AGE, OR LOSS, AND YOU HEREBY WAIVE ANY Power Adapter AND ALL SUCH CLAIMS OR CAUSES OF ACTION ARISING FROM OR RELATING TO YOUR INABIL- ITY TO USE THE GXW42XX SERIES TO CONTACT GXW4248 GXW4232 EMERGENCY SERVICES, AND YOUR FAILURE...
Page 4
ONNECTING THE GATEWAY 1.Connect a standard touch-tone anlaog telephone Grandstream GXW42XX series FXS Analog IP Gate- (or fax machine) to the FXS analog port on the front way offer an easy to manage, easy to configure IP panel (GXW4248 has no FXS port, and it need to use...
Page 5
No. of each Telco cable’s RJ11 crystal • Please contact your ITSP for additional settings head and the real FXS port number of GXW42xx. that may be necessary to configure the device. Telecom cable RJ11 No. Telecom Port Instalation...
AGE, OR LOSS, AND YOU HEREBY WAIVE ANY Adaptador AND ALL SUCH CLAIMS OR CAUSES OF ACTION de corriente ARISING FROM OR RELATING TO YOUR INABIL- ITY TO USE THE GXW42XX SERIES TO CONTACT GXW4248 EMERGENCY SERVICES, AND YOUR FAILURE GXW4232 TO MAKE ADDITIONAL ARRANGEMENTS TO...
2. Inserte el cable de red Ethernet en el puerto LAN aprovechar al máximo los beneficios de la tecnología del GXW42XX y conecte el otro extremo del cable a VoIP, permite integrar un sistema tradicional de telé- un puerto de un router, modem, etc.
Page 11
50 pines RJ21 es requerido (In- del lado derecho, que esta en el panel posterior del cluido solo en el paquete GXW42xx, y la fila “izquierda” es el puerto de es el del GXW4248). Usted pu- puerto de telefonía izquierdo.
: conforme au protocole SIP, de configurer correcte- 10 à 90 % HR (sans condensation) ment la GXW42XX pour utiliser ce service, et de tes- • NE mettez PAS la passerelle Analogique IP sous ter périodiquement votre configuration pour vous tension au cours du démarrage du système ou...
1.Branchez un téléphone anlaogique à clavier (ou La série GXW42XX de passerelles IP Analogiques FXS une télécopieur) au port analogique FXS sur le pan- offre une solution de communications IP facile a gérer neau frontal (GXW4248 n’a aucun port FXS, et il faut et à...
Page 14
N° de chaque tête RJ11 du câble télé- • Veuillez Contacter votre opérateur de télé- com et le N° réel du port FXS de la GXW42xx. phonie Internet pour les paramètres supplé- N° RJ11 du câble télécom...
ICHTIGE HINWEISE Die GXW42XX-Reihe ist werkseitig nicht für • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen, ausein- Notrufe an Krankenhäuser, Polizeistationen, anderzunehmen oder zu verändern ärztliche Betreuungseinrichtungen oder an- • Verwenden Sie keine Netzteile von anderen Her- dere Notrufdienste konfiguriert. Sie müssen stellern.
Page 16
Sprachcodecs und kann 2.Stecken Sie das Ethernet-Kabel in den LAN-An- zusammen mit externen SIP-Anbietern eingesetzt schluss des GXW42XX und schließen Sie das andere werden. Sie können so die Vorteile der VoIP-Technolo- Ende des Ethernet-Kabels an einen Uplink-Anschluss gie umfassend nutzen, ein konventionelles Telefonsys- (Router, Modem usw.) an.
Page 17
Schnittstelle wird ein RJ21 Telco-Amphenol kommunikationsanschluss (bei Draufsicht auf die Rück- 50 Pin auf 25 Paare -Kabel benötigt. Benut- seite des GXW42xx) und die linke Zeile den Telefonan- zen Sie ein RJ11 Patch- schluss auf der linken Seite. panel für ein einfaches und übersichtliches Ka-...
RECAUZIONI • Non tentare di aprire, smontare o modificare il dispositivo La serie GXW42XX non è preconfigurata per sup- • Non utilizzare un adattatore di alimentazione di terzi portare o effettuare chiamate di emergenza a os- • Non esporre il dispositivo a temperature inferiori o pedali, forze dell’ordine, unità...
Page 19
La serie GXW42XX supporta codec RJ21 sul suo pannello anteriore, si veda la sezione “In- vocali di uso comune ed è progettata per una com- stallazione porta telecomunicazioni”...
Page 20
POrt di installaziOne Right GXW4248 Left GXW42xx utilizza porta Telco Amphenol RJ21 a 50 pin come interfaccia alternativa (per GXW4248, la porta telco è obbligatoria) per il collegamento a dispositivi analogici, come telefono analogico o fax. Quando si installa la porta telco, è...
Page 21
Хранение: -20°C - 60°C за приобретение службы интернет-телефонии, • Не подвергайте устройство воздействию условий совместимой с SIP, правильную настройку вне следующего диапазона влажности: серии GXW42XX для использования этой службы 10% - 90% без конденсации и периодическое тестирование правильной • НЕ перезагружайте аналогвый шлюз IP работы...
Page 22
П о одключение шлюза бзор Аналоговый шлюз IP FXS серии Grandstream GXW42XX 1. Подключите стандартный телефон с тоновым предлагает простое в управлении и настройке набором (или факс) к аналоговому порту FXS на решение связи IP для предприятий любого размера передней панели (GXW4248 не имеет FXS-порта...
Page 23
Примечание. В строке “Правый” указан правый на 50 контактов и 25 пар (входит только в телекоммуникационный порт, если смотреть на комплект поставки GXW4248). Вы можете заднюю панель GXW42xx, а в строке “Левый” — подключить кабель к распределительной левый телекоммуникационный порт. панели, что...