A. Position the wall track (S) so that its top is aligned at the same height as the fixed panel wall track (A), and so that its outer edge is located at 6 3/4"
(172mm) from the inner edge of the fixed panel wall track (A). Ensure that the wall track (S) is leveled.
B-C. Mark the location of the 3 holes inside the wall track (S). Mark the top contour of the wall track (S). Remove the wall track and drill guide holes.
A. Placez la glissière (S) afin que son sommet soit aligné à la même hauteur que la glissière du panneau fixe (A), et que son bord extérieur se trouve à 6 3/4"
(172mm) du bord intérieur de la glissière du panneau fixe (A). S'assurer du nivelage de la glissière (S).
B-C. Marquez l'emplacement des trous à l'intérieur de la glissière (S). Marquez le contour supérieur de la glissière (S). Retirez la glissière et percez des trous
de guide.
A. Coloque la tira pared (S) de manera que su superficie superior se alinea en la misma altura que la pista de la pared del panel fijo (A), y que su borde exterior
es de 6 3/4" (172mm) el borde interior de la tira de la pared del panel fijo (A). Asegurar la nivelación de la pista pared (S).
B-C. Marque la ubicación de los agujeros dentro de la franja de pared (S). Marcar el contorno superior de la tira de la pared (S). Retirar la pieza de agujeros