.
Inserite le batterie in modo corretto facendo attenzione alla giusta
polarità + e –.
Inserte las baterías prestando atención a la polaridad + y – correcta.
Insérez les piles en respectant les polarités correctes de + et –.
Insira as pilhas, tendo em conta a indicação dos respectivos pólos
+ e –.
Pilleri + ve – kutuplarına dikkat ederek yerles¸tiriniz.
Sätt in batterierna med polerna (+ och –) i rätt position.
Aseta paristot + ja – napoja noudattamalla.
Isæt batterierne og sørg for, at polerne vender rigtigt (+ og –).
Sett inn batteriene, vær oppmerksom på tilsvarende polaritet + og –.
Wlożyć baterie, zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości + i –.
Vložte baterie při dodržení odpovídajících pólů + a –.
Connect your antenna cable.
Anslut antennkabeln .
2
Schließen Sie das Antennenkabel an.
Liitä antennijohto laitteeseen.
Collegate il cavo della vostra antenna.
Tilslut antennekablet.
Conecte el cable de antena.
Forbind antennekabelen.
Branchez le câble d'antenne.
Podlączyć kabel antenowy.
Ligue o cabo da antena.
Připojte kabel antény.
Anten kablosunu bağlayınız.
5
Use the remote control with cover closed.
Benutzen Sie die Fernbedienung mit geschlossenem Deckel.
Tenete il coperchio del vano pile del vostro telecomando sempre
chiuso durante l'utilizzo.
Utilice el telemando sólo con la tapa cerrada.
Utilisez la télécommande avec son couvercle fermé.
Use o controlo remoto sempre com a tampa fechada.
Uzaktan kumandayı kapaklı olarak kullanınız.
Använd fjärrkontrollen med locket stängt.
Sulje kansi ennen kuin alat käyttää kaukosäädintä.
Anvend fjernbetjeningen med lukket låg.
Bruk fjernkontrollen med lukket lokk.
Użytkować pilota z zamknięta˛ pokrywą.
Použijte dálkové ovládání se zavřeným krytem.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lc3201ePd4201e