Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Aluminium-Klappsessel
Gebrauchsanleitung
Anl.-Nr.: 197876 20200306

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zeitlos 266EH011020HD

  • Page 1 Aluminium-Klappsessel Gebrauchsanleitung Anl.-Nr.: 197876 20200306...
  • Page 2 1·2·3·4·5·6·7...
  • Page 3: Ihre Sicherheit

    WICHTIG: FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAH- REN: SORGFÄLTIG LESEN. Aluminium-Klapp- mäßig auf Beschädigungen. Benutzen Sie den Sessel sessel – nicht mehr, wenn Beschädi- Gebrauchsanleitung gungen des Rahmens oder Lesen Sie diese An- der Bespannung auftreten. leitung, insbesondere Beschädigte Bauteile kön- die Sicherheitshin- nen Ihre Sicherheit und die weise, vollständig und sorg- Lebensdauer des Sessels...
  • Page 4 Verwendungszweck wicht verlieren. Beim Ein- rasten der Armlehnen in die Der Sessel ist ausschließ- Feststeller kann es zu Quet- lich als Sitzmöbel für den schungen kommen. Innen- und Außenbereich Führen Sie keine unsach- konzipiert. Er ist nur für den gemäßen Reparaturen und Privatgebrauch / privaten bauliche Veränderungen Wohnbereich bestimmt und...
  • Page 5: Pflege + Lagerung

    Seiten mit der Führungs- 1. Armlehnen 7 aus den Fest- rolle 4 in die Rasten 5 der stellern 8 ausklinken. Gelenkverbindung 6 ein- 2. Armlehnen 7 an der ge- rasten (siehe Bild B). wünschen Position der Rü- 3. Rückenlehne 2 mithilfe ckenlehne 2 wieder in die der Armlehnen 7 in die ge- Feststeller 8 einrasten las-...
  • Page 6: Garantie

    Prüfen Sie regelmäßig die Sie mit einem Tuch oder Verschraubung, und ziehen einer weichen Bürste und Sie sie nötigenfalls nach. etwas Wasser leicht ent- fernen. Sessel reinigen Sessel lagern Aluminium ist ein vollstän- dig wetterfestes Material. Für die optimale Behandlung Doch können sich aufgrund Ihres Sessels empfehlen wir von Witterungseinflüssen...
  • Page 7 16 Fr.: von 8 bis 12 unter der Telefonnummer in Deutschland: 00800-09 34 85 67 E-Mail: info@zeitlos-vertrieb.de in der Schweiz: 0041 76 549 9108 in Österreich: 07722 63205 350 in Tschechien und der Slowakei: 00420-386-301 615 in Slowenien: +386-82880019...
  • Page 8: Technische Daten

    Sunrain Handels GmbH Bahnhofstr. 63 A-4910 Ried Technische Daten Aluminium-Klappsessel Material: Gestell: Aluminium, pulverbeschichtet Bespannung: Kunststoffgewebe Bestellnummer: 266EH011020HD Abmessungen: ca. 59~102 (Breite) × 75 (Tiefe) × 112 (Höhe) cm Sitzhöhe: ca. 42 cm Gewicht: ca. 5,4 kg Maximales Nutzergewicht: 100 kg Alle Angaben sind Zirka-Werte.
  • Page 9: Your Safety

    IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY Aluminium folding Damaged parts could af- fect your safety and the ser- chair – vice life of the chair. There- User manual fore, immediately replace Carefully read through any damaged parts. Contact the complete user your vendor for this purpose.
  • Page 10: Intended Use

    chair as this may pose risks er use may result in damage to the user as a result. to property or even person- Do not stand on the chair. al injury. The manufacturer Only use the chair on level or vendor accepts no liabili- surfaces.
  • Page 11: Care + Storage

    Changing the incli- ulated joint 6 on both sides (see figure D). nation angle of the 3. Fold the chair up at the backrest seat 1 and backrest 2 (see (see figure C) figure E). You can adjust the backrest to 7 different positions in to- Care + storage tal.
  • Page 12 sive, corrosive cleaners The warranty does not cover: or cleaners containing sol- – normal wear; vents, bleach or acid for – damage to the coating due cleaning. to normal wear and tear; – Do not use any sharp, – damage as the result of scouring or hard objects improper use (e.g.
  • Page 13 Fr.: from 8 a.m. to 12 p.m. at the following phone numbers in Germany: 00800-09 34 85 67 e-mail: info@zeitlos-vertrieb.de in Switzerland: 0041 76 549 9108 in Austria: 07722 63205 350 in the Czech Republic and in Slovakia: 00420-386-301 615...
  • Page 14: Technical Data

    Technical data Aluminium folding chair Material: Frame: Aluminium, powder coated Cover: Plastic fabric Order number: 266EH011020HD Dimensions: approx. 59~102 (width) × 75 (depth) × 112 (height) cm Seat height: approx. 42 cm Weight: approx. 5.4 kg Maximum user weight: 100 kg All data are approximate values.
  • Page 15: Votre Sécurité

    IMPORTANT : À CONSER- VER POUR UNE CONSUL- TATION ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT. Fauteuil pliable Toute utilisation ou toute ma- nipulation incorrecte peut d’aluminium – causer des blessures. Mode d’emploi Contrôlez régulièrement si le Veuillez lire cette no- fauteuil n’est pas endomma- tice –...
  • Page 16: Utilisation

    Les enfants peuvent s’étouf- aucun objet coupant, grat- fer. tant ou dur comme, p. ex. Ne vous adossez pas au des éponger ou brosses mé- dossier pendant que vous ré- talliques. glez l’angle d’inclinaison. Des Utilisation mouvements brusques du Le fauteuil est exclusivement dossier pourraient vous faire conçu comme meuble d’as- perdre l’équilibre.
  • Page 17: Déplier Le Fauteuil

    Déplier le fauteuil sion lorsque les accoudoirs sont encliquetés dans les 1. Écarter le fauteuil au ni- fixations. veau de l’assise 1 et du dossier 2 (voir figure A). 1. Dégager les accoudoirs 7 2. Encliqueter la traverse ar- des fixations 8. rière 3 de l’assise 1 des 2.
  • Page 18 ment prolonge la durée de grattant ou dur comme, vie du revêtement et facilite p. ex. des éponger ou l’élimination de la saleté et brosses métalliques. des dépôts. Vérifiez régulièrement les • Les saletés sur le cadre vis et resserrez-les si néces- ou l’entoilage en plastique saire.
  • Page 19: Service Téléphonique

    8 h à 12 h au numéro de téléphone en Allemagne : 00800-09 34 85 67 e-mail : info@zeitlos-vertrieb.de en Suisse : 0041 76 549 9108 en Autriche : 07722 63205 350 en Tchéquie et en Slovaquie : 00420-386-301 615 en Slovénie :...
  • Page 20: Données Techniques

    Fauteuil pliable d’aluminium Matière : Châssis : aluminium, thermolaqué Entoilage : tissu en plastique Numéro de commande : 266EH011020HD Dimensions : env. 59~102 (largeur) × 75 (profondeur) × 112 (hauteur) cm Hauteur de siège : env. 42 cm Poids : env.
  • Page 21: Per La Vostra Sicurezza

    IMPORTANTE: CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE. Sedia ripiegabile in Controllare regolarmente la sedia per accertare l’assen- alluminio – za di danni. Istruzioni d’uso Non utilizzare più la sedia se Leggere attentamente il telaio o l’incordatura pre- e fino alla fine le pre- sentano danni.
  • Page 22: Impiego Conforme Alla Destinazione

    possono far perdere l’equili- uso personale/residenziale brio. Quando i braccioli si in- e non deve essere utilizzata nestano sui blocchi, posso- per scopi commerciali. no verificarsi schiacciamenti. La sedia non deve esse- Non eseguire riparazioni non re utilizzata come scaletta autorizzate o modifiche strut- o scala.
  • Page 23: Manutenzione E Stoccaggio

    Cambiare l’angolo 3) Chiudere la sedia avvici- nando seduta 1 e schiena- di inclinazione dello le 2 (vedi figura E). schienale (vedi figura C) Manutenzione e È possibile regolare lo schie- stoccaggio nale in un totale di 7 posizio- ni diverse. Cura della sedia Si consiglia di trattare il tela- Attenzione!
  • Page 24: Servizio Assistenza

    – Per la pulizia, non utilizza- si raccomanda di conservare re detersivi abrasivi, cor- lo scontrino e di comunicare rosivi, a base di solventi, il nome del modello ed il nu- candeggina o acidi. mero articolo. – Per la pulizia non utilizza- re oggetti appuntiti, abrasi- Sono esclusi dalla garanzia: vi o rigidi quali, ad es., spu-...
  • Page 25 8.00 alle ore 16.00 vendredi. dalle ore 8:00 alle ore 12:00 al numero telefonico per la Germania: 00800-09 34 85 67 e-mail: info@zeitlos-vertrieb.de in Svizzera: 0041 76 549 9108 per l’Austria: 07722 63205 350 in Repubblica Ceca e Slovacchia: 00420-386-301 615...
  • Page 26: Dati Tecnici

    Dati tecnici Sedia ripiegabile in alluminio Materiale: Telaio: alluminio, verniciato a polveri Incordatura: tessuto in plastica Numero d’ordine: 266EH011020HD Dimensioni: ca. 59~102 (larghezza) × 75 (profondità) × 112 (altezza) cm Altezza seduta: ca. 42 cm Peso: ca. 5,4 kg Peso massimo dell’utente: 100 kg Tutti i dati sono approssimativi.
  • Page 27: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    WAŻNE: ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ. Aluminiowy fotel Nieodpowiednia obsługa i użytkowanie może prowa- składany – dzić do obrażeń. Instrukcja obsługi Należy regularnie spraw- Prosimy dokładnie dzać, czy fotel nie jest uszko- przeczytać całą ni- dzony. niejszą instrukcję, w Nie należy używać...
  • Page 28 Przeznaczenie wodować utratę równowagi. Podczas blokowania podło- Fotel jest meblem przezna- kietników w elemencie blo- czonym do użytku wewnątrz kującym może dojść do przy- i na zewnątrz. Jest on prze- cięcia. znaczony tylko do użytku Nie należy przeprowadzać prywatnego i nie może być niefachowych napraw oraz wykorzystywany do użytku zmian w konstrukcji fote-...
  • Page 29: Konserwacja I Przechowywanie

    nach przy pomocy rolki oparcia 2 ponownie w ele- prowadzącej 4 w otworze mentach blokujących 8. blokującym 5 połączenia Składanie fotela przegubu 6 (patrz rys. B). 1. Odczepić podłokietniki 7 3. Ustawić oparcie 2 przy po- od elementów blokują- mocy podłokietników 7 do cych 8 (patrz rys.
  • Page 30 Czyszczenie fotela Przechowywanie fotela Aluminium jest materiałem w Dla optymalnej pielęgnacji fo- pełni odpornym na działanie tela zalecamy przechowywa- czynników atmosferycznych. nie go w suchym miejscu pod- Mimo tego, pod wpływem czas deszczu i zimą. pogody na materiale mogą Zimą należy przechowywać pojawić...
  • Page 31 8:00 do 16:00 piątek od 8:00 do 12:00 Numer telefonu w Niemczech: 00800-09 34 85 67 e-mail: info@zeitlos-vertrieb.de w Szwajcarii: 0041 76 549 9108 w Austrii: 07722 63205 350 w Czechach i na Słowacji: 00420-386-301 615 w Słowenii:...
  • Page 32: Dane Techniczne

    Dane techniczne Aluminiowy fotel składany Materiał: Oprawa: aluminium, powlekane proszkowo Pokrycie: tkanina z tworzywa sztucznego Numer zamówienia: 266EH011020HD Wymiary: ok. 59~102 (szerokość) × 75 (głębokość) × 112 (wysokość) cm Wysokość siedziska: ok. 42 cm Waga: ok. 5,4 kg Maksymalna waga użytkownika: 100 kg Wszelkie wartości podano w przybliżeniu.
  • Page 33: Pro Vaši Bezpečnost

    DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉD- NUTÍ: ČTĚTE POZORNĚ. Hliníkové skládací Poškozené součásti mohou nepříznivě ovlivnit vaši bez- křeslo – pečnost a životnost křesla. Návod k použití Proto poškozené součásti Přečtěte si tento návod okamžitě vyměňte. Obraťte k použití kompletně a se na Vašeho prodejce.
  • Page 34: Účel Použití

    ných částí atd.), může kvůli tak, jak je popsáno v návodu nim vzniknout nebezpečí pro k použití. Jakékoli jiné použi- uživatele. tí může vést k věcným ško- Na křesle nestůjte. dám nebo škodám na zdraví. Používejte křeslo pouze na Výrobce nebo prodejce nene- rovných plochách.
  • Page 35 Ošetřování + skla- Upozornění! – Během nastavování úh- dování lu náklonu zádové opěr- Ošetřování křesla ky se o opěrku neopírejte. Doporučujeme vám, abys- Trhavými pohyby zádové te z důvodu ochrany lamino- opěrky byste mohli ztratit vanou hliníkovou konstrukci rovnováhu. Při zaklapnu- každý...
  • Page 36 jsou na bázi rozpouštědla, Ze záruky jsou vyloučeny: bělidla nebo kyseliny. – běžné opotřebení; – K čištění nepoužívejte žád- – poškození krycí vrstvy, né ostré, drsné nebo tvrdé které je způsobeno běž- předměty, jako např. drá- ným opotřebením; těnky nebo drátěný kartáč. –...
  • Page 37 8 do 12 hod. na telefonním čísle v Německu: 00800-09 34 85 67 e-mail: info@zeitlos-vertrieb.de ve Švýcarsku: 0041 76 549 9108 v Rakousku: 07722 63205 350 v Česku a na Slovensku: 00420-386-301 615 ve Slovinsku: +386-82880019 v Polsku: (0660) 460 460 v Maďarsku...
  • Page 38: Technické Údaje

    Technické údaje Hliníkové skládací křeslo Materiál: Konstrukce: hliník, práškovaný povrch Potah: syntetická tkanina Objednací číslo: 266EH011020HD Rozměry: cca 59~102 (šířka) × 75 (hloubka) × 112 (výška) cm Výška sedáku: cca 4 cm Hmotnost: cca 5,4 kg Maximální hmotnost uživatele: 100 kg Všechny údaje jsou přibližné...
  • Page 39 DÔLEŽITÉ: USCHOVAJTE SI PRE NESKORŠIU REFEREN- CIU: POZORNE SI PREČÍTAJTE. Hliníkové skladacie Kreslo prestaňte používať, hneď ako sa objaví poško- kreslo – denie rámu alebo poťahu. Návod na použitie Poškodené súčasti môžu Prečítajte si tento ná- nepriaznivo ovplyvniť va- vod na obsluhu kom- šu bezpečnosť...
  • Page 40: Účel Použitia

    a stavebné úpravy (rozmon- miesto schodíkov. Kreslo tovanie pôvodných súčastí, smie byť použité iba v stabil- primontovanie nepredpísa- nej polohe na rovnej ploche. ných častí atď.) – môže pre Používajte kreslo iba tak, ako ne vzniknúť nebezpečenstvo je popísané v návode na po- pre používateľa.
  • Page 41 Zmena uhla sklonu ho spojenia 6 (pozri obrá- zok D). operadla 3. Kreslo zložte za sedaciu (pozri obrázok C) plochu 1 a operadlo 2 (po- Operadlo môžete uviesť do zri obrázok E). celkovo 7 rôznych polôh. Údržba + skladova- Rešpektujte, prosím! –...
  • Page 42 striedkov, môžete povrchy servisnú adresu. Aby sme nezvratne poškodiť. vám mohli rýchlo pomôcť, – Na čistenie nepoužívajte uschovajte si doklad o náku- žiadne čistiace prostried- pe a uveďte názov modelu a ky, ktoré by mohli povrch číslo výrobku. poškrabať, poleptať alebo sú...
  • Page 43 8 do 12 hod. na telefónnom čísle v Nemecku: 00800-09 34 85 67 e-mail: info@zeitlos-vertrieb.de vo Švajčiarsku: 0041 76 549 9108 v Rakúsku: 07722 63205 350 v Čechách a na Slovensku: 00420-386-301 615 v Slovinsku: +386-82880019 v Poľsku: (0660) 460 460 v Maďarsku...
  • Page 44 Technické údaje Hliníkové skladacie kreslo Materiál: Konštrukcia: hliník, práškovaný povrch Poťah: syntetická tkanina Objednávacie číslo: 266EH011020HD Rozmery: cca 59~102 (šírka) × 75 (hĺbka) × 112 (výška) cm Výška sedadla: pribl. 42 cm Hmotnosť: pribl. 5,4 kg Maximálna hmotnosť užívateľa: 100 kg Všetky údaje sú...
  • Page 45 POMEMBNO: SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: SKRBNO PREBERITE. Zložljiv stol iz alu- Poškodovani sestavni de- li lahko vplivajo na vašo var- minija – nost in življenjsko dobo stola. Navodila za uporabo Zato takoj zamenjajte poško- V celoti in skrbno pre- dovane sestavne dele. Obr- berite ta navodila, nite se na svojega trgovca.
  • Page 46 varnosti za uporabnika. uporaba lahko povzroči ma- Ne stopajte na stol. terialno škodo ali celo teles- Stol uporabljajte samo na ne poškodbe. Proizvajalec ravnih površinah. ali prodajalec ne prevzema- Ne prekoračite predpisane ta nobenega odgovornosti teže uporabnika (glejte „Teh- za škodo, nastalo zaradi ne- nične podatke“).
  • Page 47 Spreminjanje kota 3. Primite za sedežno povr- šino 1 in naslonjalo 2 ter nagiba naslonjala zaprite stol (glejte sliko E). (glejte sliko C) Naslonjalo lahko nastavite Nega in shranjeva- na 7 različnih položajev. Prosimo, upoštevajte! Nega stola – Ne naslanjajte se na nas- Priporočamo, da premazano lonjalo, medtem ko nas- aluminijasto ogrodje na pol...
  • Page 48 – Pri čiščenju ne uporabljaj- Iz garancije so izvzete nas- te strgajočih, jedkih čistil ali lednje stvari: takšnih, ki vsebujejo topila, – običajna obraba; belila ali kisline. – poškodbe na vrhnjem slo- – Pri čiščenju ne uporabljaj- ju, ki so posledica običaj- te ostrih, praskajočih ali tr- ne obrabe;...
  • Page 49 8:00 do 16:00 pet. od 8:00 do 12:00 na telefonski številki v Nemčiji: 00800-09 34 85 67 e-pošta: info@zeitlos-vertrieb.de v Švici: 0041 76 549 9108 za Avstrijo: 07722 63205 350 na Češkem in na Slovaškem: 00420-386-301 615 za Slovenijo:...
  • Page 50: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Zložljiv stol iz aluminija Material: Ogrodje: aluminij, prašno lakiran Prevleka: tkanina iz umetne mase Kataloška številka: 266EH011020HD Dimenzije: pribl. 59~102 (širina) × 75 (globina) × 112 (višina) cm Sedežna površina: pribl. 42 cm Teža: pribl. 5,4 kg Največja teža uporabnika: 100 kg Vsi podatki so približni.
  • Page 51 FONTOS TUDNIVALÓK, ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HAS- ZNÁLATRA! OLVASSA EL FI- GYELMESEN. Összehajtható alu- Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kerti míniumszék – szék. Használati útmutató Ne használja a széket to- Alaposan és figyel- vább, amennyiben a kerten mesen olvassa el az vagy a bevonaton rongáló- útmutatót, különösen dást észlel.
  • Page 52: Rendeltetésszerű Használat

    sakor elveszítheti egyensú- lokra/lakásában; az asztal lyát. A karfák rögzítésekor a használata gazdasági célok- rögzítőbe zúzódásveszély áll ra tilos. fenn. Ne másszon fel a kerti szék- Az engedélyezetlen javítá- re, pl. ne használja létra he- sok és a szék szerkezetének lyett.
  • Page 53 óhajtott pozícióba és rög- rongjait 4 lazítsa meg a zítse a felső rögzítőbe 8 csuklós csatlakozásnál 6 a csuklós csatlakozások- (lásd D ábra). nál 6 (lásd C ábra). 3. Csukja össze a széket az ülésfelületnél 1 és a hát- A háttámla lejtési támlánál 2 (lásd E ábra).
  • Page 54 Garancia Kérjük, vegye figyelembe! – A széket tisztítsa mindig A termékre vonatkozó garan- megfelelő tisztítószerek- cia időtartama 36 hónap. kel és tisztítóeszközökkel, Ha ezen időtartam alatt hi- ellenkező esetben a felü- ba jelentkezne, akkor kér- let javíthatatlanul megsé- jük, forduljon a szervizhez rülhet.
  • Page 55: Forró Drót

    Forró drót Elérhet bennünket hétfőtől csütörtökig: 8.00-tól 16.00 óráig pénteken 8.00-tól 12.00 óráig a következő telefonszámon Németország: 00800-09 34 85 67 e-mail: info@zeitlos-vertrieb.de Svájc: 0041 76 549 9108 Ausztriából: 07722 63205 350 Csehország és Szlovákia: 00420-386-301 615 Szlovéniából: +386-82880019 Lengyelország: (0660) 460 460 Magyarországon...
  • Page 56: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Összehajtható alumíniumszék Anyag: Keret: alumínium, porréteggel Bevonat: műanyag szövet Rendelés szám: 266EH011020HD Méretek: kb. 59~102 (szélesség) × 75 (mélység) × 112 (magasság) cm Székmagasság: kb. 42 cm Súly: kb. 5,4 kg Maximális súly: 100 kg Minden megadott adat közelítőleges érték. A műszaki változ- tatások jogát fenntartjuk.

Ce manuel est également adapté pour:

197876 20200306

Table des Matières