Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
3.2.2. MONTAGGIO DELL'UNITÀ ESTERNA
1)
Allentare due viti nella parte superiore e una nella
parte inferiore dell'unità esterna.
2)
Separare il corpo dell'unità esterna dalla scatola di
montaggio.
3)
Scegliere sulla parete un punto di montaggio ad
un'altezza adeguata. Praticare un foro rettangolare
di 98 x 129 x 18 mm.
4)
Posizionare i tasselli nella parete secondo la
disposizione dei fori della scatola di montaggio.
Inserire la scatola di montaggio nel foro e avvitarla
alla parete.
5)
Collegare i cavi secondo lo schema di collegamento
(punto 3.2.3.).
6)
Inserire il corpo dell'unità esterna nella scatola di
montaggio e avvitarlo.
3.2.3. SCHEMA ELETTRICO
Unità esterna
Unità interna 1
Unità interna 2
Serratura elettrica
IT
Tipo di cavo: Le unità interna ed esterna utilizzano un cavo
polarizzato a 2 conduttori.
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
3.3.1. CONNESSIONE
Per stabilire una connessione, premere il pulsante di
connessione sull'unità esterna. Quindi verrà emesso
un suono dall'unità interna („suono del telefono"). Per
rispondere alla chiamata, alzare il ricevitore dell' unità
interna.
Per aprire la serratura, premere il pulsante di sblocco
sull'unità interna.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a)
È vietato spruzzare il dispositivo con un getto
d'acqua o immergere il dispositivo in acqua. (si
riferisce anche all'unità esterna)
b)
Effettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo efficiente e privo di danni.
c)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido.
d)
Per la pulizia non utilizzare detersivi per piatti,
detersivi per vetri, diluenti per vernici o liquidi
caustici.
e)
L'unità interna non deve essere installata in un luogo
caratterizzato da un'elevata umidità e temperatura
(ad es. vicino ad un caminetto).
f)
Non sbattere né colpire la cornetta.
g)
Se l'unità interna non viene utilizzata per un periodo
di tempo prolungato (ad es. durante l'assenza degli
utenti), occorre scollegarla dalla presa di corrente.
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE
Questo prodotto, se non più funzionante, non deve
essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere
consegnato ad un'organizzazione competente per lo
smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori
informazioni sono reperibili sull'etichetta sul prodotto, sul
manuale di istruzioni o sull'imballaggio. I materiali utilizzati
nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni.
Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce
a tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sui
rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le
autorità locali.
20
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro - Descripción
Parámetro - Valor
Portero electrónico
Nombre del producto
para 2 viviendas
Modelo
ST-DP-300
Unidad interior
Voltaje [V ~]/
230/50
Frecuencia [Hz]
Consumo de energía
1000
de trabajo [mW]
Temperatura de trabajo [°C]
0 – 50
Dimensiones [mm]
200x100x60
Puesto exterior
Voltaje [V ~]
DC 9V
Consumo de energía
de trabajo en modo de
500
suspensión [mW]
Temperatura de trabajo
-10 ~ +50
[°C]
Dimensiones [mm]
140x110x35
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a
cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!
Aparato con tipo de protección II y aislamiento
doble.
Uso exclusivo en áreas cerradas. (Solo para
componentes internos del set)
ES
¡ ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con
la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos como „aparato" o „producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a PORTERO
ELECTRÓNICO PARA 2 VIVIENDAS.
a)
No conecte elementos del interfono a instalaciones
que no sean las indicadas por el fabricante.
b)
No introduzca objetos metálicos en las aberturas y
ranuras de los elementos del interfono, ya que podría
provocar descargas eléctricas o incendios.
c)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
d)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
e)
En caso de incendio, utilice únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
) para apagar el
2
aparato.
f)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
g)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
h)
Al utilizar este equipo junto con otros, también deben
observarse otras instrucciones de uso.
i)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los
niños no jueguen con él.
j)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
k)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
l)
Los elementos internos del interfono no deben
instalarse en salas con mucha humedad, por ejemplo,
baños; o cerca de fuentes de calor, por ejemplo,
tuberías, radiadores.
¡ ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este
aparato se ha prestado gran importancia a la
seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El aparato sirve para establecer comunicación de voz entre
una unidad exterior y una unidad interior. Además, permite
abrir la cerradura eléctrica desde la unidad interior.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
21
e

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières