Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Codelock V42
Technical Manual
Vanderbilt International

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanderbilt V42

  • Page 1 Codelock V42 Technical Manual Vanderbilt International...
  • Page 2 NO: Tekniske spesifikasjoner og tilgjengelighet kan endres uten forvarsel. DE: Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. © 2015 Copyright Vanderbilt International SV: Alla rättigheter till detta dokument och till föremålet för det förbehålles. Genom att acceptera dokumentet erkänner mottagaren dessa rättigheter och förbinder sig att inte publicera dokumentet, eller föremålet därför, helt eller delvis, att inte göra dem...
  • Page 3: Table Des Matières

      V42 Installation ..........4   Svenska ............5   English ............. 7   Dansk ............... 9   Français ............11   Suomi ............. 13   Norsk.............. 15   Deutsch............17...
  • Page 4: V42 Installation

    V42 Installation CODE 1 CODE 2 12-24 V IN   LOCK EXIT...
  • Page 5: Svenska

    Svenska Öppna kapslingen genom att använda nyckeln som en skruvmejsel och vrid motsols 4-6 gånger. Stäng kapslingen på motsvarande sätt men medsols 4-6 gånger. Inställning av kod Flytta bygelblocken mitt för de siffror som skall utgöra Kod 1 respektive Kod 2. OBS! Om bara Kod 1 används –...
  • Page 6: Tekniska Data

    Inkoppling av relä Max 30m kabel. Gäller ellås med omvänd funktion. Tekniska data 12-24 V AC/DC. Strömförsörjning: 8 mA i vila. Strömförbrukning: Potentialfritt växlande Reläutgång: relä, max. 1A, 28V DC. Kabel < 30m. -35° till +55°C. Temperaturområde: Omgivningskrav: Inom - eller utomhus (IP54 design).
  • Page 7: English

    English Separate the front part from the back plate by using the key like a screwdriver and turn it counter-clockwise 4-5 times. Close the housing by turning clockwise 4-6 times. Setting the codes Move the jumpers next to the digits that should make up codes 1 and 2 respectively.
  • Page 8: Technical Data

    Relay terminal blocks Max 30m cable. For locks with failsafe (power to lock) function, connect lock to terminal 5, not 3. Technical data 12-24 V AC/DC. Power voltage: 8 mA quiescent. Power consumption: Voltage free relay, max. Relay output: 1A, 28V DC. Cable <...
  • Page 9: Dansk

    Dansk Afmonter den forreste del af bagpladen ved at bruge nøglen som en skruetrækker og dreje den mod uret 4 til 5 gange. Luk huset ved at dreje nøglen med uret 4 til 6 gange. Programmering av kode Sæt jumperne ud for de tal, som ønskes for kode 1 og kode 2.
  • Page 10 Indkobling af relæ Max 30m kabel. For slutblik med omvendt funktion. Tekniske date 12-24 V AC/DC. Strømforsyning: 8 mA i hviletilstand. Strømforbrug: 1A, 28V DC. Relækontakt: Kabel <30m. -35° - +55°C. Temperaturområde: 140 x 80 x 40 mm. Mål (HxBxD): Anbefalt monteringshøyde 1200 –...
  • Page 11: Français

    Français étachez l'avant de la plaque arrière en donnant 4- 5 tours de clef dans le sens antihoraire. Refermez le boîtier en donnant 4-6 tours de clef dans le sens horaire. Réglage du code Amener les cavaliers en face des chiffres qui doivent constituer repectivement le code 1 et le code 2.
  • Page 12 Rétro-éclairage Placer le cavalier sur ON pour activer le rétro- éclairage. Fonction relais Câble max de 30m. S’applique pour la gâche électrique avec fonction porte ouverte. Fiche technique 12-24 V AC/DC. Alimentation: 8 mA repos. Consommation: 1A, 28V DC. Charge maxi aux Câble <30m.
  • Page 13: Suomi

    Suomi Erota etuosa taustalevystä työkalulla, kuten ruuvitaltalla, kiertämällä sitä vastapäivään 4–5 kertaa. Sulje kotelo kiertämällä myötäpäivään 4–6 kertaa. Koodien asettaminen Aseta oikosulkupalat niiden numeroiden kohdalle mistä koodi 1 ja koodi 2 koostuvat Esimerkiksi (katso kuva): Koodi 1 Koodi 2 : 0123 : 4589 Koodien aikaohjaus Koodi on mahdollista kytkeä...
  • Page 14 Relekytkentä Max 30m kaapeli. Sähkölukossa käänteinen ohjaus. Tekniikka 12-24 V AC/DC Jännitesyöttö: 8 mA (lepo). Virrankulutus: Max. relekuorma: 1A, 28V DC. Kaapeli <30m. -35° ... +55°C. Käyttölämpötila: Asennuspaikka: Sisä- tai ulkotiloihin (kotelointiluokka IP54) 140 x 80 x 40 mm. Mitat (kxlxs): Suositeltava asennuskorkeus 1 200 …1 400 mm.
  • Page 15: Norsk

    Norsk Skru av fremre del av bakplaten ved hjelp av for eksempel en skrutrekker, og skru mot klokken 4-5 ganger. Lukk kabinettet ved å skru til igjen med klokken 4-6 ganger. Innstilling av kode Sett ”jumpere” parallelt ved de sifrene som skal gjelde som kode på...
  • Page 16 Innkopling av relé Max 30m kabel Gjelder lås med omvendt funksjon Tekniske date 12-24 V AC/DC. Strømforsyning: 8 mA passiv. Strømforbruk: 1A, 28V DC. Relékontakt: Kabel <30m -35° - +55°C. Temperatur- område: 140 x 80 x 40 mm. Mål (hxbxd): Anbefalt monteringshøyde 1200 –...
  • Page 17: Deutsch

    Deutsch Zum Öffnen des Gehäuses den dazugehörigen Schlüssel in die Öffnung mittig ansetzen und den Schlüssel wie Schraubenzieher 4-5 mal im Gegenuhrzeigersinn drehen. Zum Schließen den Schlüssel 4-5 mal im Uhrzeigersinn drehen. Einstellen der Codes Sezten Sie die Brücken auf die Ziffern für Code 1 bzw. Code 2.
  • Page 18: Technische Daten

    Relaiskontaktierung Max 30m Kabel. Für Ruhestromtüröffner Technische Daten Spannungsversorgung: 12-24 V AC/DC. Stromaufnahme: 8 mA Ruhestrom. Maximale 1A, 28V DC. Kontaktbelastbarkeit: Kabel <30m. Temperaturbereich: -35° - +55°C. Abmessungen (hxbxt): 140 x 80 x 40 mm. Für Unterputzmontage, bitte das Unterputzghäuse BB3 verwenden.
  • Page 20 Issued by Vanderbilt International (IRL) Ltd. Clonshaugh Business and Technology Park © 2015 Copyright by Vanderbilt Clonshaugh International Dublin 17 Ireland Data and subject to change without notice. www.vanderbiltindustries.com Supply subject to availability. _________________________________________________________________________ Document no. A-100188-3 Edition 2015-06-09...

Table des Matières