MATV/SMATV
P C T 4 . 0
U N I V E R
S A L
A
B
C
© Copyright, Televés S.A.
El modelo "universal" sirve
para programar todos los pro-
ductos Televés.
La conexión del programador
al equipo se realiza mediante
el latiguillo.
En el momento de la cone-
xión, el programador detecta
automáticamente a que equi-
O modelo "universal" serve
para programar todos os pro-
dutos Televés.
A ligacao do programador ao
equipamento e feita atraves de
uma ponta de cabo apropriada
para o efeito.
No momento da ligacao, o pro-
gramador detecta automatica-
mente qual o tipo de equipa-
Ce modèle "universel" sert à
programmer tous les produits
Televés.
La connexion du programma-
teur à l'appareil se réalise
grâce à un cordon.
Au moment de la connexion,
le
programmateur
automatiquement
The "universal" model can
programme
all
of
products.
The
connection
programmer to the equipment
is carried out by a eight-wire
cable.
When
connected,
programmer
automatically
detects which equipment it is
Programador Universal
Programador Universal
Programmateur Universel
Universal Programming unit
po está conectado.
El funcionamiento del progra-
mador es diferente en cada
uno de los equipos a los que
se conecte. Deberá remitirse
al manual de instrucciones del
equipo para ver la forma de
proceder en cada caso.
mento a que esta ligado.
O funcionamento do progra-
mador difere de acordo com
equipamento a que esteja liga-
do. Devera ser consultado o
manual de instrucoes respei-
tante ao equipamento a con-
trolar de forma a que os pro-
cedimentos a tomar estejam
de acordo com o mesmo.
appareil il est connecté.
Le fonctionnement du pro-
grammateur est différent dans
chacun des appareils qui se
connecte. Reportez-vous au
manuel d'instructions de l'ap-
pareil pour voir la procédure à
détecte
suivre dans chaque cas.
à
quel
connected to.
Televés
The
way
functions differs according to
of
the
the equipment to which it is
connected. It is advisable to
read the instructions manual of
the equipment to see the way
the
in which to proceed in each
case.
Ref. 7234
the
programmer