1
camera (rotate to align)
2
connection between camera and cable
3
power cable (4m) with + (red) and – (black) connections (connect to the reversing light)
4
video cable (6m)
5
RCA connection to the monitor
6
Connect the white cable to ground to mirror the camera image.
1
camera (draaien om de camera te richten)
2
aansluiting tussen de camera en de kabel
3
voedingskabel (4m) met + (rood) en – (zwart) aansluitingen (sluit aan op het achteruitrijdlicht)
4
videokabel (6m)
5
RCA-aansluiting naar de monitor
6
sluit de witte kabel aan de massa om het beeld te spiegelen
1
caméra (tourner pour aligner)
2
connexion entre la caméra et le câble
3
câble d'alimentation (4m) avec connexions + (rouge) et – (noir) (connecter au phare de recul)
4
câble vidéo (6m)
5
connexion RCA vers le moniteur
6
connecter le câble blanc à la masse pour inverser l'image
1
cámara (gire para alinear)
2
conexión entre la cámara y el cable
3
Cable de alimentación (4m) con conexiones + (rojo) y – (negro) (conéctelo al faro de marcha atrás)
4
cable de vídeo (6m)
5
conexión RCA al monitor
6
conecte el cable blanco a la masa para invertir la imagen
1
Kamera (drehen Sie, um die Kamera zu richten)
2
Anschluss zwischen der Kamera und dem Kabel
Netzkabel (4m) mit + (rot) und – (schwarz) Anschlüssen (schließen Sie an den ückfahrscheinwerfer
3
an)
4
Videokabel (6m)
5
RCA-Anschluss an Monitor
6
verbinden Sie das weiße Kabel mit der Masse, um das Bild zu spiegeln
22/07/2009
CAMCOLC1N
2
(*) monitor not included
(*) monitor niet meegeleverd
(*) moniteur non inclus
(*) monitor no incluido
(*) Monitor nicht mitgeliefert
©Velleman nv
Rev. 01