IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:32 Page7 6. Cooking Table °c 3 - 4 min 5 - 7 min 4 - 5 min 6 - 8 min 24 cm maxi 5 - 7 min 6 - 8 min 6 - 8 min 25 - 30 min 7 - 9 min 12 - 14 min 20 - 25 min...
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:32 Page10 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez un plan de travail stable à l’abri des projections d’eau et en aucun cas dans une PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : niche de cuisine intégrée. • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en À...
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:32 Page11 • Les surfaces sont susceptibles de devenir • Ne posez pas votre appareil sur toutes surfaces chaudes au cours de l'utilisation. chaudes, ni trop près d’un four chaud. • Cet appareil électrique fonctionne avec des • Ne pas couvrir l’appareil pendant son températures élevées.
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:32 Page12 Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NIET DOEN: • Berg het snoer of de stekker niet tussen de roosters BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN: van het apparaat op. • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden • Trek niet aan het snoer om de stekker uit het in combinatie met een tijdschakelaar of stopcontact te halen.
Page 12
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:32 Page13 van gehard glas, om wegschieten te voorkomen, • Indien het netsnoer beschadigd is, moet dit door de wat gevaarlijk voor de gebruiker zou kunnen zijn. fabrikant, diens servicedienst of een persoon met • Wanneer het apparaat werkt, kan de een gelijkwaardige vakbekwaamheid vervangen temperatuur van de deur en van de buitenkant worden, om ieder gevaar te voorkomen.
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:32 Page14 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE dem Reinigen und Aufbewahren abkühlen lassen. • Sollten Brotscheiben zwischen den Grillrosten WICHTIGE VORKEHRUNGEN festsitzen, so muss man das Gerät vor dem • Dieses Gerät darf nicht über eine Schaltuhr oder eine Herausziehen der Brotscheiben abkühlen lassen und externe Fernbedienung betrieben werden.
Page 14
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:32 Page15 • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen • Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht aufgestellt werden. Stellen Sie ihn nicht auf andere abgedeckt werden. Jeder Eingriff, außer der im Geräte. Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den •...
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:32 Page16 English SAFETY INSTRUCTIONS • Unplug the appliance if it shows any working abnormalities. IMPORTANT SAFEGUARDS: • Unplug from the power socket when not in use • A small amount of smoke may be produced during and before cleaning. Allow to cool down initially, this is perfectly normal and will soon before cleaning or storing.
Page 16
Helpline: Refer to the guarantee enclosed. 0845 602 1454 - UK • If the supply cord is damaged, it must be (01) 677 4003 - ROI replaced by the manufacturer, its service agent or consult our website: www.tefal.co.uk...
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:32 Page18 Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS: PRECAUCIONES IMPORTANTES: • No guarde el cable o el enchufe entre las • Este aparato no está diseñado para ponerse rejillas del aparato. en funcionamiento mediante un reloj •...
Page 18
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:32 Page19 cuando el aparato está en funcionamiento. combustibles (estanterías, muebles...). • Utilice las asas y los botones. Utilice • El aparato debe utilizarse bajo vigilancia. guantes si fuera necesario. • No poner nunca papel, cartón o plástico •...
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:32 Page20 Italiano NORME DI SICUREZZA • Utilizzate un piano di lavoro stabile lontano da schizzi d’acqua e che non si trovi in un PRECAUZIONI IMPORTANTI: incavo della cucina. • Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer COSA NON FARE: esterno o un sistema di comando a distanza •...
Page 20
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:32 Page21 l’apparecchio in funzione. • Se alcune parti dell'apparecchio dovessero • Utilizzate quindi le maniglie e gli appositi prendere fuoco, non tentate di spegnerle pomelli. Utilizzate dei guanti, ove necessario. dell'acqua. Scollegate • Maneggiare con cautela il portello del grill: l'apparecchio e spegnete le fiamme con un urti forti o sbalzi termici eccessivi possono panno umido.
Serviço de Assistência • É importante vigiar as crianças por forma a Técnica autorizado Tefal (consultar lista em garantir que as mesmas não brinquem com anexo). o aparelho.
Page 22
O seu produto contém materiais substituído pelo fabricante, por um Serviço de que podem ser recuperados ou Assistência Técnica autorizado Tefal ou por reciclados. pessoas de qualificação semelhante, por ‹ Entregue-o num ponto de recolha forma a evitar qualquer situação de perigo para possibilitar o seu tratamento.
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page26 fi Dansk SIKKERHEDSANVISNINGER • Hvis der sidder brødskiver fast i brødristeren fi ved afslutningen af en ristning, tag VIGTIGE FORSIGTIGHEDSREGLER: apparatets stik ud og lad det køle af, før ˘ • Dette apparat er ikke beregnet til at blive brødet tages ud.
Page 26
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page27 • Håndter ovnens låge forsigtigt: Et hårdt stød • Brug ikke apparatet som varmekilde eller eller overdrevne termiske belastninger kan som tørreapparat. bevirke, at glasset bliver knust. Lågen er lavet • Brug ikke brødristeren til at stege, grille, i hærdet glas for at forhindre at glasset varme eller tø...
Page 27
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page28 Norsk SIKKERHETSFORSKRIFTER stikkontakten og vent til apparatet er avkjølt før brødet tas ut. VIKTIGE FORSIKTIGHETSREGLER: • Brødristeren må stå på en stabil kjøkkenbenk, • Dette apparatet er ikke laget for å brukes uten fare for vannsprut. Den må aldri brukes i med en utvendig timer eller et separat en innfelt kjøkkennisje.
Page 28
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page29 nærheten av eller under møbelet der • Ved vedlikehold: ikke bruk skuremidler apparatet er plassert. (sodabaserte produkter, produkter • Apparatet må ikke plasseres og brukes under vedlikehold metall, klor osv.), et veggmontert skap, en bokhylle eller i metallredskaper, skuresvamper eller...
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page30 Svenska innan du rengör eller ställer undan den. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Om brödskivor fastnar mellan gallren i slutet VIKTIGA av rostningen, koppla ur apparaten och vänta tills den kylts av innan du tar ut FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER: brödskivorna. • Apparaten är inte avsedd att fungera med •...
Page 30
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page31 värmekälla eller i närheten av elektriska eller under gardiner eller andra komponenter. Ställ den inte ovanpå andra lättantändliga material (hyllor, möbler...). apparater. • Apparaten skall användas under uppsikt. • Apparaten fungerar med höga temperaturer. • Placera aldrig papper, papp eller plast inuti, Det är rekommenderat att inte röra och hålla ovanpå...
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page32 Suomi TURVAOHJEET vesiroiskeilta, älä missään tapauksessa upota laitetta keittiökalusteisiin. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA: • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ÄLÄ TEE NÄIN: • Älä aseta johtoa tai pistorasiaa laitteen ulkoisen ajastimen erillisen etäkäyttöjärjestelmän kanssa. sisällä olevien metalliristikkojen väliin. •...
Page 32
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page33 • Käytä kädensijoja ja valitsimia. Käytä • Älä käytä leivänpaahdinta pakasteruokien käsineitä, jos se on tarpeen. kypsennykseen, grillaukseen, lämmitykseen • Älä laita tulenarkoja tuotteita pöydän tai sulatukseen. läheisyyteen, jonka päälle laite on asetettu. • Älä käytä laitetta samanaikaisesti leivän •...
Page 33
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page34 Česky BEZPEČNOSTNÍ POKYNY okamžitě jej odpojte. • Nepoužíváte-li přístroj nebo hodláte-li jej BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: čistit, odpojte jej. Před čistěním nebo před • Tento přístroj není určen k tomu, aby uklizením přístroje nechejte fungoval ve spojení s externím časovým vychladnout.
Page 34
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page35 • Tento elektrický přístroj funguje při nábytek...). vysokých teplotách. Doporučujeme vám • Přístroj musí být používán za dohledu. nedotýkat se po delší dobu kovových • Nikdy nepokládejte na přístroj, pod něj a součástí ani skla. dovnitř přístroje papír, kartón nebo •...
Page 35
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page36 Slovensky BEZPEČNOSTNÉ POKYNY uschovaním prístroja nechajte něj a vychladnúť. nebo BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA: • Ak zostanú po skončení práce medzi • Tento spotrebič nie je určený na zapínanie mriežkami zachytené kúsky chleba, prístroj částí pomocou externých spínacích hodín, alebo odpojte a pred vybraním chleba počkajte na ušejte oddeleného externého ovládania.
Page 36
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page37 • Tento elektrický prístroj funguje pri pracovnej plochy a nedovoľte aby sa vysokých teplotách. Odporúčame vám dotýkal horúceho povrchu. nedotýkať sa na dlhší čas kovových • Chlieb môže začať horieť, takže prístroj súčastí ani skla. nepoužívajte v blízkosti záclon alebo •...
Page 37
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page38 by sa Magyar BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK készüléket, várja meg, amíg lehıl és utána rístroj vegye ki a kenyeret. alebo FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK: • Stabil, a vízcseppek ráfröccsenésétŒl oličky, • A készülék nem alkalmas külsŒ idŒzítŒvel védett munkafelületet használjon, semmi vagy különálló...
Page 38
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page39 mert az veszélyes lehet. szakképzett személy cserélheti ki. • Ez elektromos készülék magas • Ne helyezze készüléket meleg hőmérsékleten működik. Nem tanácsos, felületekre, illetve meleg sütő közelébe. hogy hosszabb ideig a fém- vagy az • A készüléket mıködés közben ne takarja üvegrészekkel érintkezzen.
Page 39
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page40 Polski meleg ZASADY BEZPIECZE¡STWA • Urzàdzenie nale˝y umieÊciç na stabilnym blacie i chroniç przed zamoczeniem. Nie obudowy- WA˚NE WSKAZÓWKI: akarja waç meblami kuchennymi. • Urzàdzenie to nie powinno byç uruchamiane za pomocà zewn´trznego zegara ani przez NIGDY: vagy oddzielny system zdalnego sterowania.
Page 40
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page41 • Temperatura drzwi powierzchni • Chleb mo˝e byç bardzo goràcy, dlatego te˝ ur- zewnętrznych może być wysoka w czasie zàdzenie nie mo˝e byç u˝ywane w pobli˝u lub działania urządzenia. pod zas∏onami lub innymi materia∏ami ∏atwo • Używać uchwytów i przycisków. Używać palnymi (rega∏y, meble).
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page42 Български език te˝ ur- ˝u lub МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: неизправност. ∏atwo • Ползвайте уреда върху стабилен работен • Този уред не е предвиден да бъде плот далеч от пръски вода и никога в тясно и задействан чрез външен таймер или чрез zorem.
Page 42
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page43 • Когато уредът работи, температурата на завеси или други горими материали вратата и външните повърхности може да (етажерки, мебели...). бъде много висока. • Уредът не трябва да бъде използван без • Използвайте дръжките и бутоните. Ако е надзор.
Page 43
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page44 риали Slovensko Varnostna navodila dosega vode aparata nikakor н без uporabljajte v vgrajeni kuhinjski ni‰i. Pomembni previdnostni ukrepi: хи за KAJ NE SMETE NAREDITI: • Naprava ni predvidena za vkljuãitev s pomoãjo zunanjega ãasovnika ali posebnega •...
Page 44
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page45 potrebi uporabite ročaje, ročke in rokavice. pogrevanje na vrhu opekaãa. • Z vratci žara ravnajte pazljivo. Močni udarci • V aparat nikoli ne postavljajte pripomoãkov, predmetov, skled, skodel, skodelic, ali pretirane toplotne obremenitve lahko povzročijo razbitje stekla. Steklo je kaljeno, stekleniãk, kroÏnikov, desertnih kroÏnikov, kulinariãnega papirja ali aluminijaste folije.
Page 45
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page46 Türkçe oãkov, GÜVENLİKTALİMATLARI ekmeği ç karmadan önce cihaz n odelic, soğumas n bekleyiniz. ÖNEMLI UYARILAR : nikov, Eğer bir işleyiş bozukluğu ortaya ç karsa Bu cihaz bir d ş zamanlay c veya ayr bir lije. cihaz prizden çekiniz. uzaktan kumanda sistemi vas tas yla oli ne Cihazı...
Page 46
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page47 • Cihazı bir sıcaklık kaynağı veya elektrik Cihaz n z ev için kullan ma uygun olarak birimlerinin yakınına koymayın. Cihazı tasarlanm şt r. Nemli ortamlardan kullan- başka cihazlar ü z erine koymayın. maktan kaç n n z. •...
Page 47
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page48 olarak Bosna ullan- SIGURNOSNE UPUTE ãi‰çenja ili odlaganja. • Na kraju ciklusa peãenja, ako kri‰ke hljeba sıcak VAÎNA UPOZORENJA: ostanu slijepljene za re‰etke, iskljuãite aparat yın. • Ovaj aparat nije namijenjen za upotrebu iz utiãnice i saãekajte da se ohladi prije nego putem vanjskog prekidaãa...
Page 48
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page49 vatre. radne povr‰ine ili da dotiãe druge vrele • Ne koristite nikakve dodatke za toster koji povr‰ine. nisu preporuãeni od strane proizvo∂aãa, jer • Ne postavljajte svoj aparat ni na kakvu vruçu to moÏe biti opasno. povr‰inu, a ni previ‰e blizu vruçoj peçnici.
Page 49
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page50 Romana vrele INSTRUC‰IUNI PENTRU FOLOSIREA ÎN • Deconecta—i aparatul dacã fuc—ioneazã vruçu SIGURAN‰Ã necorespunzãtor. nici. • Folosi—i un plan de lucru stabil, ferit de stropi de PRECAU‰II IMPORTANTE: apã …i în nici un caz într-o ni…ã de bucãtãrie •...
Page 50
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page51 temperaturi înalte. Se recomandã sã nu • Aparatul nu trebuie utilizat in apropierea atingeţi mult timp pãr—ile metalice sau materialelor inflamabile (etajere, perdele, geamul. etc.) • Temperatura u…ii …i a suprafe—ei exterioare • Aparatul trebuie utilizat sub supraveghere. poate fi ridicatã...
Page 51
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page52 pierea Hrvatski erdele, SIGURNOSNE UPUTE zaglavljene izme∂u re‰etki, iskljuãite ure∂aj, priãekajte da se ure∂aj ohladi i VAÎNA UPOZORENJA: potom oslobodite kruh. miturilor • Ovaj ure∂aj nije namijenjen za stavljanje u • Iskljuãite ure∂aj ako poãne nepravilno arã...
Page 52
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page53 jer moÏe doçi do o‰teçenja ili rizika od nemojte ih začepljivati. zapaljenja. • Kruh moÏe planuti, stoga ure∂aj ne rabite • Ne pecite predebele kri‰ke kruha, jer se u blizini ili ispod zavjesa i drugih zapaljivih iste mogu zaglaviti u tosteru.
Page 53
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page54 rabite aljivih rom. blizu astiku e∂aja, ljuãite rpom. ure∂aj izvor ãenje, znute ∂aj u eãenje azivna izvodi ), niti Ïvice. m: ne ne za , veç ‰çenje sami servis. kuçnu oraba, nije u ãa od aÏeçe. koji se ‰te za...