Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
LAVANTE-SECHANTE
LFD 1156
132989070

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAURE LFD 1156

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION LAVANTE-SECHANTE LFD 1156 132989070...
  • Page 2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Avertissements importants ....4-5 Caractéristiques techniques ....24 Description de l’appareil .
  • Page 4: Avertissements Importants

    Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre Rassemblez les petits articles, tels que appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de une autre personne, assurez-vous que la notice toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que d’utilisation l’accompagne.
  • Page 5: Les Sécurités

    Installation Protection de l’environnement Si l’installation électrique de votre habitation Tous les matériaux marqués par le symbole nécessite une modification pour le branchement sont recyclables. Déposez-les dans une de votre appareil, faites appel à un électricien déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous qualifié.
  • Page 6: Description De L'appareil

    40° 30° ÉLICATS ÉLANGÉS 4 La poignée du hublot LFD 1156 5 La pompe de vidange 6 Les vérins Le voyant “hublot verrouillé” Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et après l’extinction du voyant.
  • Page 7: Utilisation De Votre Lavante-Séchante

    30° 40° 40° 30° ÉLICATS ÉLANGÉS LFD 1156 9 10 1 1 1 Le sélecteur de programmes 3 Touche “prélavage” Le bandeau de commande est divisée en 5 secteurs: La machine effectue un prélavage à 30°C maximum. Le prélavage se termine par un bref essorage dans COTON (Coton et lin) les programmes Coton et Mélangés et par la vidange...
  • Page 8 Si vous devez ouvrir le hublot, mettez d’abord la - très sec (ne peut pas être sélectionné pour les synthétiques) lavante-séchante en pause. Lorsque vous refermez - prêt à ranger le hublot, appuyez de nouveau sur la touche “départ - prêt à repasser (ne peut pas être sélectionné pour / pause”.
  • Page 9: Voyants De Déroulement Du Programme

    A partir du moment où le programme commence (une fois que l’on a appuyé sur la touche “départ/ pause), le temps diminue de minute en minute; • Le temps de séchage sélectionné Le temps est visualisé en minutes ou heures et minutes.
  • Page 10 Laine Assouplissant Le programme laine convient aussi bien aux articles A utiliser pour du linge lavé à la main qui doit être marqués par le symbole traité avec de l’amidon ou d’un produit assouplissant. qu’au linge délicat portant l’étiquette “lavage à la main”. La machine effectue un rinçage et un essorage final Il n’est plus nécessaire que vous laviez le linge à...
  • Page 11: Comment Faire Un Lavage

    Comment faire un lavage? Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. 1. Tournez le sélecteur pour mettre la machine sous tension et affichez un programme à 60°C. 2.
  • Page 12: Démarrage Du Programme

    5. Sélectionnez éventuellement : Si vous avez sélectionné le “départ/différé”, la lavante-séchante commence le compte à rebours. • l’option “prélavage” ou L’écran visualise la durée du programme ou le • l’option “lavage rapide” départ différé sélectionné. • l’option “rinçage plus” à...
  • Page 13: Fin Du Programme

    4. Appuyez sur la touche “départ/pause” pour 11. Fin du programme démarrer le programme. La lavante-séchante s’arrête automatiquement. 5. En fin de cycle, tournez le sélecteur de Un zéro clignotant apparaît sur l’écran. Le voyant programmes sur “ ” pour mettre l’appareil hors “fin”...
  • Page 14: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Consommations* Type de Programme de Options Charge Température Energie linge lavage possibles maxi litres Blanc, par ex. vêtements de prélavage Coton travail normalement sales, lavage rapide 90° 5 kg linge de lit, de table, de corps, blanc rinçage plus serviettes essorage...
  • Page 15: Programmes Spéciaux

    Tableau des programmes Programmes spéciaux Consommations* Position du Options Charge Description Déroulement du sélecteur de Energie programme programme possibles maxi programmes litres Trempage à 30°C Arrêt cuve pleine d’eau. Pour vidanger, appuyez Pour tissus sur la touche Trempage très sales, sauf 5 kg “départ/pause.
  • Page 16: Séchage Chronométrique

    Tableau des programmes Séchage chronométrique (touche “minuterie”) Type Charge Temps de Degré de séchage Vitesse d’essorage de linge maxi séchage en min. 2.5 kg 1100 75-85 Très sec Coton et lin Idéal pour les (Peignoirs, articles en tissu- serviettes et draps éponge de bain, etc.).
  • Page 17: Guide De Lavage

    Guide de lavage Charges de linge maximales selon la Le tri du linge par catégorie nature des fibres Nous vous conseillons de trier le linge par catégorie: La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un machine.
  • Page 18: Traitement Des Taches

    Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de Programme laine Woolmark peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant Le programme laine de votre lave-linge indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, CONTROLE WOOLMARK porte le sigle . Cela signifie que vous white spirit).
  • Page 19: Symboles Internationaux

    B. Assouplissant Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales. Symboles internationaux pour l’entretien des textiles La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer Si vous remarquez que l’appareil prend plus de l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le temps à...
  • Page 21: Précautions Contre Le Gel

    enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en Si l’appareil ne vidange pas la tournant comme indiqué dans le croquis; Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la manière bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et suivante pour évacuer l’eau: remettez-le à...
  • Page 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant d’appeler le service après-vente. Pendant le fonctionnement de la lavante-séchante on peut voir apparaître les codes d’alarme suivants qui clignotent sur l’affichage: - E10: Difficultés de l’alimentation de l’eau - E20: Difficultés de vidange...
  • Page 23: Vous Trouvez De L'eau Autour De La Lavante-Séchante

    Symptômes Solutions La machine vibre, est très bruyante Vérifiez que: l’appareil a été complètement débridé (voir paragraphe “débridage”), l’appareil est de niveau et bien calé, l’appareil n’est pas trop près du mur ou des meubles, le linge est bien réparti dans le tambour, la charge est suffisante Le cycle de lavage est beaucoup trop Vérifiez que:...
  • Page 24: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de PLAQUE SIGNALETIQUE votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez modèle, le numéro de produit et le numéro de série consulter le Centre Contact Consommateurs.
  • Page 25: Installation

    Installation Débridage Remettez l’appareil debout et dévissez l’autre vis. Enlevez le goujon en plastique. Bouchez tous les trous à l’aide des caches Avant la première mise en marche, vous devez plastiques se trouvant dans l’enveloppe impérativement retirer de votre appareil les contenant la notice d’utilisation.
  • Page 26: Raccordement D'eau

    Raccordement d’eau Fermez le robinet de l’eau et appelez le Service Après-Vente. Vissez le raccord du tuyau d’alimentation livré avec l’appareil sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20x27). Vissez correctement pour éviter toute fuite. N’employez jamais à cet effet un tuyau déjà utilisé précédemment.
  • Page 27: Branchement Électrique

    Branchement électrique Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incidents ou d’accidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Cette machine ne peut être branchée qu’en 230 V monophasé 50Hz. Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité...
  • Page 28 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS FAURE Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...

Table des Matières