failures which are caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation
and lightning damage are also excluded.
In the event that Bayco Products, Inc. receives notice that any product
does not conform to its warranty, the original purchaser's sole and exclusive
remedy, and Bayco Products, Inc.'s sole and exclusive liability, shall be
for Bayco Products, Inc., at its sole option, to either repair or replace the
non-conforming product in accordance with this limited warranty. The
original purchaser shall follow the instructions below to qualify for a repair
or replacement product. This is the only warranty, expressed or implied,
including any warranty of merchantability or fi tness for a particular purpose.
IN NO EVENT WILL BAYCO PRODUCTS, INC. OR ITS AFFILIATES
OR SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND REGARDLESS OF
THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE.
CUMULATIVE LIABILITY TO CUSTOMER, FROM ALL CAUSES OF
ACTION AND ALL THEORIES OF LIABILITY, WILL BE LIMITED TO AND
WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT PAID
BY CUSTOMER.
If this product is used for rental purposes, the warranty term is reduced
to 90 days from the date of purchase.
WARRANTY CLAIMS – USA
Return the product to the place of purchase for all warranty related
issues. If this is not possible, contact Bayco Customer Service at (800) 233-
2155 M-F 8-5 Central Time for a Return Goods Authorization (RGA). Do not
return this product to Bayco without fi rst receiving an RGA Number from
Bayco Customer Service. When returning the product, the RGA Number
must be written on the outside of the shipping box.
WARRANTY CLAIMS – OUTSIDE OF USA
Return the product to the place where purchased for all warranty related
issues.
EXTENT OF COVERED WARRANTY WORK
Bayco will repair or replace this product at our option. If it is determined
that the warranty is no longer in effect, Bayco will contact you with a repair
estimate before beginning any work.
WARRANTY QUESTIONS
If you have any questions about this warranty or any other Bayco
product inquiries, please contact Bayco Customer Service at (800) 233-
2155 M-F 8-5 Central Time.
RECORD YOUR WARRANTY INFORMATION
Please record your 9940XL product information here for use with any
warranty claim.
Serial Number _____________________________
Date of Purchase ______________________________
Mode d'emploi
NSR-9940XL
MERCI D'AVOIR CHOISI LA TORCHE ÉLECTRIQUE NIGHTSTICK
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre 9940XL. Elles
comprennent des informations importantes liées à la sécurité et à l'utilisation
de ce produit. Assurez-vous de charger la 9940XL à bloc avant de l'utiliser
pour la première fois. La batterie est chargée à bloc quand le voyant du
chargeur est vert.
AVERTISSEMENTS
Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et rechargées
correctement.
Une mauvaise utilisation peut causer des blessures
graves, un incendie ou la mort.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
NSR-9940XL!
NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX. Ne pas
utiliser ce produit dans des atmosphères explosibles, à proximité de
liquides infl ammables, ou un endroit antidéfl agrant ou un emplacement
dont un éclairage à sécurité intrinsèque est requis.
NE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou équipements
quand il y a risque de liquides infl ammables entrant en contact avec la
lampe de poche.
La lumière peut être chaude lorsqu'elle est allumée. Pour éviter
tout dommage NE PAS couvrir ou placer à proximité de matériaux
potentiellement infl ammables pendant qu'elle est allumée.
Ne pas laisser la batterie en contact direct avec les rayons de soleil ou
utiliser ou conserver la batterie à l'intérieur des autos lorsqu'il fait chaud.
Ne pas mettre la batterie dans l'eau ou l'eau salée. La batterie ne doit
jamais être mouillée.
THE TOTAL
Ne pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent
causer un court-circuit.
Ne pas mettre la batterie dans l'eau ou l'eau salée. La batterie ne doit
jamais être mouillée.
Ne pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent
causer un court-circuit.
Cesser immédiatement d'utiliser la batterie si elle émet une odeur
inhabituelle, semble chaude, change de couleur ou de forme ou paraît
anormal.
Garder hors de la portée des enfants.
UTILISATION INITIALE
Chargez la 9940XL à bloc avant la première utilisation ou si la batterie
est neuve ou n'a pas été utilisée depuis plusieurs mois. La durée maximale
de charge requise est d'environ 6 heures.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Utilisez exclusivement le chargeur, la batterie et l'adaptateur c.a ou c.c
Nightstick fournis. Pour de meilleurs résultats, chargez la torche électrique
9940XL quand le faisceau lumineux commence à s'affaiblir.
Connectez l'adaptateur de courant c.a. au chargeur. Le voyant LED ne
sera alors pas allumé.
La torche électrique orientée vers l'avant, faites glisser la 9940XL dans
le chargeur jusqu'à ce que les contacts s'emboîtent.
Le voyant LED passe au rouge, ce qui indique que la 9940XL est
correctement insérée dans le chargeur et est en train de charger. Le
voyant LED reste rouge jusqu'à ce que la batterie soit chargée à bloc.
Une fois la charge terminée, le voyant LED devient vert. Pour une charge
à bloc, la durée de charge de la 9940XL varie en fonction de la charge qui
reste dans la batterie.
Pour confi rmer une charge complète, laissez la 9940XL dans le chargeur
et allumez-la. Le voyant LED deviendra rouge. Éteignez la 9940XL. Si la
charge est complète, le voyant LED deviendra vert. Sinon, il restera rouge
jusqu'à ce que la charge soit terminée, puis deviendra vert. La torche
électrique 9940XL sera alors chargée à bloc.
FONCTIONNEMENT
La lampe torche 9940 propose sept modes lumineux : éclairage
momentané, luminosité maximale, luminosité moyenne, luminosité faible,
projecteur, double et stroboscopique. La lampe torche 9940 comprend
deux boutons sur le boîtier permettant d'accéder à tous les modes.
Mode Momentané
Appuyez légèrement sur le bouton supérieur pour accéder au mode
momentané. Appuyez et relâchez de nouveau le bouton pour éteindre la
lumière.
Éclairage Constant
Appuyez sur le bouton supérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic,
puis relâchez-le pour accéder à l'éclairage constant à haute luminosité.
Appuyez et relâchez de nouveau le bouton supérieur pour éteindre la
lumière.
Sélection du Niveau de Luminosité
Appuyez sur le bouton supérieur et maintenez-le enfoncé. La lumière
passera par les différents niveaux d'intensité (haute, moyenne, faible)
de façon répétée, au rythme d'environ un mode par seconde. Ce cycle
INS-9940XL-15