Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Notice d'emploi
Stendibiancheria chiudibile
Folding clothes airer
Sèche linge pliant
Zusammenklappbarer Wäscheständer
Cuelga lencería plegable
Inklapbaar handdoekenhouder
Warning
Avvertenze
I
Leggere attentamente e conservare per future referenze
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
• Verificate la perfetta apertura di Gulliver prima di
appendervi la biancheria.
• Per evitare rischi di ribaltamento non stendere la biancheria
sui telai laterali quando Gulliver è chiuso (fig. A).
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future reference
GB
• Every so often check that all the components are perfectly secure.
• Check that Gulliver has been opened out correctly before
hanging washing on it.
• To prevent Gulliver from tipping over, do not hang washing
on the side frames when it is folder (fig. A).
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
F
• Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les
composants.
• Vérifiez la bonne ouverture de Gulliver avant d'étendre le linge.
• Pour éviter au séchoir de se renverser n'étendez jamais le linge
sur les châssis latéraux quand Gulliver est fermé (fig. A).
• Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent neutre
(non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Assembly
Montaggio
A
B
x 4
x 2
E
D
x 4
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
Montage instukties
Avvertissement
D
E
NL
Assemblage
C
x 2
made in Italy
Warnung
Advertencias
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
• Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten
kontrollieren.
• Die perfekte Öffnung von Gulliver überprüfen, bevor Wäsche
darauf aufgehängt wird.
• Um die Umkippgefahr zu vermeiden, keine Wäsche auf die
seitlichen Rahmen hängen, ween Gulliver geschlossen ist (fig. A).
• Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
• Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
componentes.
• Verificar la perfecta abertura de Gulliver antes de colgar la ropa.
• Para evitar riesgos de vuelco no colgar la ropa sobre los
bastidores laterales cuando Gulliver está cerrado (fig. A).
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secar cuidadosamente.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
• Regelmatig kontroleren dat alle onderdelen perfect
geblokkeerd zijn.
• Kontroleren dat Gulliver op de juiste wijze is geopend
alvorens het wasgoed op te hangen.
• Geen wasgoed op de zijkanten van de konstruktie hangen als
Gulliver gelsoten is, dit om omvallen te voorkomen (fig. A).
• Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel (geen
oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig droogmaken.
Montage
Waarschuwingen
Montaje
Montage
A
D
E
B
C
x 2
x 2