Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dual Input MBI 2/100/3
For 12 and 24 VDC systems
Voltage drop free
Gebruikers handleiding,
Operation manual,
Betriebsanleitung,
Mode d` emploi
MBI
Nederlands Gebruikershandleiding
Product beschrijving
De Battery Isolator is een elektronische laadstroomverdeler die op zeer betrouwbare wijze
dient voor het gelijktijdig en verliesarm laden van meerdere accugroepen van dezelfde no-
minale spanning. De Battery Isolator beïnvloed de gunstige laadkarakteristiek van de aange-
sloten lader en/of dynamo niet, zodat de accu's direct met de juiste 'boostspanning' worden
opgeladen. Er hoeft daarom geen spanningscompensatie worden uitgevoerd, zoals bij con-
ventionele scheidingsdiodes Door toepassing van de Battery Isolator wordt voorkomen dat
de accugroepen elkaar kunnen ontladen. De Battery Isolator is uitsluitend geschikt voor in-
stallatie tussen de positieve uitgang van de acculader en/of dynamo en de positieve aanslui-
tingen van de beide accugroepen. Hierbij dienen de negatieve uitgang van de accula-
der/dynamo en de negatieve aansluitingen van de accugroepen direct met elkaar te worden
doorverbonden. Kostbare accuschakelaars en losse onderhoudsladers op iedere accuset
zijn hierdoor overbodig geworden
Installatie
Overtuig uzelf ervan dat de uitgang van de acculader/dynamo spanningsloos is gedurende
de installatiewerkzaamheden. Verbreek hiertoe alle elektrische verbindingen met de accula-
der/dynamo en de accu's. Zorg er tevens voor dat er geen gebruikers zijn aangesloten op de
accugroepen ter voorkoming van onveilige situaties. Monteer de Battery Isolator zo dicht
mogelijk bij zowel de acculader/dynamo als bij de accugroepen, maar nooit direct boven een
accu i.v.m. mogelijke corrosieve accudampen. De Battery Isolator kan warm worden als ge-
volg van grote stromen. Installeer de Battery Isolator daarom op een goed geventileerde
plaats, bij voorkeur op een vlakke metalen ondergrond (nooit op de hoofdmotor), met de
koelribben verticaal geplaatst.
Zie tekening voor de juiste wijze van aansluiten. Monteer de negatieve aansluitingen van de
accugroepen en de acculader/dynamo op een gemeenschappelijk massapunt. De groene
LED aan de bovenzijde van de Battery Isolator licht op wanneer er spanning op de ingang
van de Battery Isolator staat. De Battery Isolator detecteert automatisch de nominale laad-
spanning (12V of 24V). In tegenstelling tot conventionele scheidingsdiodes is er bij de Bat-
tery Isolator nauwelijks sprake van spanningsverlies. Bij gebruik van de Battery Isolator dient
de uitgangsspanning van voedingsbron daarom NIET te worden verhoogd voor diodecom-
pensatie. Als de lader accuspanning moet "proeven" alvorens te gaan laden, dan is deze
vaak uitgevoerd met een z.g.n. sense-ingang.
Veiligheidsvoorschriften en –maatregelen
1. Installeer de Battery Isolator volgens bovengenoemde instructies
2. Gebruik de Battery Isolator nooit op een locatie met gas- of stofontploffingsgevaar.
3. Aansluitingen en beveiligingen moeten in overeenstemming met de plaatselijk geldende
voorschriften worden uitgevoerd.
4. Gebruik kabels met voldoende draaddoorsnee en houd alle afstanden zo kort mogelijk.
Gebruik deugdelijke kabelschoenen en draai alle aansluitmoeren goed aan.
Aansprakelijkheid
Fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor:
• Schade ontstaan door het gebruik van de Battery Isolator
• Eventuele fouten in bijbehorende handleiding en de gevolgen daarvan
• Ander gebruik geldend als niet conform de bestemming van het product
Garantiebepalingen
Fabrikant garandeert dat de Battery Isolator is geproduceerd volgens de wettelijk van toe-
passing zijnde normen en bepalingen. Gedurende de productie en voor aflevering zijn alle
Battery Isolators uitvoerig getest en gecontroleerd. Wanneer niet volgens de in deze hand-
leiding gegeven voorschriften, aanwijzingen en bepalingen wordt gehandeld, kunnen be-
schadigingen ontstaan en/of het apparaat zal niet aan de specificaties voldoen. Een en an-
der kan inhouden dat de garantie komt te vervallen. De garantietermijn is twee jaar.
Type
Number of inputs
Number of outputs
Max current
System voltage
Input voltage range
Insulation to ground
>500V @ 60 HZ
Operating temperature
Voltage drop
Dimensions (l x h x d)
146 x 85 x 152 mm
Weight
31-3-2004
MBI
Product description
The Manufacturer Battery Isolator is an electronic device which is designed to distribute the
charge current with a low voltage drop between several (sets of) batteries with the same
nominal voltage. The Battery Isolator prevents the current from flowing from one battery to
another. The Battery Isolator can only be installed in the positive lead between the supplying
source (for instance a charger or an alternator) and the batteries. Therefore the negative
output of the supplying source should be connected directly to the negative connections of
the battery sets. The Battery Isolator has no voltage drop when the batteries are fully
charged. This is achieved by using the latest electronic technologies, other diode splitters
have at least a voltage drop of 0,7 Volt and at a high charging current this voltage drop can
reach 1,5 Volt. The voltage drop of the Battery Isolator will never exceed 0,4 Volt at max
amperage. At a charging current of 20 Amps. per battery, the voltage drop is negligible. The
Battery Isolator has therefore no influence on the charging characteristics of the charger or
the alternator. Diode compensation is not required to be able to charge the batteries up to
100%
Installation
Be sure that the output of the supplying source is switched off during installation. Disconnect
all electrical connections to the charger/ alternator and the batteries. Also be sure that no
consumers are connected to the batteries during installation, to prevent hazardous situa-
tions. Install the Battery Isolator not only as close as possible to the supplying source, but to
the batteries as well, but do not install The Battery Isolator straight above the batteries be-
cause of possible corrosive sulphur fumes. The Battery Isolator must be installed in a well-
ventilated environment, as high currents will heat up the Battery Isolator. Preferably, the bat-
tery isolator should be mounted on a flat metal surface (never directly to the main engine),
with the fins vertical.
For correct connection see drawing. Connect the negative poles of the battery sets and the
supplying source to a common ground. When DC-power is available from the Battery
charger / Alternator, the green LED on top of the Battery Isolator illuminates
The Battery Isolator automatically detects the nominal charge voltage (12V or 24V). Unlike
conventional battery isolators, the Battery Isolator is almost free of voltage drops. Therefore,
when the Battery Isolator is applied, the output voltage of the supplying source should NOT
be increased for diode compensation. No internal or external settings are required.
Safety regulations and measures
1. Install the Battery Isolator according to the stated instructions.
2. Never use the Battery Isolator at a location where there is danger of gas or dust explo-
sions.
3. Connections and safety features must be executed according to the locally applicable
regulations.
4. Use cables with appropriate size wire and keep the cable connections as short as possi-
ble. Use reliable terminals and fasten the bolts tightly, but do not over torque.
Liability
Manufacturer cannot be held liable for:
• Damage resulting from the use of the Battery Isolator.
• Possible errors in the included manual and the consequences of these.
Guarantee terms
Manufacturer guarantees that the Battery Isolator has been built according to the legally ap-
plicable standards and stipulations. During production and before delivery all Battery Isola-
tors were exhaustively tested and controlled. If you fail to act in accordance with the regula-
tions, instructions and stipulations of this user's manual, damage can occur and/or the unit
will not fulfil the specifications. This may mean that the guarantee will become null and void.
The guarantee period is 2 years.
MBI 2/100/3
2
3
100
12 – 24 VDC
8 – 30 VDC
-40 to +85 ºC
0.0V@10A /
0.1V@20A
780 g
2
31-3-2004
English User Manual
MBI 2/100/3
Type
Number of inputs
2
Number of outputs
3
Max current
100
System voltage
12 – 24 VDC
Input voltage range
8 – 30 VDC
Insulation to ground
>500V @ 60 HZ
Operating temperature
-40 to +85 ºC
Voltage drop
0.0V@10A /
0.1V@20A
Dimensions (l x h x d)
146 x 85 x 152 mm
Weight
780 g
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Studer MBI 2/100/3

  • Page 1 Nederlands Gebruikershandleiding English User Manual Dual Input MBI 2/100/3 Product beschrijving Product description For 12 and 24 VDC systems De Battery Isolator is een elektronische laadstroomverdeler die op zeer betrouwbare wijze The Manufacturer Battery Isolator is an electronic device which is designed to distribute the...
  • Page 2 Groningen, können Schäden entstehen und/oder kann das Gerät nicht den Spezifikationen entsprechen. Das bedeutet, dass keine Garantie mehr geleistet werden kann. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre Type MBI 2/100/3 Type MBI 2/100/3 Number of inputs Number of inputs Number of outputs...