Contenu de l'emballage
Contenu de l'emballage
Après avoir défait l'emballage du routeur SMC WBR14-G, vérifiez le contenu du coffret dans
lequel vous devez trouver :
•
Un routeur Barricade™ sans fil haut débit g.
•
Un cordon d'alimentation.
•
Un câble Ethernet.
•
Un CD-ROM.
Si l'un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez immédiatement votre
revendeur. Si possible, conservez le carton et les emballages d'origine dans le cas d'un
éventuel retour du produit.
Pour enregistrer ce produit et étendre sa garantie, visitez le site Web de SMC :
http://www.smc.com
Configuration requise
Configuration requise
Pour installer et connecter le routeur SMCWBR14-G, vous devez disposer des éléments suivants :
•
Un modem Câble/DSL externe avec un port Ethernet.
•
Un compte avec un accès Internet par modem Câble/DSL.
•
Un ordinateur équipé d'un lecteur de CD-ROM et d'un port Ethernet.
•
Windows (98 ou version ultérieure), MacOS (9.x ou version ultérieure) ou Linux.
•
Un navigateur Web récent :
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure.
Mozilla 1.7/Firefox 1.0 ou version ultérieure.
Remarque : Un lecteur de CD-ROM n'est nécessaire que si vous souhaitez lire la documentation
qui s'y trouve et utiliser l'application EZ 3-Click Installation Wizard pour configurer votre routeur
Barricade™. L'installation peut être effectuée manuellement via l'interface Web.
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable.
However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of
patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted by
implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to
change specifications at any time without notice.
SMC Networks, Inc.
38 Tesla
Irvine, CA 92618
Copyright © SMC Networks, Inc., 2004. All rights reserved.
SMC is a registered trademark; and Barricade is a trademark of SMC Networks, Inc.
Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders.
FOR TECHNICAL SUPPORT, CALL:
World Wide Web:
From U.S.A. and Canada
http://www.smc.com/
(24 hours a day, 7 days a week)
(800) SMC-4-YOU; Phn: (949) 679-8000;
If you are looking for further contact
Fax: (949) 679-1481
information, please visit www.smc.com.
From Europe : Contact details can be found on
www.smc.com
38 Tesla
Irvine, CA 92618
INTERNET
Phone: (949) 679-8000
E-mail addresses:
techsupport@smc.com
Model Number: SMCWBR14-G
european.techsupport@smc-europe.com
Driver updates:
Please go the SUPPORT section and enter the DOWNLOADS page.
Description du matériel
Description du matériel
Face avant
1. Témoin PWR (alimentation)
Lorsque ce témoin vert est allumé, l'appareil est sous tension.
2. Témoin WLAN (réseau sans fil)
Lorsque ce témoin vert est allumé, le réseau sans fil est activé. Ce témoin clignote lorsque des
données sont envoyées ou reçues sur la connexion sans fil.
3. Témoins WAN (réseau distant)
Lorsque le témoin supérieur vert est allumé, le routeur est connecté au réseau distant à
100Mbps.
Lorsque le témoin inférieur orange est allumé, le routeur est connecté au réseau distant à
10Mbps.
Un seul témoin s'allume à la fois. Un témoin s'allume lorsqu'une connexion est établie et clignote
pour indiquer la réception ou la transmission de données sur le réseau distant (voir le point 7).
4. Témoins LAN1, LAN2, LAN3 et LAN4 (réseau local)
Les témoins sont disposés par paire, l'un au-dessus de l'autre, pour chaque port de réseau local
(voir point 5). Le témoin supérieur est vert et le témoin inférieur orange.
Ces deux témoins se comportent exactement comme les témoins de réseau distant.
Face arrière
5. Ports LAN1, LAN2, LAN3 et LAN4 (réseau local)
Il existe quatre ports LAN Ethernet pour la connexion aux ordinateurs, aux imprimantes réseau ou à
des périphériques similaires. Une paire de témoins LAN en face avant est associée à un port en face
arrière. Si un périphérique n'est pas connecté par un câble Ethernet approprié, le témoin associé ne
s'allume pas.
6. Reset (Réinitialisation)
Si, pour une raison quelconque, vous devez restaurer les paramètres par défaut de l'appareil et que
vous ne pouvez plus accéder à l'interface utilisateur (par exemple, si vous avez modifié ou oublié le
mot de passe), appuyez sur le bouton [Reset] (Réinitialisation) pendant 10 secondes. Notez que les
modifications apportées à la configuration ne seront pas conservées.
7. Port WAN
Utilisez le câble Ethernet fourni pour connecter le port WAN à un modem Câble/DSL. Le témoin
associé, situé sur le panneau avant, s'allume lorsque la connexion est établie.
8. Power (Alimentation)
Connectez à cette prise le cordon d'alimentation 12 V fourni.
Câbles Ethernet
Un câble Ethernet pour la connexion au réseau distant est fourni avec le routeur. Vous pouvez l'utiliser
comme référence pour l'achat d'autres câbles. Il s'agit d'un câble de catégorie 5 non protégé, doté de
connecteurs RJ-45 aux deux extrémités. Les câbles de ce type peuvent être achetés auprès de la
plupart des revendeurs de matériel informatique.