Remarques importantes Lieux d’utilisation du combiné Le combiné Integral D3 mobile peut être utilisé au bureau, en plein air ou dans un environnement poussiéreux. Il appartient à la classe IP54 et est protégé contre les projections d’eau et la poussière.
Page 3
Ne mettez au rebut que les batteries déchargées. Agrément et conformité Au nom de la société Tenovis GmbH & Co. KG, nous certifions que le pro- duit Integral D3 mobile est conforme aux exigences fondamentales et autres prescriptions correspondantes de la directive 1999/5/UE (R&TTE).
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Sommaire Premiers contacts avec votre combiné Remarques importantes ......... Vue d’ensemble .
Page 5
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Sommaire Suite Messagerie ........... . Recevoir des messages .
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Vue d’ensemble D3 mobile Touche d’appel Douille pour le d’urgence casque écouteur- microphone Combiné Afficheur Affiche les Haut-parleur numéros d’appel mains-libres et les réglages Au dos du boîtier Touche de droite Fonctions selon l’état actif (indication sur Touche de gauche...
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Afficheur Les différents textes et symboles qui apparaissent sur l’afficheur vous ai- dent à utiliser le combiné. Les textes et les symboles vous guident à travers les menus et vous renseignent sur l’état de votre combiné. Les fonctions des touches de gauche et de droite changent suivant l’état actuel du combiné.
Page 8
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Afficheur Suite Chaque ligne de l’afficheur de votre combiné comprend 16 caractères. La représentation sur l’afficheur dépend de l’état actuel de votre combiné. A l’état initial 7442 L’afficheur indique le numéro ainsi que les 16 pre- Durand mières lettres de votre nom.
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Mise en service Si votre combiné n’est pas encore monté Si le combiné n’est pas complètement monté lorsque vous le recevez, vous devez : D insérer la MEM-Card (→ page 10), D monter la batterie (→...
Page 10
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Mise en service Suite MEM-Card Vous pouvez téléphoner avec votre combiné uniquement lorsqu’une MEM-Card y est insérée. Les données importantes de votre combiné telles que les réglages individuels et votre annuaire personnel sont enregistrés sur la MEM-Card.
Page 11
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Mise en service Suite Poser la batterie D Faites glisser la batterie dans le boîtier (1). D Du côté des saillies de bridage, enfoncez la batterie jusqu’à ce que vous l’entendiez s’enclencher (2).
Page 12
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Mise en service Suite Installer le chargeur Posez le chargeur sur une surface dure et plane, p. ex. sur une table. Choisissez un emplacement à l’abri de l’ensoleillement direct et de l’humidité.
Page 13
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Mise en service Suite Charger la batterie de rechange Si vous possédez un chargeur comfort (accessoire), vous pouvez égale- ment vous en servir pour charger une batterie de rechange. Vous pouvez charger la batterie de rechange en même temps que votre combiné.
Page 14
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Mise en service Suite Casque écouteur-microphone Le casque écouteur-microphone HSG D3 est disponible pour le combiné D3. Le casque écouteur-microphone vous permet de téléphoner les mains libres. Votre combiné reconnaît automatiquement si un casque écouteur- microphone est connecté.
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Règles élémentaires d’utilisation L’utilisation de votre téléphone comporte un certain nombre d’opérations qui reviennent fréquemment. Familiarisez-vous avec ces manipulations. Activer le téléphone Le téléphone est désactivé. Pressez longuement la touche de droite.
Page 16
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Règles élémentaires d’utilisation Suite Sélectionner un menu Les fonctions et les réglages de votre téléphone sont accessibles par le menu indiqué sur l’afficheur. Le menu est structuré de telle sorte que la plupart des rubriques du menu se subdivisent en sous-menus.
Page 17
Premiers contacts avec votre combiné Integral 33 / CS I55 Règles élémentaires d’utilisation Suite Entrer des caractères pour les inscriptions dans l’annuaire Les touches numériques vous permettent également d’entrer des lettres et des caractères spéciaux, p. ex. pour inscrire des noms dans votre annuaire personnel.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Votre combiné vous permet de téléphoner tout à fait normalement. Au sein de votre installation téléphonique (communication interne) : composez directement le numéro de sélection directe à l’arrivée. En dehors de votre installation téléphonique (communication externe) : composez le préfixe d’accès au réseau public (zéro le plus souvent) et le numéro d’appel de votre correspondant.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Téléphoner comme vous en avez l’habitude Suite Recevoir un appel Votre combiné sonne. Décrochez. Désactiver la tonalité d’appel Votre combiné sonne. Tonalité désactivée. L’appel est encore en attente. Refuser un appel Votre combiné sonne. Pressez la touche de gauche.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Rappel automatique si poste occupé Si l’usager interne appelé ne décroche pas ou s’il est occupé, vous pouvez programmer un rappel automatique. Votre téléphone sonne dès que l’usa- ger est libre et vous pouvez ensuite établir une communication avec ce cor- respondant.
Page 21
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Rappel automatique si poste occupé Suite Désactiver tous les rappels Pressez la touche OK. Composez le préfixe #2. La mention suivante s’affiche : Effacer ? Validez.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Doublement d’appel Doublement d’appel signifie : lorsqu’un usager vous appelle, votre combiné ainsi qu’un second téléphone sonnent. Vous pouvez décrocher de l’un ou l’autre de ces deux appareils. Pour programmer le doublement d’appel, il vous faut des préfixes.
Page 23
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Doublement d’appel Suite Activer le doublement d’appel Composez le préfixe d’activation du doublement d’appel, p. ex. Etoile, 34. Décrochez. Vous entendez une tonalité de confirmation. Raccrochez. La mention suivante s’affiche : 3050>>7654 Désactiver le doublement d’appel Composez le préfixe de désactivation du doublement d’appel, p.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Rétro-appel et transfert Pendant que vous êtes en communication externe, vous pouvez basculer votre combiné en rétro-appel et converser avec une autre personne. Votre premier correspondant est alors en attente. – Cela fonctionne égale- ment lorsque votre correspondant se trouve lui-même en rétro-appel.
Page 25
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Rétro-appel et transfert Suite Couper la communication avec le correspondant actuel Coupez en pressant la touche de gauche. Transférer un correspondant Vous êtes en communication. Mettez-vous en rétro-appel. La mention suivante s’affiche : Numérotez SVP .
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Basculer (va-et-vient entre deux correspondants) Pendant une conversation, vous pouvez composer un deuxième numéro (interne ou externe) et passer d’un correspondant à l’autre. Le correspon- dant en attente ne peut pas vous entendre. L’afficheur indique en perma- nence le poste avec lequel vous êtes en communication.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Conférence Vous pouvez parler à deux correspondants en même temps. Chacun des usagers peut parler avec les autres. Cette fonction doit, sur votre installa- tion, avoir été autorisée pour votre téléphone. Votre gestionnaire de sys- tème vous indiquera le préfixe.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Second appel Terminer la conversation. Répondre au second appel Vous êtes en communication. Vous entendez une tonalité d’appel en sourdine. L’afficheur signale l’existence d’un appel. Un second appel est en attente. Raccrochez. Votre combiné sonne. Décrochez.
Page 29
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Second appel Suite Rétro-appel dans le second appel Vous êtes en train de répondre à un second appel. Mettez-vous en rétro-appel. La mention suivante s’affiche : Numérotez SVP . Composez le numéro d’appel désiré, p. ex. 7654. Le numéro suivant s’affiche : 7654 .
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Numérotation abrégée centrale Dans votre installation téléphonique, les numéros d’appel fréquemment utilisés sont abrégés sous la forme de numéros de code centralisés en mémoire. Pour faire appel à ces numéros fréquents, composez le numéro de code correspondant.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Annuaire local Vous pouvez mémoriser jusqu’à 250 numéros. Ces numéros ne sont pas mémorisés dans l’installation téléphonique mais localement, sur votre MEM-Card. Rechercher une entrée à l’aide des touches fléchées Menu Annuaire local Menu Recherche Validez.
Page 32
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Annuaire local Suite Chercher une entrée à l’aide de ses premières lettres Menu Annuaire local Menu Recherche Validez. Entrez les premières lettres, p. ex. C. L’afficheur indique la première entrée commençant par C, p. ex. Carl . Cherchez l’entrée, p.
Page 33
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Annuaire local Suite Numéro d’appel formé de plusieurs entrées dans l’annuaire téléphonique L’annuaire peut aussi enregistrer des parties d’un numéro d’appel, p. ex. d’un exploitant de réseau. Vous pouvez appeler dans l’annuaire succes- sivement l’exploitant du réseau et le numéro.
Page 34
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Annuaire local Suite Nouvelle entrée Menu Annuaire local Menu Nouvelle entrée Validez. Composez le numéro (jusqu’à 32 chiffres), p. ex. 7654. Validez..Entrez le nom (jusqu’à 16 lettres). Procédure : voir page 17. Validez.
Page 35
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Annuaire local Suite Modifier l’entrée Menu Annuaire local Menu Edition Validez. Cherchez l’entrée, p. ex. Claes Validez. Modifiez le numéro, p. ex. 7654 (jusqu’à 32 chiffres). Procédure : voir page 17. Validez..Modifiez le nom (jusqu’à 16 lettres). Procédure : voir page 17. Validez.
Page 36
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Annuaire local Suite Effacer toutes les entrées Menu Annuaire local Menu Tout effacer Validez. Entrez le code secret, p. ex. 7654 (→ p. 69). Validez. Afficheur : Effacer réellement toutes entrées ? Validez. Recherche de la capacité...
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Liste d’appels Lorsqu’un appelant ne parvient pas à vous joindre, son numéro d’appel RNIS s’inscrit dans la liste d’appels (les dix derniers numéros). Vous pou- vez le rappeler directement à partir de la liste. Visualiser la liste d’appels La mention suivante Liste s’affiche en présence de numéros que vous n’avez pas rappelés.
Page 38
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Liste d’appels Suite Si le numéro ou le nom est trop long Lorsque le numéro ou le nom contient plus de 16 caractères, l’afficheur l’indique en abrégé. Vous pouvez faire afficher le numéro entier (jusqu’à 32 chiffres).
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Message en attente Si une messagerie vocale est connectée à votre installation, les appelants peuvent vous laisser des messages comme sur un répondeur télépho- nique. Dans la liste « Messages en attente », les nouveaux messages ou ceux que vous n’avez pas encore écoutés sont sauvegardés pour vous dans une messagerie vocale.
Page 40
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Message en attente Suite Feuilleter la liste des messages en attente Feuilletez par étape : pressez la touche OK vers le haut ou vers le bas. L’afficheur indique p. ex. : 465 16.02 10:21 + Consulter un message L’afficheur indique p.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Renvoi d’appel Vous pouvez renvoyer tous les appels de votre combiné vers un autre poste de l’installation téléphonique. Vous pouvez aussi renvoyer les appels vers un téléphone extérieur à condition que cela ait été autorisé pour votre téléphone.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Renvoi d’appel si poste occupé Vous pouvez renvoyer tous les appels de votre combiné vers un autre poste de votre installation téléphonique si votre poste est occupé. Votre gestionnaire de système vous indiquera le préfixe. Activer le renvoi d’appel si poste occupé...
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Renvoi d’appel si poste non joignable Vous pouvez renvoyer tous les appels de votre combiné vers un autre poste de l’installation téléphonique, si le votre n’est pas joignable (éteint ou en dehors de la couverture radio d’une base). Votre gestionnaire de système vous indiquera le préfixe.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Transfert d’appel temporisé Vous pouvez renvoyer à retardement tous les appels de votre combiné vers un autre poste de l’installation téléphonique. Cela se justifie p. ex. lorsque vous êtes en réunion. Votre gestionnaire de système vous indiquera le préfixe.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Suivez-moi (renvoi d’appel de) Vous pouvez programmer sur votre combiné le renvoi d’appels provenant d’un autre poste de l’installation. Pour ce faire, vous devez : 1. Commencer par préparer cette fonction sur l’autre téléphone (voir plus bas) (votre gestionnaire de système vous indiquera le préfixe) et 2.
Page 46
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Suivez-moi (renvoi d’appel de) Suite Enregistrer sur votre combiné le numéro d’appel de l’autre téléphone Menu Services supp. Menu Renvoi d’appel Menu Renv. de L’afficheur indique le réglage actuel de Suivez-moi, p. ex. Libre . Composez le numéro d’appel du poste interne dont vous voulez intercepter les appels, p.
Page 47
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Suivez-moi (renvoi d’appel de) Suite Activer un Suivez-moi Votre combiné se trouve à l’état initial. Pour l’activer, pressez la touche Etoile (longuement) et la touche Dièse. La mention suivante s’affiche brièvement : Suivez–moi actif L’afficheur de repos indique : Renvoi Désactiver un Suivez–moi L’afficheur de repos indique : Renvoi...
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Interception d’appel Lorsqu’un autre téléphone sonne, vous pouvez intercepter l’appel sur votre combiné. Si vous êtes affecté à un groupe, cela vaut aussi pour un télé- phone quelconque du groupe. – Pour ce faire, vous avez besoin d’un pré- fixe.
Page 49
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Interception d’appel Suite Interception dans un groupe Interception non ciblée dans un groupe Un autre téléphone sonne dans votre groupe. Composez le préfixe, p. ex. Etoile, 24. Décrochez. Vous êtes en communication. Interception ciblée dans un groupe Un autre téléphone sonne dans votre groupe, p.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Post-numérotation multifréquences (émission de chiffres sous forme de fréquences vocales) Pendant une communication, vous pouvez émettre des chiffres sous forme de fréquences vocales, p. ex. pour commander à distance un répondeur automatique. Votre gestionnaire de système vous indiquera le préfixe. Emission de chiffres sous forme de fréquences vocales Vous êtes en communication.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Affichage des taxes Vous pouvez visualiser les taxes de la dernière communication et de toutes les communications depuis la dernière remise à zéro. De même, vous pou- vez définir le mode d’affichage des taxes sur l’afficheur. Pour ce faire, vous devez activer la réception des taxes sur votre combiné...
Page 52
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Affichage des taxes Suite Affichage des taxes pendant la communication Vous pouvez configurer votre combiné de manière à visualiser les taxes sur l’afficheur lorsque vous êtes en communication. Afficher la somme des taxes de la communication actuelle Menu Services supp.
Page 53
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Affichage des taxes Suite Afficher les taxes sous forme d’unités Menu Services supp. Menu Taxes app. actu. Menu Unités Validez. Afficher les taxes sous forme de somme Menu Services supp. Menu Taxes app. actu. Menu Somme Validez.
Page 54
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Affichage des taxes Suite Vérifiez le compte de vos communications Menu Services supp. Menu Afficher taxes L’afficheur indique les taxes de la dernière communication et la somme des taxes de toutes les communications depuis la dernière remise à zéro. Retour à...
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Modifier un renvoi d’appel à distance Vous pouvez appeler de l’extérieur de votre installation de télécommunica- tion et programmer ou modifier un renvoi d’appel pour votre combiné ou pour d’autres téléphones. Cette opération est possible à partir de chaque téléphone à...
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Téléphoner à distance via l’installation Vous pouvez appeler de l’extérieur votre installation de télécommunication et utiliser celle-ci p. ex. pour des communications professionnelles plus onéreuses à l’étranger. Les taxes sont alors décomptées sur l’installation. Ceci est possible à...
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Désactiver le micro de votre combiné Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez désactiver le micro- phone de votre combiné. L’écouteur demeure activé. Votre correspondant ne vous entend plus, mais vous continuez de l’entendre. Désactiver le micro de votre combiné...
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Ecoute amplifiée des communications (mains-libres) Vous pouvez activer le haut-parleur mains-libres pour être à l’écoute. La voix de votre correspondant est amplifiée dans la pièce et vous pouvez parler les mains-libres. Activer le haut-parleur mains-libres Vous êtes en communication.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Configurer votre combiné Lorsque votre combiné est à l’état initial, vous pouvez le configurer. Sonnerie d’appel Menu Prg. Téléphone Menu Prg. Acoust. Validez Configuration souhaitée de la sonnerie, p. ex. Tonalité d’appel . Vous avez le choix entre sonnerie, vibration ou les deux, bip ou silence.
Page 60
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Configurer votre combiné Suite Volume Sonnerie Menu Prg. Téléphone Menu Volume Sonnerie Validez le réglage. La sonnerie du combiné retentit avec le volume sonore réglé. Réglez la mélodie sur la valeur voulue entre 0 et 9, p. ex. 6. L’afficheur indique la valeur programmée : Prog 5 2 6 La sonnerie du combiné...
Page 61
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Configurer votre combiné Suite Mélodie d’appel Menu Prg. Téléphone Menu Mélodie d’appel Validez le réglage. La sonnerie du combiné retentit avec la mélodie réglée. Réglez la mélodie sur la valeur voulue entre 0 et 9, p. ex. 4. L’afficheur indique la valeur programmée : Prog 5 5 4 La sonnerie du combiné...
Page 62
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Configurer votre combiné Suite Volume du combiné Menu Prg. Téléphone Menu Volume combiné Validez. Programmez le volume du combiné (de 1 à 6), p. ex. sur 3. Validez. Ajuster temporairement le volume du combiné pendant la communication Vous êtes en communication normale ou avec le haut-parleur mains-libres activé.
Page 63
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Configurer votre combiné Suite Ajuster durablement le volume du combiné pendant la communication Vous êtes en communication normale ou avec le haut-parleur mains-libres activé. Pressez la touche OK vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce qu’une tonalité...
Page 64
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Configurer votre combiné Suite Activer ou désactiver la liste d’appels Menu Services supp. Menu Liste d’appels Sélectionnez le réglage souhaité, p. ex. Marche Validez à l’aide de la touche OK. Activer ou désactiver la fonction second appel Menu Services supp.
Page 65
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Configurer votre combiné Suite Activer ou désactiver le signal d’attention Vous pouvez effectuer un réglage afin de déterminer si vous voulez enten- dre un signal d’attention ou de mise en garde – juste avant que vous ne quittiez la zone de couverture radio de la base –...
Page 66
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Configurer votre combiné Suite Réinitialisation La fonction de réinitialisation vous permet de rétablir certains réglages d’origine : code secret du combiné (0000), signal d’appel (sonnerie + vibra- tion), bip des touches (activé), volume du combiné (3), éclairage de l’affi- cheur (activé) et signal d’attention (activé).
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Appel d’urgence Lorsque votre combiné est verrouillé, seul fonctionne encore le numéro d’appel d’urgence. Sur l’afficheur apparaît au-dessus de la touche de droite la mention : SOS. L’appel d’urgence est toujours disponible grâce à la touche d’appel d’ur- gence rouge située en haut du côté...
Page 68
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Appel d’urgence Suite Lancer un appel d’urgence depuis le combiné verrouillé Le combiné est verrouillé. Sur l’afficheur apparaît au-dessus de la touche de droite la mention SOS . Pressez la touche de droite. L’afficheur indique le numéro d’ur- gence, p.
2345. L’afficheur n’indique pas les chiffres. Validez. Répétez le nouveau code secret principal. L’afficheur n’indique pas les chiffres. Validez. Retenez bien votre code secret ! Si vous l’oubliez, une intervention sur l’appareil sera nécessaire. Adressez-vous alors au service après-vente Tenovis.
Page 70
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Code secret Suite Code secret supplémentaire pour les taxes et les fonctions spéciales Pressez la touche OK. Composez le préfixe 80. Pressez longuement la touche Dièse. Composez l’ancien code secret supplémentaire. Les chiffres n’apparaissent pas sur l’afficheur. Le code secret initial est réglé...
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Verrouiller le combiné Verrouiller Menu Clé Menu Verrouillage Validez. Le combiné est verrouillé. Le symbole suivant s’affiche : Déverrouiller Le combiné est verrouillé. L’afficheur indique le symbole suivant : Appuyez sur une touche quelconque (à l’exception de la touche de droite).
Page 72
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Verrouiller le combiné Suite Verrouiller le clavier à l’aide du menu Menu Prg. Téléphone Menu Verr. clavier Validez. Verrouiller le clavier à l’aide des touches Pour verrouiller, pressez la touche Etoile (longuement) et la touche R. Désactiver le verrouillage du clavier Le clavier est verrouillé.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Langue Déterminer la langue du menu local Menu Prg. Téléphone Menu Langue Sélectionnez la langue, p. ex. Français . Validez. Régler la langue de l’installation téléphonique Pressez les touches OK et 1 ainsi que la touche Dièse (longuement).
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Messagerie La messagerie vous permet de recevoir ou d’émettre des messages courts avec votre combiné. Vous pouvez envoyer des messages à des usagers et à des groupes. Le numéro d’appel d’un usager peut dans certains cas différer de son numéro de téléphone.
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Recevoir des messages Votre combiné sonne avec une tonalité particulière. L’afficheur indique, le cas échéant, le numéro de téléphone de l’expéditeur et le message, p. ex. 5371 Réunion salle 109 Les possibilités suivantes s’offrent tant que le message est visible : Couper la sonnerie Pressez la touche R.
Page 76
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Recevoir des messages Suite Confirmer manuellement votre acceptation L’afficheur indique un message pourvu d’un point d’exclamation, p. ex. ! Réunion salle 109 . Vous devez le confirmer manuellement. Pressez les touches Majuscule, de droite, Etoile (brièvement), Etoile (brièvement).
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Liste des messages Si un message ne vous parvient pas, il rejoint alors la liste des messages (les 10 derniers messages). Vous pouvez le consulter à partir de la liste. Consulter la liste des messages Si la mention MAIL est indiquée (en majuscules) sur l’afficheur de repos, cela signifie que vous avez reçu des messages que vous n’avez pas en- core lus.
Page 78
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Liste des messages Suite Renvoi de l’appel à l’appelant si le message vient d’un combiné du système Décrochez en pressant la touche Combiné. Effacer un message de la liste Pressez la touche 0 ...
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Emettre un message Emettre un texte fixe Pressez la touche Etoile (longuement) ainsi que la touche de droite. La mention suivante s’affiche : Adresse de mail Entrez le numéro, p. ex. 1234 . Pressez la touche Etoile.
Page 80
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Emettre un message Suite Emettre un texte fixe avec des chiffres post-numérotés Pressez la touche Etoile (longuement) ainsi que la touche de droite. La mention suivante s’affiche : Adresse de mail Entrez le numéro, p. ex. 1234 . Pressez la touche Etoile.
Page 81
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Emettre un message Suite Contrôle de réception Si le message a été bien reçu, la mention suivante s’affiche au bout d’un temps bref sur l’afficheur : POS Réunion ... Si l’usager destinataire confirme la réception en refusant le contenu du message ou s’il n’est pas joignable, la mention suivante s’affiche au bout d’un temps bref sur l’afficheur : NEG Réunion ...
Page 82
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Emettre un message Suite Envoyer un texte fixe par le biais de l’annuaire local Menu Annuaire local Menu Recherche Cherchez l’entrée, p. ex. Claes Pressez longuement la touche Etoile. La mention suivante s’affiche près de la touche de droite : Msg.Vers Pressez la touche de droite.
Pour assigner le combiné, vous pouvez utiliser une inscription-système libre ou écraser une inscription-système déjà occupée. Assigner le combiné Préparez le code AC à 8 chiffres. Le service après-vente Tenovis vous fournira ce code. Vous disposez de 2 minutes. Menu Système Menu Enregistrer tél.
Page 84
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Assigner le combiné sur plusieurs installations Suite Régler le mode de sélection de l’installation Le combiné peut automatiquement changer de système lorsque vous chan- gez de site. Menu Système Menu Mode sélection Choisissez le mode de sélection, p. ex. Automatique . Validez.
Page 85
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Assigner le combiné sur plusieurs installations Suite Sélectionner manuellement l’installation Si vous changez de site et que le combiné n’est pas réglé sur sélection automatique de l’installation, changez d’installation manuellement. Menu Système Menu Sélect. système Sélectionnez le système, p.
Page 86
Les fonctions Integral 33 / CS I55 Assigner le combiné sur plusieurs installations Suite Vérifier le code d’identification Menu Système Menu Code téléphone Sélectionnez le menu IPEI ou le menu IPUI . Validez. L’afficheur indique p. ex. : IPUI:0000830daa Pressez longuement la touche de gauche pour revenir à l’état initial.
Annexe Integral 33 / CS I55 Codes d’accès aux fonctions de votre combiné Vous pouvez inscrire ci-dessous les préfixes programmés dans votre instal- lation téléphonique. Les préfixes vous seront fournis par votre gestionnaire de système. paramétrage Préfixe Doublement d’appel Déterminer la destination Activer Désactiver Conférence...
Page 89
Annexe Integral 33 / CS I55 Codes d’accès aux fonctions de votre combiné Suite Vous trouverez ci-dessous le numéro des différentes langues. Les langues classées sous les préfixes 920 et 956 à 960 vous seront indiquées par votre gestionnaire de système. Numéro Langue dans l’installation téléphonique 921 Allemand 922 Anglais...
Page 90
Annexe Integral 33 / CS I55 Codes d’accès aux fonctions de votre combiné Suite Vous pouvez également régler toutes les fonctions du menu « Services supplémentaires » et certaines fonctions du menu « Prg-Téléphone » en utilisant les combinaisons de touches et de préfixes lorsque le combiné se trouve à...
Annexe Integral 33 / CS I55 Caractéristiques techniques Combiné Integral D3 mobile Emploi interdit dans les secteurs à risque d’explosion, sauf dans les zones 2 et 22 conformément aux critères spécifiés dans la déclaration du fabricant. Standard : DECTt (Digital Enhanced Cordless Telecommunications).
Annexe Integral 33 / CS I55 Tableau des caractères Les touches numériques vous permettent également de saisir des lettres et des caractères spéciaux, p. ex. pour inscrire des noms dans votre annuaire local. Votre téléphone bascule automatiquement sur la saisie de lettres et caractères spéciaux en cas de nécessité.
Annexe Integral 33 / CS I55 Mots-clés Activer, 15 Chargeur Affichage, 7 classic, 12 Affichage des taxes, 51 comfort, 12, 13 Remettre le compteur à zéro, 54 Installer, 12 Afficheur, 7 Signal d’appel, 59 Eclairage, 63 Classe de protection, 91 Classe de protection IP, 91 Lignes occupées, 19 Pour les appels renvoyés, 19...
Page 95
Annexe Integral 33 / CS I55 Mots-clés Suite Renvoi d’appel, 41 Tonalité d’appel, Désactiver, 19 Si poste non joignable, 43 Touche OK, 6, 15 Si poste occupé, 42 Touches fonction 2 Répétition automatique, 18 :, 6, 15 Rétro-appel, 24 Bip des touches, 61 Dans le second appel, 29 Tableau des caractères, 92 Second appel, 28...
Page 96
Tenovis GmbH & Co. KG · Austria Telenorm Ltd. · Greece Telenorma C.A. · Venezuela Hüttenbrennergasse 5 · A-1030 Wien Ethelonton Aimodonton Str. 3 Avenida Republica Dominicana T +43 (0)1 87870-0 12131 Peristeri, Athen Edf. Delcha 1, Boleita Sur T +301 5785220 · F +301 5785227...