Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE FR
NC-5712-675
Freiarm-Nähmaschine
mit 24 Nähprogrammen
Machine à coudre bras libre
24 programmes
„Premium"

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sichler Premium

  • Page 1 DE FR NC-5712-675 Freiarm-Nähmaschine mit 24 Nähprogrammen Machine à coudre bras libre 24 programmes „Premium“...
  • Page 3 Freiarm-Nähmaschine „Premium“ mit 24 Nähprogrammen © 07/2013 – HA//EX:CBN//SS – GS...
  • Page 4: Table Des Matières

    INHALT Ihre neue Freiarm-Nähmaschine ....................6 Lieferumfang........................................6 Wichtige Hinweise zu Beginn ....................7 Sicherheitshinweise ....................................7 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ...............................8 Konformitätserklärung ...................................8 Produkteigenschaften ......................9 Produktdetails ..........................9 Inbetriebnahme ........................10 Netzteil anschließen....................................10 Fußpedal ........................................10 Arbeitslicht ........................................10 Zubehörfach zur Nähtischerweiterung ...........................11 Nähfuß wechseln ....................................11 Nadel wechseln ......................................11 Nähfadenhalter einstellen .................................12 Unterfadenspule einsetzen ................................12 Unterfaden aufspulen ..................................13...
  • Page 5 DE 5 Wartung und Pflege ........................18 Ausbau der Spuleneinheit ................................18 Reinigen des Stoffschiebers ................................18 Einstellung der Antriebsriemen-Spannung ..........................18 Ölen der Maschine ....................................19 Fehlerbehebung ........................20 Tabelle der Nähgarne und Nadeln ..................21 Technische Daten ........................21...
  • Page 6: Ihre Neue Freiarm-Nähmaschine

    IHRE NEUE FREIARM-NÄHMASCHINE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Nähmaschine, die leicht und einfach zu bedienen ist. Sie verfügt über 24 Nähprogramme, so dass Sie Ihrer Kreativität freien Lauf lassen können. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihre neue Freiarm-Nähmaschine optimal einsetzen können.
  • Page 7: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    DE 7 WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut • zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Stellen Sie die Nähmaschine auf eine ebene, feste Arbeitsfläche. • Während des Betriebs müssen die Luftöffnungen frei bleiben: Lassen Sie keine Gegenstände • (z.
  • Page 8: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbe- schränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Page 9: Produkteigenschaften

    DE 9 PRODUKTEIGENSCHAFTEN • Freiarm-Nähmaschine • Einstellbare Stichlänge • Einstellbare Stichbreite bei Zickzack-Naht • Fadenabschneider • Automatischer Spulengreifer • Leichtes Austauschen des Nähfußes • Knopflochnähen in vier Schritten • Einklappbarer Tragegriff PRODUKTDETAILS 1. Umkehrtaste zum Rückwärtsnähen 13. Nähfußhalter 2. Stichmuster-Drehschalter 14.
  • Page 10: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Netzteil anschließen 1. Schalten Sie die Maschine aus, indem Sie den Ein / Aus-Schalter in die Position „0“ bringen. 2. Verbinden Sie das Netzkabel mit Fußpedal mit dem Netzteilanschluss und einer Steckdose. 3. Schalten Sie das Gerät an, indem Sie den Ein / Aus-Schalter in die Position „I“ bringen. Fußpedal Platzieren Sie das Fußpedal so auf dem Boden, dass Sie es bequem mit dem Fuß...
  • Page 11: Zubehörfach Zur Nähtischerweiterung

    DE 11 Zubehörfach zur Nähtischerweiterung Das Zubehörfach (15) enthält Zubehör wie Spezialnähfüße und Werkzeug. Zusätzlich dient es der Vergrößerung der Auflagefläche beim Nähen. Um die Freiarm-Funktion zu nutzen, nehmen Sie es ab, indem sie es nach links herausziehen. Befestigen Sie das Zubehörfach durch Aufschieben von links.
  • Page 12: Nähfadenhalter Einstellen

    Nähfadenhalter einstellen Ziehen Sie die Garnrollenhalter (6) heraus. Setzen Sie die Garnrolle auf den rechten Halter und fädeln Sie den Faden durch die Öffnung im linken Halter, damit sich der Faden problemlos abwickeln kann. Unterfadenspule einsetzen 1. Schalten Sie die Nähmaschine aus, bevor Sie die Unterfadenspule einsetzen. 2.
  • Page 13: Unterfaden Aufspulen

    DE 13 Unterfaden aufspulen 1. Führen Sie den Faden von der Garnrolle über die Fadenführung (7). 2. Fädeln Sie den Faden durch eine der Öffnungen in der Spule von innen nach außen. 3. Setzen Sie die Spule auf die Antriebsachse (5) auf und schieben Sie diese nach rechts. 4.
  • Page 14: Verwendung

    VERWENDUNG Ober- und Unterfadenspannung einstellen • Oberfadenspannung Um die Spannung zu erhöhen, drehen Sie den Fadenspannungsregler auf die nächsthöhere Ziffer. Um die Spannung zu lockern, drehen Sie den Fadenspannungsknopf auf die nächstnied- rigere Ziffer. • Unterfadenspannung Um die Unterfadenspannung zu erhöhen, drehen Sie die kleine Schraube an der Spulenkapsel im Uhrzeigersinn leicht zu.
  • Page 15: Stretch-Zickzackstich

    DE 15 • Stretch-Zickzackstich: Verwenden Sie den Stretch-Zickzackstich, um dehnbare Stoffe zu verarbeiten. • Dreifachstich: Mit diesem Stich erhalten Sie besonders reißfeste Nähte. • Knöpfe annähen: Setzen Sie den Stoffschieber außer Betrieb. Klappen Sie dazu die Blende vor der Spule herunter und drücken Sie den Hebel rechts neben dem Spulenhalter nach rechts.
  • Page 16: Knopflöcher Nähen

    • Knopflöcher nähen Nähen Sie vorab einige Knopflöcher auf einem nicht benötigten Stoffstück, um die richtigen Einstellungen zu ermitteln. Legen Sie unter dehnbare Stoffe eine nicht dehnbare Vliesunterlage. 1. Montieren Sie den Nähfuß für Knopflöcher. Wählen Sie die Knopfloch-Einstellung 1 und ziehen Sie beide Fadenenden nach hinten.
  • Page 17: Blindstich Zum Unsichtbaren Säumen

    DE 17 • Blindstich zum unsichtbaren Säumen 1. Legen Sie den Stoff mit der Rückseite nach oben und falten Sie ihn gemäß der Abbildung. 2. Senken Sie den Nähfuß. Lösen Sie die Schraube links davon und montieren Sie die Saumführung. Ziehen Sie die Schraube wieder an und achten Sie dabei darauf, dass sich die Saumführung zwischen den Wangen des Nähfußes befindet.
  • Page 18: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE Ausbau der Spuleneinheit 1. Ziehen Sie den Netzstecker. 2. Bringen Sie die Nadel mithilfe des Handrads in die oberste Position und klappen Sie die Blende vor der Spuleneinheit herunter. 3. Nehmen Sie die Spule heraus. 4. Schieben Sie die schwarzen Halter nach außen und nehmen Sie die Greiferbahn heraus. 5.
  • Page 19: Ölen Der Maschine

    DE 19 Ölen der Maschine 1. Abdeckung 2. Schraube 3. Seitenblende 4. Klappe vor Spuleneinheit Ölen Sie die Maschine mit wenigen Tropfen eines guten Nähmaschinenöls an den mit Pfeilen markierten Stellen, die Sie zuvor gereinigt haben. Bei häufigem Gebrauch der Maschine sollte dies 2–3 Mal jährlich erfolgen.
  • Page 20: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Abhilfe Falsche Polarität der eingesetzten Setzen Sie die Batterien richtig ein. Batterien Kein Strom oder Maschine näht Die Batterien sind fast leer. Setzen Sie neue Batterien ein. nur langsam Verwenden Sie ausschließlich das Falsches Netzteil mitgelieferte Netzteil. Die Nadel ist nicht richtig eingesetzt.
  • Page 21: Tabelle Der Nähgarne Und Nadeln

    DE 21 TABELLE DER NÄHGARNE UND NADELN Material Nähgarn Nadelstärke Feine Nähseide, Baumwoll- Dünne Stoffe 9–11 (70–80) oder Synthetikgarne Baumwoll- oder Mittelstarke Stoffe Polyestergarne der Stärken 11–14 (80–90) 50–60 Dickere Garne der Stärken Dicke Stoffe 14–18 (90 –110) 40–50 TECHNISCHE DATEN Abmessungen: 44,5 ×...
  • Page 23: Machine À Coudre Bras Libre

    Machine à coudre bras libre 24 programmes © 07/2013 – GS...
  • Page 24 SOMMAIRE Votre nouvelle machine à coudre bras libre ...............26 Chère cliente, cher client, ................................. 26 Contenu........................................26 Consignes préalables ......................27 Consignes de sécurité ..................................27 Conseils importants concernant le traitement des déchets ..................28 Déclaration de conformité ................................28 Caractéristiques du produit ....................29 Description du produit ......................29 Mise en service ........................30 Branchement de l'adaptateur secteur ............................
  • Page 25 FR 25 Maintenance et entretien ......................38 Montage de l'unité de bobines ..............................38 Nettoyage des griffes d'entrainement ............................ 38 Réglage de la tension de la courroie d'entrainement ....................38 Huilage de la machine ..................................39 Dépannage ..........................40 Tableau des fils à coudre et des aiguilles ................41 Caractéristiques techniques ....................42...
  • Page 26: Votre Nouvelle Machine Àcoudre Bras Libre

    VOTRE NOUVELLE MACHINE À COUDRE BRAS LIBRE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette machine à coudre. Ses 24 programmes de couture vous permettent de donner libre cours à votre créativité. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Page 27: Consignes Préalables

    FR 27 CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. • Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! • Veillez à...
  • Page 28: Conseils Importants Concernant Le Traitement Des Déchets

    Conseils importants concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'en- lèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Page 29: Caractéristiques Du Produit

    FR 29 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • Machine à coudre bras libre • Longueur de point ajustable • Largeur de point ajustable en point zigzag • Coupe-fil • Fonction Bobinage de canette automatique • Remplacement facile du pied-de-biche • Système automatique de boutonnière en 4 étapes • Poignée de transport intégrée DESCRIPTION DU PRODUIT 1.
  • Page 30: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Branchement de l'adaptateur secteur 1. Pour éteindre la machine, placez l'interrupteur marche/arrêt sur la position „O“. 2. Branchez le câble d'alimentation avec la pédale de rhéostat à l'adaptateur secteur, puis à une prise murale. 3. Pour allumez la machine, placez l'interrupteur marche/arrêt sur la position ‚'I“. Pédale de rhéostat Placez la pédale de rhéostat sur le sol de façon à...
  • Page 31: Compartiment À Accessoires Comme Tablette De Couture

    FR 31 Compartiment à accessoires comme tablette de couture Le compartiment à accessoires (15) contient des accessoires comme les pieds spéciaux et les outils. De plus, il sert de tablette de couture. Pour utiliser la fonction bras libre, retirez-la en le tirant vers la gauche.
  • Page 32: Régler Le Porte-Bobine

    Régler le porte-bobine Retirez les portes-bobine (6). Placez la bobine sur le porte-bobine droit et enfilez le fil dans l'ouverture du porte-bobine gauche pour que le fil puisse se dérouler facilement. Insérer la canette 1. Éteignez la machine avant d'insérer la canette. 2.
  • Page 33: Embobiner Le Fil De Canette

    FR 33 Embobiner le fil de canette 1. Passez le fil de la bobine sur le guide-fil (7). 2. Enfilez le fil par l'ouverture de l'autre bobine de l'intérieur vers l'extérieur. 3. Placez la bobine sur l'axe du bobineur (5) et poussez-le vers la droite. 4.
  • Page 34: Utilisation

    UTILISATION Régler la tension du fil supérieur et inférieur • Tension du fil supérieur Pour augmenter la tension, tournez la molette de réglage de tension du fil sur le chiffre supé- rieur. Pour diminuer la tension, tournez la molette de réglage de tension du fil sur le chiffre le plus inférieur.
  • Page 35: Point Zigzag Multipoints

    FR 35 • Point zigzag multipoints : Utilisez le point zigzag multipoints pour coudre les tissus extensibles. • Point triple : Ce point fait des coutures particulièrement résistantes. • Coudre des boutons : Désactivez les griffes d'entrainement. Pour cela, ouvrez le cache de la canette et appuyez le levier à...
  • Page 36: Coudre Une Boutonnière

    • Coudre une boutonnière Faites d'abord quelques essais de boutonnières sur une chute de tissu pour trouver le bon réglage. Utilisez du papier de soie sous les tissus extensibles. 1. Montez le pied à boutonnière. Sélectionnez le réglage de boutonnière 1 et tirez les deux extrémités de fil vers l'arrière.
  • Page 37: Point Invisible Pour Ourlet Invisible

    FR 37 • Point invisible pour ourlet invisible 1. Posez le tissu sur l'envers et pliez-le comme indiqué sur le schéma. 2. Abaissez le pied. Dévissez la vis à la gauche du pied et montez le guide d'ourlet. Resserrez la vis en veillant à...
  • Page 38: Maintenance Et Entretien

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Montage de l'unité de bobines 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. A l'aide de la molette manuelle, placez l'aiguille à la position la plus haute et ouvrez le cache de l'unité de bobines en le tirant vers le bas. 3.
  • Page 39: Huilage De La Machine

    FR 39 Huilage de la machine 1. Couvercle 2. Vis 3. Cache latéral 4. Clapet de l'unité de bobines Huilez la machine avec quelques gouttes d'une bonne huile pour machine à coudre aux empla- cements marqués d'une flèche que vous aurez nettoyés au préalable. En cas d'utilisation régulière de la machine, faites ceci 2 à...
  • Page 40: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause(s) probable(s) Aide Les piles sont insérées à l’envers. Placez les piles correctement. Pas d'alimen- tation ou la Les piles sont presque vides. Insérez des piles neuves. machine est Utilisez exclusivement l’adaptateur Adaptateur secteur inadapté trop lente. secteur fourni. L’aiguille n’est pas insérée correcte- Insérez correctement l’aiguille.
  • Page 41: Tableau Des Fils À Coudre Et Des Aiguilles

    FR 41 TABLEAU DES FILS À COUDRE ET DES AIGUILLES Matière Fil à coudre Dimensions de l'aiguille Tissus fins Soie, coton ou synthétique fins 9–11 (70–80) Fils de coton ou de polyester Tissus d'épaisseur moyenne 11–14 (80–90) d'une épaisseur de 50-60 Fils de coton ou de polyester Tissus épais plus épais d'une épaisseur...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions : 44,5 × 23,5 × 34,5 cm Poids : 7,5 kg Alimentation : 220 –24 V / 50 Hz...

Ce manuel est également adapté pour:

Nc-5712

Table des Matières