Télécharger Imprimer la page

Foppapedretti Gulliver Notice D'emploi

Sèche linge pliant

Publicité

Liens rapides

Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Notice d'emploi
Stendibiancheria chiudibile
Folding clothes airer
Sèche linge pliant
Zusammenklappbarer Wäscheständer
Cuelga lencería plegable
Inklapbaar handdoekenhouder
Warning
Avvertenze
I
Leggere attentamente e conservare per future referenze
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
• Verificate la perfetta apertura di Gulliver prima di
appendervi la biancheria.
• Per evitare rischi di ribaltamento non stendere la biancheria
sui telai laterali quando Gulliver è chiuso (fig. A).
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future reference
GB
• Every so often check that all the components are perfectly secure.
• Check that Gulliver has been opened out correctly before
hanging washing on it.
• To prevent Gulliver from tipping over, do not hang washing
on the side frames when it is folder (fig. A).
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
F
• Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les
composants.
• Vérifiez la bonne ouverture de Gulliver avant d'étendre le linge.
• Pour éviter au séchoir de se renverser n'étendez jamais le linge
sur les châssis latéraux quand Gulliver est fermé (fig. A).
• Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent neutre
(non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Assembly
Montaggio
A
B
x 4
x 2
E
D
x 4
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
Montage instukties
Avvertissement
D
E
NL
Assemblage
C
x 2
made in Italy
Warnung
Advertencias
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
• Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten
kontrollieren.
• Die perfekte Öffnung von Gulliver überprüfen, bevor Wäsche
darauf aufgehängt wird.
• Um die Umkippgefahr zu vermeiden, keine Wäsche auf die
seitlichen Rahmen hängen, ween Gulliver geschlossen ist (fig. A).
• Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
• Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
componentes.
• Verificar la perfecta abertura de Gulliver antes de colgar la ropa.
• Para evitar riesgos de vuelco no colgar la ropa sobre los
bastidores laterales cuando Gulliver está cerrado (fig. A).
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secar cuidadosamente.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
• Regelmatig kontroleren dat alle onderdelen perfect
geblokkeerd zijn.
• Kontroleren dat Gulliver op de juiste wijze is geopend
alvorens het wasgoed op te hangen.
• Geen wasgoed op de zijkanten van de konstruktie hangen als
Gulliver gelsoten is, dit om omvallen te voorkomen (fig. A).
• Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel (geen
oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig droogmaken.
Montage
Waarschuwingen
Montaje
Montage
A
D
E
B
C
x 2
x 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Foppapedretti Gulliver

  • Page 1 • Check that Gulliver has been opened out correctly before hanging washing on it. • Verificar la perfecta abertura de Gulliver antes de colgar la ropa. • To prevent Gulliver from tipping over, do not hang washing • Para evitar riesgos de vuelco no colgar la ropa sobre los on the side frames when it is folder (fig.
  • Page 2 Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing Modo d’uso open...
  • Page 3 Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing Modo d’uso Fig. closed Component parts Composition Zusammensetzung Composición Konstruktie Composizione • Telaio di sostegno in legno di faggio per la versione legno. • Stützrahmen aus Buchenholz für die Version aus Holz. •...
  • Page 4 Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Onderdelen Ricambi cod.0090075410 cod.7030415880 cod.0090075310 cod.0047270110 cod.0040102519 cod.0040101119 cod.0049220219 Vers. Alluminio Vers. Legno Massiccio cod.0049220419 cod.0040003110 cod.0047270210 cod.0090126119 cod.0090075219 Vers. Legno Massiccio Vers. Alluminio Legno massiccio Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore.