Description des appareils et du fonctionnement
Accessoires
L'actuelle liste de prix « Poêles-cheminées » présente les
tuyaux de fumées, les parements muraux et les coudes
revêtus d'une laque spéciale qui conviennent pour le rac-
cordement du poêle à la cheminée.
Accessoires compris dans la livraison :
•
gant de protection contre la chaleur
•
nettoyant verre
•
allume-feux
•
mode d'emploi et de mise en place
Description du fonctionnement
En mode chauffage, le KK 51 W produit de l'air chaud repris
en grande partie par l'échangeur thermique intégré à l'appa-
reil.
De plus, les parois latérales ainsi que les vitres d'exposition
en verre céramique diffusent elles aussi une chaleur agréa-
ble.
La conduite d'air de combustion, la géométrie de la cham-
bre de combustion et la technique de post-combustion per-
mettent au KK 51 W d'offrir un chauffage propre. Doté d'une
grille en fonte, le foyer plat permet d'obtenir une combustion
optimale et de réduire ainsi les cendres à un strict minimum.
Le tiroir à cendres permet de jeter les cendres à la poubelle
sans difficulté.
Un déflecteur situé au dessus du foyer permet de diffuser le
rayonnement du feu et d'augmenter la température dans la
chambre de combustion. En outre, le déflecteur permet
d'optimiser la combustion, d'exploiter efficacement les flux
gazeux et d'augmenter le rendement.
La conduite d'air qui se divise en air primaire et en air se-
condaire permet d'amener l'air de combustion dans
l'ensemble de la chambre de combustion, là où se trouve le
combustible.
Le KK 51 W dispose d'une amenée d'air primaire automati-
sée. Le système de thermorégulation wodtke contrôle la
combustion et l'amenée d'air de manière autonome. Le
sélecteur de combustibles permet d'adapter la combustion
en fonction du combustible et du tirage de la cheminée.
Le système de nettoyage par air pulsé (AWS) conduit l'air
secondaire à la vitre d'exposition et ce, vers le bas en direc-
tion de la flamme. Ce système permet de ralentir
l'encrassage, qui ne peut en revanche pas être totalement
exclu avec des combustibles solides, de sorte que
l'encrassage ne constitue pas un vice en soi.
Instructions_KK51-W_Giro_2012_11_06
Remarques importantes concernant
les poêles dépendants et
indépendants de l'air ambiant :
(remarques valables pour l'Allemagne. Situation juin 2011)
Remarque 1 :
Le KK 51 W est livré de manière standard en tant que
poêle-cheminée dépendant de l'air ambiant, contrôlé
conformément à la norme EN 13240, et prélève dans la
pièce d'installation la totalité de l'air de combustion par le
biais du tube d'aspiration d'air centralisé placé au niveau du
socle.
Remarque 2 :
Dans le cas d'un modèle étanche de conduite d'admission
d'air et de tuyaux de fumée (modèle et étanchéité selon les
indications aux pages 9-10 ), le KK 51 W correspond au
type FC
(pour système LAS) et FC
41x
de l'autorisation pour le contrôle et l'évaluation de foyers
indépendants de l'air ambiant pour les combustibles fixes
de l'Institut allemand de la technologie de construction
(DIBt). L'Avis technique du DIBt en tant que poêles-
cheminées indépendants de l'air ambiant a été accordé
avec le numéro d'autorisation Z-43.12-289.
Remarque 3 :
En Allemagne, en cas de combinaison avec des équipe-
ments de conditionnement de l'air (par ex. des équipements
d'aération et d'évacuation contrôlée de l'air, des hottes aspi-
rantes etc.), il est essentiellement soumis au §4 de la Ré-
glementation sur les installations de combustion (FeuVo). Il
convient, dans ce cadre, de s'assurer que le raccordement /
fonctionnement est étanche (voir remarque 2), c.-à-d. indé-
pendant de l'air ambiant, ou de verrouiller le poêle en mode
d'exploitation utilisant l'air ambiant doublé d'un équipement
de conditionnement de l'air, ou d'intégrer un équipement de
ventilation qui bénéficie d'une homologation pour les foyers
à combustion solide et alimentant en outre la pièce d'instal-
lation en air de combustion nécessaire (env. 20 m
le foyer.
Remarque 4 :
Veuillez vous conformer systématiquement aux dispositions
et réglementations locales en vigueur – en accord avec le
maître ramoneur responsable du district. Nous déclinons
toute responsabilité pour les modifications effectuées après
la mise en impression de ce mode d'emploi. Nous nous
réservons le droit d'effectuer des modifications.
selon les principes
51x
³
/h) pour
page 7 de 24