CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Lisez attentivement de votre portée normale. Gardez votre toutes les instructions. Le non-respect équilibre et les pieds bien ancrés au sol. des instructions ci-après peut entraîner un 11)Restez alerte. Faites attention à ce que risque de choc électrique, d’incendie et/ou de vous faites.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ l’utilisation de plus d’une pile remplaçable gens aux alentours, spécialement des enfants. séparément). 6. Alors que vous utilisez le taille-haies, d)Respectez la polarité ou le sens correct des placez-vous toujours en position sûre et piles lorsque vous les insérez dans ce produit. sécuritaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ seuil de déclenchement de 30 milliampères. 7.Ne court-circuitez pas la borne positive 20. Ne tentez pas de saisir ou d’enlever des avec la borne négative de la pile par un objet coupures de haie lorsque le taille-haies est métallique (comme un fil de métal).
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 16.Chargez toujours la pile à une température SYMBOLES ambiante située entre 0° et 40°C (32°F à 113°F) et déchargez-la à une température Lisez le manuel ambiante située entre 0° et 75°C (32°F à 167°F). Avertissement 17.Il est normal que la pile et le chargeur se réchauffent un peu pendant la charge.
CONSIGNES D’UTILISATION DONNÉES TECHNIQUES INSTRUCTIONS D’UTILISATION Tension nominale......120V~60Hz Tension...........18V REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, Vitesse à vide........1200/min assurez-vous de lire attentivement le Diamètre de coupe........9/16po manuel d’utilisation. Longueur de découpe........20po Poids............5,3lb 1. CHARGEMENT DE VOTRE PILE Capacité du bloc-piles.......1,3Ah Chargeurs et piles sont conçus spécifiquement Temps de chargement......1heure pour travailler ensemble.
CONSIGNES D’UTILISATION Figure A3. Quand la charge de la pile s’épuise après une utilisation ou une exposition continue Figure A2 directe au soleil ou à la chaleur, laisser le temps à l’outil pour qu’il se refroidisse avant d’effectuer à nouveau une recharge complète.
CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION Appuyez sur le bouton de relâchement de la presque aussitôt. pile pour libérer le bloc-pile de votre taille- haies. Après l’avoir rechargé, insérez le bloc- pile dans le port du taille-haies. Une légère Si n’importe quelle pièce est manquante, pression sera suffisante.
CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION conifères et autres arbustes à pousse rapide Figure E peuvent être taillés toutes les 6 à 8 semaines. INFORMATIONS GÉNÉRALES Lorsque de vieilles haies ont besoin d’être coupées substantiellement, coupez les branches épaisses avec un sécateur avant d’utiliser le taille-haies.
Page 10
CONSIGNES D’UTILISATION chargeur. De plus, le chargeur ne fonctionnera pas à des températures extrêmes. Le chargeur deviendra chaud pendant le chargement, c’est un phénomène normal. 2. Si la pile ne se charge pas Vérifiez que la pile soit insérée correctement dans le chargeur, et assurez-vous que le voyant soit allumé.
GARANTIE Les produits sont fabriqués selon des normes de qualité rigoureuses et élevées, et garantis pour l’usage domestique contre les défauts de fabrication pendant une période de 36 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie n’a aucune incidence sur vos droits prévus par la loi. Dans le cas du mauvais fonctionnement de votre outil RONA (bris, pièce manquante, etc.), VEUILLEZ CONTACTER NOTRE LIGNE DE SERVICE SANS FRAIS au 1-888-334-8882 pour parler avec un de nos techniciens...
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read all safety warnings performance and to reduce the risk of injury. and all instructions. Failure to follow the Follow instructions for lubricating blades. warnings and instructions may result in electric Keep handles dry, clean, and free from oil and shock, fire and/or serious injury.
SAFETY INSTRUCTIONS and may cause damage to the eyes or skin. It it is not intended, i.e. the hedge trimmer was may be toxic if swallowed. designed only to cut hedges, shrubs and h)Handle batteries with care in order not to perennials.
Page 14
SAFETY INSTRUCTIONS 3.Do not charge a damaged battery pack. about 30 – 50% of capacity. When storing for 4.Do not charge non-rechargeable batteries. very long periods boost-charge the battery 5.Lithium-ion and lithium polymer cells and once per year to prevent over-discharge. battery packs may get hot, explode or ignite 16.Always charge and discharge the battery in and cause serious injury if exposed to abusive...
SAFETY INSTRUCTIONS SYMBOLES SPECIFICATIONS Rated voltage........120V~60Hz Read the manual Rated power...........18V Rated no-load speed......1200 RPM Warning Cutting diameter.........9/16” Cutting length ..........20” Weight............5.3lbs Do not expose to rain or water Battery capacity.........1,3Ah Charging time..........1 hour Do not burn COMPONENT LIST Wear ear protection, wear eye protection, wear dust mask Contains Li-lon battery.Battery must...
Page 16
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATION INSTRUCTIONS Fig A3 NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. 1. CHARGING THE BATTERY Chargers and batteries are specifically designed to work together. Do not attempt to use batteries with any other charger than that Slide the two charger stands (A) into the both specified in these instructions.
OPERATING INSTRUCTIONS See table below: of the trimmer and secure with the two screws Defective battery, Fig C after pre-charge 30 Red Flashing minutes with trickle Green Off current, the total battery voltage is still less than 15.0V. Red ON Green Off Charging Green ON Power On and Fully...
OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT TIPS FOR TRIMMING HEDGES CUTTING / SHAPING · Assume secure posture and hold trimmer We recomend cutting the hedge into a with both hands. If using a stepladder make trapezoidal shape, which is wider at the bottom sure it is securely located - if working high tie than the top.
Page 19
OPERATING INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING Your new cordless hedge trimmer is really easy to operate and should not present any problems. If you do experience problems, check the following: 1. If trimmer will not operate · Check battery pack assembly · Charge the battery: Operation of the hedge trimmer is dependent upon sufficient charge in the battery pack.
Page 20
WARRANTY These products have been made to demanding, high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase. This guarantee does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your RONA tool (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1-888-334- 8882 from 9 am to 9 pm, Monday to Friday, Eastern time.