Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIERES
CARACTERISTIQUES .................................................................................................
MODES ET AFFICHAGES ...........................................................................................
REGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES ET DE LA DATE .................................
REGLAGE DE L'HEURE ..............................................................................................
CALENDRIER ..............................................................................................................
SONNERIE ..................................................................................................................
COMPTEUR A REBOURS ...........................................................................................
CHRONOGRAPHE ......................................................................................................
TACHYMETRE ............................................................................................................
REMARQUES SUR L'EMPLOI DE LA MONTRE ........................................................
INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE ......................................................................
REMPLACEMENT DE LA PILE ...................................................................................
POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE ....................................................
SPECIFICATIONS ........................................................................................................
30
MONTRE ANALOGIQUE SEIKO
CARACTERISTIQUES
Page
HEURE
31
32
Aiguilles des heures, minutes et
34
secondes
36
37
CALENDRIER
38
40
Date affichée par des chiffres
42
Mois indiqué par les aiguilles
45
Réglage automatique du calen-
drier sauf pour février des années
47
bissextiles.
49
51
51
SONNERIE
53
Programmable pour retentir en
56
cycle de 12 heures.
Cal. 6M25, 6M26
COMPTEUR A REBOURS
Durée maximale de 60 minutes
programmable en unités de
minute.
CHRONOGRAPHE
Mesure maximale de 60 minutes
en unités de 1/10e de seconde.
TACHYMETRE
Pour modèles avec échelle de
tachymètre
31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seiko 6M25

  • Page 1: Table Des Matières

    MONTRE ANALOGIQUE SEIKO Cal. 6M25, 6M26 TABLE DES MATIERES CARACTERISTIQUES Page HEURE COMPTEUR A REBOURS CARACTERISTIQUES ....................MODES ET AFFICHAGES ................... ● ● Aiguilles des heures, minutes et Durée maximale de 60 minutes REGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES ET DE LA DATE .........
  • Page 2: Modes Et Affichages

    CHANGEMENT DE MODE MODES ET AFFICHAGES REMONTOIR La montre possède deux boutons et un remontoir. Tournez à la position normale dans le sens horaire ou anti-horaire. [Cal. 6M25] [Cal. 6M26] Mode HEURE Mode HEURE (Sonnerie hors service) (Sonnerie en service)
  • Page 3: Reglage De La Position Des Aiguilles Et De La Date

    REGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES ET DE LA DATE Appuyez pour chosir ce qui doit être ajusté (aiguilles ou date) dans ● Avant de régler l’heure et le calendrier, prenez soin d’utiliser le mode CHRONOMETRE pour l’ordre suivant (Cf. *1 en page 49) : vérifier la position des aiguilles des heures, minutes et secondes et celle des chiffres de la date.
  • Page 4: Reglage De L'heure

    REGLAGE DE L’HEURE CALENDRIER ● Le mois est indiqué par le repère de l’heure vers lequel sont dirigées les trois aiguilles. REMONTOIR Tournez pour régler l’INDICATEUR DE MODE ● La date est indiquée par les chiffres apparaissant dans le cadre du calendrier. sur “TIME”...
  • Page 5: Sonnerie

    SONNERIE MISE EN/HORS SERVICE DE LA SONNERIE ● Elle peut être programmée pour retentir en cycle de 12 heures. • Sonnerie en service • Sonnerie hors service REMONTOIR T o u r n e z p o u r r é g l e r REMONTOIR T o u r n e z p o u r r é...
  • Page 6: Compteur A Rebours

    UTILISATION DU COMPTEUR A REBOURS COMPTEUR A REBOURS ● Le compteur à rebours peut être programmé en unités de minute pour décompter une durée maximale de 60 minutes. REMONTOIR Tournez pour régler l’INDICATEUR DE MODE sur REMISE EN MARCHE ARRET ARRET R.A.Z.
  • Page 7: Chronographe

    • Pendant la première minute • Après la première minute CHRONOGRAPHE ● Ex.: Quand le chronométrage Ex.: 20 et 7/10e seconde Ex.: pendant le chronométrage Un chronométrage en 1/10e de seconde est possible pendant 60 minutes maximum. est arrêté ou que le temps intermédiaire est mesuré.
  • Page 8: Utilisation Du Chronographe

    UTILISATION DU CHRONOGRAPHE TACHYMETRE ● Avant d’utiliser le chronographe, veillez à ramener les aiguilles à la position “0”. (pour modèles avec échelle de tachymètre sur le cadran) 1 Mesure normale Pour mesurer la vitesse horaire moyenne d’un véhicule Utilisez le chronographe pour Ex.
  • Page 9: Demarche Necessaire Apres Remplacement De La Pile

    DEMARCHE NECESSAIRE APRES REMPLACEMENT DE LA PILE Pour mesurer la cadence horaire d’une opération ● Quand la pile est remplacée, les informations mémorisées dans le circuit intégré ne correspondent plus avec l’heure et la date actuellement affichées. Avant d’utiliser à nouveau Ex.
  • Page 10: Remarques Sur L'emploi De La Montre

    Appuyez pour sélectionner ce qui REMARQUES SUR L’EMPLOI DE LA MONTRE doit être ajusté (aiguilles ou date) dans l’ordre suivant (Cf. *1 en *1 Quand une aiguille est sélectionnée, elle se déplace d’avant en arrière, puis revient page 49) : où...
  • Page 11: Indicateur De Charge De La Pile

    12 heures. pour éviter des erreurs. Pour remplacer la pile, nous conseillons de s’adresser à un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGREE et de demander * Pour arrêter la démonstration, appuyez sur le Bouton l’emploi d’une pile SEIKO SR927W.
  • Page 12: Pour Preserver La Qualite De La Montre

    POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE AVERTISSEMENT ■ ETANCHEITE ● Ne retirez pas la pile hors de la montre. Condition Contact ● S’il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de portée des petits d’emploi Plongée accidentel enfants. Si un enfant devait avaler une pile, consultez immédiatement un Natation, Bain et Scuba**...
  • Page 13 C O N C E S S I O N N A I R E o u u n Si la montre a été utilisée dans de ■ TEMPERATURES CENTRE DE SERVICE SEIKO AUTORISE pour l’eau de mer, rincez-la dans de l’eau 10/15/20 ■...
  • Page 14: Specifications

    Perte/gain (moyenne mensuelle) ..Moins de 15 secondes dans la plage des chronométrée en unités de 1/10e de seconde. températures normales (de 5 à 35°C) (de 41 à Pile ............ SEIKO SR927W, 1 pièce 95°F) Circuit intégré ........Circuit C-MOS à haute intégration, 1 pièce et CI Plage des températures d’utilisation ..

Ce manuel est également adapté pour:

6m26

Table des Matières