Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
LAVANTE-SECHANTE
FKF 2120
132986320

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAURE FKF 2120

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION LAVANTE-SECHANTE FKF 2120 132986320...
  • Page 2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Avertissements importants ....4-5 Caractéristiques techniques ....24 Description de l’appareil .
  • Page 4: Avertissements Importants

    Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre Utilisez strictement la quantité de produit appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à assouplissant indiquée par le fabricant. Un une autre personne, assurez-vous que la notice surdosage de produit assouplissant peut d’utilisation l’accompagne.
  • Page 5: Les Sécurités

    Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son - Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité déplacement. plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le L’appareil doit être débridé avant utilisation. tambour). L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner - N’utilisez la fonction de prélavage que pour du des dommages à...
  • Page 6: Description De L'appareil

    40° 30° ÉLICATS ÉLANGÉS 4 La poignée du hublot FKF 2120 5 La pompe de vidange 6 Les vérins Le voyant “hublot verrouillé” Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et après l’extinction du voyant.
  • Page 7: Utilisation De Votre Lavante-Séchante

    40° 30° 40° 30° 40° ÉLANGÉS ÉLICATS FKF 2120 1 2 3 4 6 7 8 9 10 3 Touche “lavage rapide” 1 Touche “essorage” En appuyant sur cette touche le temps de lavage Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour sera réduit en fonction du tissu et des températures...
  • Page 8 6 Touche “minuterie” Attention! • Avec le programme “trempage” le retard Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée sélectionné (jusqu'à un maximum de 10 heures) souhaitée pour le cycle de séchage, en fonction du correspond au temps de trempage du linge dans la type de linge (coton ou synthétiques) à...
  • Page 9: Voyants De Déroulement Du Programme

    Le départ différé est visualisé sur l’écran pendant 3 secondes, puis la durée du programme sélectionné réapparaît. Une fois que vous avez appuyé sur la touche 2.05 départ pause, le compte à rebours commence. Le départ différé diminue d’heure en heure jusqu’à 2 heures, ensuite de 30 en 30 minutes;...
  • Page 10: Le Sélecteur De Programmes

    Après avoir vidangé l’eau, tournez le sélecteur sur “arrêt”, sélectionnez le programme de lavage prélavage souhaité et appuyez sur la touche “départ pause” . lavage rinçage arrêt cuve pleine Rinçages vidange essorage séchage Grâce à ce programme, vous avez la possibilité de rincer et essorer du linge de coton lavé...
  • Page 11: Comment Faire Un Lavage

    Comment faire un lavage? Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. 1. Tournez le sélecteur pour mettre la machine sous tension et affichez un programme à 90°C. 2.
  • Page 12: Démarrage Du Programme

    5. Sélectionnez éventuellement : Si vous avez sélectionné le “départ différé”, la lavante-séchante commence le compte à rebours. • l’option “prélavage” ou L’écran visualise la durée du programme ou le • l’option “lavage rapide” départ différé sélectionné. • l’option “rinçage plus” à...
  • Page 13: Fin Du Programme

    11. Fin du programme La lavante-séchante s’arrête automatiquement. Contrôlez que le tambour soit complètement vide en Le voyant “fin de cycle” s’allume et celui de la le faisant tourner avec les mains. Cela permet touche “Départ Pause” s’éteint. Un zéro clignotant d’éviter que le linge éventuellement oublié...
  • Page 14: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programmes de lavage Consommations* Type de Programme/ Programme de Options Charge Energie linge Température lavage possibles maxi litres Blanc, par ex. vêtements de prélavage Coton travail normalement sales, lavage rapide 5 kg COTON linge de lit, de table, de corps, rinçage plus blanc 90°...
  • Page 15: Programmes Spéciaux

    Tableau des programmes Programmes spéciaux Consommations* Position du Options Charge Description Déroulement du sélecteur de Energie programme programme possibles maxi programmes litres Trempage à 30°C Pour tissus Arrêt cuve pleine d’eau. trempage très sales, sauf Pour vidanger, 5 kg la laine sélectionnez le programme “vidange”.
  • Page 16: Séchage Chronométrique

    Tableau des programmes Séchage chronométrique (touche “minuterie”) Type Charge Temps de Degré de séchage Vitesse d’essorage de linge maxi séchage en min. 2.5 kg 1200 75-85 Très sec Coton et lin Idéal pour les (Peignoirs, articles en tissu- serviettes et draps éponge de bain, etc.).
  • Page 17: Guide De Lavage

    Guide de lavage Charges de linge maximales selon la Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu’à un fil. nature des fibres La quantité de linge introduite dans le tambour ne Le tri du linge par catégorie doit pas dépasser la capacité maximale de la machine.
  • Page 18: Traitement Des Taches

    Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de Programme laine Woolmark peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant Le programme laine de votre lavante- indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, CONTROLE WOOLMARK séchante porte le sigle . Cela signifie white spirit).
  • Page 19: Symboles Internationaux

    B. Assouplissant Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales. Symboles internationaux pour l’entretien des textiles La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer Si vous remarquez que l’appareil prend plus de l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le temps à...
  • Page 21: Précautions Contre Le Gel

    enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en Si l’appareil ne vidange pas la tournant comme indiqué dans le croquis; Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la manière bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et suivante pour évacuer l’eau: remettez-le à...
  • Page 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant d’appeler le service après-vente. Pendant le fonctionnement de la lavante-séchante on peut voir apparaître les codes d’alarme suivants qui clignotent sur l’affichage: : Difficultés de l’alimentation de l’eau E E 1 1 0 0...
  • Page 23: Vous Trouvez De L'eau Autour De La Lavante-Séchante

    Symptômes Solutions La machine vibre, est très bruyante Vérifiez que: l’appareil a été complètement débridé (voir paragraphe “débridage”), l’appareil est de niveau et bien calé, l’appareil n’est pas trop près du mur ou des meubles, le linge est bien réparti dans le tambour, la charge est suffisante Le cycle de lavage est beaucoup trop Vérifiez que:...
  • Page 24: Service Après-Vente

    Service après-vente PLAQUE SIGNALETIQUE En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série votre appareil est le premier habilité à intervenir. A de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque défaut (déménagement de votre part, fermeture du signalétique située près du hublot (voir figure ci- magasin où...
  • Page 25: Installation

    Installation Débridage Remettez l’appareil debout et dévissez l’autre vis. Enlevez le goujon en plastique. Bouchez tous les trous à l’aide des caches Avant la première mise en marche, vous devez plastiques se trouvant dans l’enveloppe impérativement retirer de votre appareil les contenant la notice d’utilisation.
  • Page 26: Raccordement D'eau

    Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du Fermez le robinet de l’eau et appelez le Service bruit ou des déplacements de l’appareil durant son Après-Vente. fonctionnement. Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc.
  • Page 27: Branchement Électrique

    Pour un fonctionnement correct de l’appareil le tuyau de vidange doit être accroché au support en plastique se trouvant à la partie arrière, en haut. Branchement électrique Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incidents ou d’accidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
  • Page 28 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS FAURE Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...

Table des Matières